» » » » Магда Сабо - Старомодная история


Авторские права

Магда Сабо - Старомодная история

Здесь можно скачать бесплатно "Магда Сабо - Старомодная история" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Издательство «Прогресс», год 1980. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Магда Сабо - Старомодная история
Рейтинг:
Название:
Старомодная история
Автор:
Издательство:
Издательство «Прогресс»
Год:
1980
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Старомодная история"

Описание и краткое содержание "Старомодная история" читать бесплатно онлайн.



Семейный роман-хроника рассказывает о судьбе нескольких поколений рода Яблонцаи, к которому принадлежит писательница, и, в частности, о судьбе ее матери, Ленке Яблонцаи.

Книгу отличает многоплановость проблем, психологическая и социальная глубина образов, документальность в изображении действующих лиц и событий, искусно сочетающаяся с художественным обобщением.






137

Герцог Боб — герой одноименной оперетты Хуски.

138

Князь Дуань (Цзай И) — китайский сановник, один из сторонников восставших ихэтуаней.

139

Вице-адмирал Э. Сеймур — командующий английским экспедиционным корпусом во время империалистической интервенции в Китае в 1900–1901 гг.

140

Люгер, Карл — бургомистр Вены, один из основателей христианско-социалистической партии. «Соглашение между королем и Венгрией…» — имеется в виду австро-венгерское соглашение 1867 г., превратившее империю в дуалистическую (двухцентровую) Австро-Венгерскую монархию. В конце XIX — начале XX в. усиливаются попытки империалистических кругов урезать права Венгрии, гарантированные соглашением, и положить конец ее сепаратистским устремлениям, выраженным в популярных лозунгах о создании самостоятельной армии и расторжении таможенного союза с Австрией.

141

Вы так красивы, я ваш раб до могилы, нет другой в моем сердце, кроме Ленке милой (нем.).

142

Имеется в виду Тиса, Иштван — реакционный политический деятель, в 1903–1905 и 1913–1917 гг. премьер-министр Венгрии.

143

Один из главных пунктов программы политических реформ, принятой Петербургским общеземским съездом (ноябрь 1904 г.).

144

Ловран — курортное местечко на побережье Адриатики (ныне в СФРЮ).

145

Целестин Пайя — модный в то время живописец.

146

Аппони, Альберт (1846–1933) — венгерский политический деятель, один из лидеров консервативно-клерикального лагеря.

147

Герои оперетты С. Джонса «Гейша».

148

Поэма-сказка Шандора Петефи.

149

Чушь, ерунда (нем.).

150

15 марта 1848 г. в Венгрии началась буржуазная революция; чрезвычайно важную роль в событиях играл тогда поэт Шандор Петефи, возглавивший народные массы в Пеште.

151

Ростан, Эдмон (1868–1918) — французский поэт и драматург.

152

Румынские войска участвовали в интервенции против Венгерской республики 1919 года, оккупировав, в частности, Дебрецен.

153

Эр — приток реки Береттё.

154

Речь идет о романах Ч. Диккенса «Крошка Доррит» и «Дэвид Копперфилд».

155

Бекки Шарп, Эмили, Осборн — персонажи романа У. Теккерея «Ярмарка тщеславия».

156

Цриквеница — курортное местечко на побережье Адриатики (ныне в СФРЮ).

157

Занка — курортное местечко на озере Балатон.

158

Яси, Оскар (1875–1957) — венгерский политический деятель, основатель буржуазной радикальной партии.

159

На острове Мурано в Венеции находятся предприятия, где производится знаменитое венецианское стекло, а также Музей стекла.

160

Лидо — пригород Венеции, международный морской курорт.

161

Мерчерия — рынок в Венеции.

162

Михай Тимар — герой романа М. Йокаи «Золотой человек», богатый торговец, женившийся на красивой, но холодной женщине.

163

Осветительные ракеты.

164

Кэн-Хедервари, Карой — с 1910 по 1912 г. премьер-министр Венгрии.

165

Каройи, Михай (1875–1955) — лидер либеральной буржуазной оппозиции, с 1918 по 1919 г. президент венгерской буржуазной республики.

166

Андрашши, Дюла (младший) — последний министр иностранных дел Австро-Венгрии.

167

Потиорек, Оскар — австрийский фельдмаршал, в начале первой мировой войны проигравший ряд сражений против Сербии; в конце 1914 г. уволен в отставку.

168

Действия австро-венгерской армии на Восточном фронте были столь же неудачны, как и на Сербском. Отбив ее наступление в августе 1914 г., русские войска перешли в контрнаступление, заняли Львов, продвинулись до карпатских перевалов, и только вмешательство германских войск остановило русских в декабре. Крепость Перемышль была взята русскими после многомесячной осады в марте 1915 г. В январе 1915 г. войска Брусилова вступили в Карпаты. У Горлицы в мае 1915 г. войскам Германии и Австро-Венгрии удалось прорвать русский фронт ценою больших потерь.

169

Имеются в виду слова лозунга венгерских шовинистов, часто звучавшего в начале первой мировой войны.

170

«Донго» («Шмель») — юмористический журнал, выходивший в Дебрецене.

171

«Нюгат» («Запад», 1908–1941) — авторитетный венгерский литературно-публицистический журнал, ставший трибуной борьбы против консервативно-академических направлений в литературе.

172

Pour prendre cong(- чтобы проститься (франц.).

173

Военная награда — «Знак доблести».

174

Энвер-паша — турецкий военный и политический деятель, инициатор заключения союза с Германией и вовлечения Турции в первую мировую войну.

175

Киш, Меньхерт — венгерский поэт, один из поздних эпигонов Петефи. Спекулируя на патриотических чувствах читателей, разжигал шовинистические настроения.

176

Вертеши, Дюла — венгерский поэт, писатель.

177

Здесь: предоставление правительству права до принятия нового годового бюджета распоряжаться финансами на основе бюджета предыдущего года.

178

Чесмент, Роджер Дэвид (1864–1916) — ирландский политический деятель, боровшийся за независимость своей страны.

179

Император Австрии и король Венгрии Франц-Иосиф I, умер в 1916 г.

180

То есть 6 декабря; в день св. Микулаша принято было дарить подарки близким и друзьям.

181

Я погибаю на поле боя за честь Германии. Похороните меня не в княжеском склепе, а вместе с моими бравыми солдатами. Принц Евгений Саксен-Майнингенский. 20 августа 1914 г. (нем.).

182

Кёрёши-Чома, Шандор (1784–1842) — венгерский путешественник, исследователь Азии.

183

«Эй ухнем», написанное латинскими буквами.

184

Сладко умереть за родину, еще слаще быть для родины поставщиком (нем.).

185

1 февраля 1917 г. Германия объявила неограниченную морскую войну Антанте, что дало повод США вступить в войну в апреле 1917 г.

186

В битве во Фландрии в июле 1917 г. англичане впервые в истории применили танки.

187

Река в Бельгии.

188

Эстерхази, Мориц — премьер-министр Венгрии (1917); Векерле, Шандор — премьер-министр Венгрии (1917–1918).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Старомодная история"

Книги похожие на "Старомодная история" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Магда Сабо

Магда Сабо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Магда Сабо - Старомодная история"

Отзывы читателей о книге "Старомодная история", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.