» » » » Дэвид Фарланд - Рожденная чародейкой


Авторские права

Дэвид Фарланд - Рожденная чародейкой

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Фарланд - Рожденная чародейкой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Фарланд - Рожденная чародейкой
Рейтинг:
Название:
Рожденная чародейкой
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-014382-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рожденная чародейкой"

Описание и краткое содержание "Рожденная чародейкой" читать бесплатно онлайн.



Это – не просто сериал-фэнтези. Не просто даже «литературная легенда».

Это – САГА. Сага о магии и мече, сага о боли и героизме. Сага о надежде, что остается даже там, где ее уже не должно бы и быть.

Это – мир королевств. Мир хрупких политических союзов и маленьких, но страшных войн. Мир, коим таинственные Властители Рун правят железной рукою – рукою власти. Мир, в котором возможно отобрать у любого его силу – и отдать ее другому. Мир, где повелители обязуются не только править, но и служить. Мир, где снова и снова разгорается битва с теми, кого зовут просто и страшно – НЕЛЮДИ...

.. .С Юга на Север идет беда.

Снова и снова вторгаются в Мистаррийские земли Рофехавана силы необоримого Властителя Рун Радж Ахтена, вбирающегов себя силу жизни сотен человек.

Ослаблено, истерзано войско короля Габорна.

Возможно, и поможет королю Андерсу дружина интернукских берсерков-наемников, нанятая для защиты северных границ, но – слишком могущественные силы поднимает из древних, темных бездн Ада Радж Ахтен. Снова приспела нужда Рофехавану в рыцарях из отряда Братства Волка. Но не сносить голов и величайшим из воителей, коли не поможет им, силою своей тайной магии, РОЖДЕННАЯ ЧАРОДЕЙКОЙ!..

P.S. Автор - Дэйв Волвертон, - опубликовал свои первые фэнтезийные романы под псевдонимом «Дэвид Фарланд».






Но завершить работу над вильде было очень важно. Это существо было воином Земли, но не могло сражаться, пока Биннесман его не освободит, не даст ему свободную волю. А для этого вильде нужно было связать защитными рунами и научить сражаться самостоятельно.

– Конечно, оставайтесь, – тихо сказал Габорн. – Вильде нам необходима. Каждое мгновение на счету.

Иом и Габорн встали и взялись за руки.

Умы вошли в дом Большинство из них оказалось стариками. Самым молодым было не менее сорока лет. Все – с коротко остриженными волосами, в скромных коричневых одеяниях, какие носят мастера очага в Доме Разумения.

– Габорн! – воскликнул высокий старик с седою бородой. И Габорн услышал в его голосе любовь, которую питал к нему отец. Этот бывший Посвященный провел, возможно, все двадцать лет жизни Габорна в Голубой Башне, будучи полным идиотом, пока ум его принадлежал королю Ордину.

Габорн потянулся было пожать руку, но вовремя спохватился и заключил его в объятия.

– Приветствую, друг мой, – сказал Габорн. – Вы…?

– Джеримас, – неуверенно ответил тот, словно припомнив свое имя с трудом. Он не сводил глаз с лица Габорна. – Я… мое имя Джеримас.

Он был худощав, с треугольным лицом, широко расставленными темными, почти черными, глазами и с пышной серебряной бородой. Голова его облысела, только над ушами остались прядки седых волос.

– Джеримас, – повторил Габорн. Он окинул взглядом остальных и заметил, что многие держат голову чуть склоненной влево, совсем как его отец.

– Вы готовы выслушать Рассказ о Смерти?

– Давайте подождем более удобного случая, – ответил Габорн. – Я вызвал вас сюда не за этим. Как умер мой отец, мне хорошо известно.

– Перед смертью он думал о вас, – сказал один из Умов.

– Я знаю, что он меня любил, – кивнул Габорн. – И ваше присутствие мне весьма приятно. Но у нас есть более важные дела.

Он глубоко вздохнул. После событий в Каррисе он чувствовал себя подавленным и опустошенным. И размышлял последние несколько часов, что же делать дальше. Теперь ему была нужна их помощь.

– Вам поручена пока забота о Каррисе. Защищать его, управлять жителями. Но мне требуется от вас больше… гораздо больше.

Каждый из вас, служивших моему отцу, и есть мой отец. Вы переняли и его знания, и его образ мышления. Я призвал вас сюда, господа, потому что нуждаюсь в вашей мудрости и ваших советах. Одному мне не управиться с делами государства.

Как уже должен был сообщить Джурим вам и Скалбейну, я утратил часть Сил Земли. Я еще могу чувствовать опасность и чувствую, что она грозит нам всем. Но предупреждать Избранных я не могу. Мне нужна ваша помощь. Вы должны проследить за обороной Мистаррии и Гередона.

– Вы будете с нами, поможете нам? – спросил Джеримас. И трудно было не заметить вспыхнувшую в его глазах надежду.

– Все, что смогу, я сделаю, – сказал Габорн. – Но обещать ничего не буду. На рассвете я еду в Каррис, постараюсь хоть немного помочь раненым. Но потом я вместе со Скалбейном начну сражаться с опустошителями. Мы должны наказать их за Каррис. Должны заставить их бояться нас.

Несколько стариков задумчиво кивнули в знак согласия.

– Потом же… пока не могу сказать. Земля, как я чувствую, желает, чтобы я вступил в бой в каком-то другом месте.

– Мы можем поехать с вами, – предложил Джеримас, – и будем со своими советами всегда рядом.

– Возможно, – сказал Габорн. Он собирался перейти к главному, к тому вопросу, который тревожил его более всего. – Скажите, слышал ли кто-нибудь из вас о Месте Костей?

Все Умы ответили ему непонимающими взглядами. Кое-кто покачал головой.

– Видите ли… – продолжал Габорн. – Может быть, это место называется и не так. Возможно, это только описание его. Земля призывает меня туда для сражения. Скорее всего, оно должно находиться… под землей. Это может быть рудник, или кладбище, или древний город даскинов.

Старики вновь покачали головами. Сам Габорн долго размышлял об этом. Биннесман ему помочь не смог. Охранитель Земли жил уже не первый век, знал о многих далеких и странных местах, в том числе о руинах даскинов в глубинах земли, вроде Молтара и Винхаммина. Но о Месте Костей он не слыхал ничего.

– А может, это старинное поле битвы, – сказал Джеримас. – Пещеры, что в Уоррене, уж точно можно назвать «Местом Костей». Там, сражаясь с тотами, пало четыреста тысяч славных воинов Фаллиона.

– И о них я думал, – признался Габорн. – Я бы отправился туда, но что-то не дает мне успокоиться на этой мысли. Земля призывает меня в какое-то другое место.

– Потерпите, – посоветовал Биннесман. – В надлежащий час Земля откроет свою волю.

Габорн покачал головой. Мысли его вновь и вновь, как он ни старался отвлечься, возвращались к этому вопросу.

– Милорд, – заговорил Джеримас, – Джурим сказал, что вы потеряли часть своих сил, но опасность вы же чувствуете по-прежнему? Вы беспокоитесь из-за опустошителей, Инкарры, Андерса, Ловикера. А Радж Ахтен? Голубую Башню он разрушил одним только голосом. Он нам не угрожает? Мы ничего не знаем о том, где он сейчас.

– Я знаю. Он бежит в Индопал, – ответил Габорн, – по горным тропам, где не проедет ни один конный. Пока что он меня не беспокоит. Если он снова двинется на Рофехаван, я это почувствую.

– А как там наши воины, что преследуют опустошителей? – спросил другой Ум.

– За последние пять часов пало много Избранных, – признался Габорн. – Опасность я чувствовал, но предупредить их не мог.

Джеримас сказал:

– Но то, что сообщает Скалбейн, просто поразительно. Его рыцари убили уже тысячи опустошителей. Небольшие потери вполне допустимы.

Габорн кивнул.

– Пока они остаются небольшими. Я приказал Скалбейну подождать до утра. Атаку я возглавлю сам.

Один из Умов, сутулый мужчина с козлиной бородкой, сказал:

– Сегодня мы видели чудеса! И завтра увидим их еще больше!

– Завтра мы увидим и ужасы тоже, – заметил Габорн. – С опустошителями я сделаю все, что в моих силах. Но защиту наших границ я должен доверить вам. Приложите к тому все силы и все средства, какие у вас есть.

– В Доме Разумения, – вступил в разговор другой Ум, – в Палате Рук говорят так: «Любое качество человека может стать оружием». Разум служит щитом мудрому. Язык красноречивого разит, как кинжал. Напор и уверенность сильного, как дубина, ломают хребет целому народу.

– Мы должны призвать на помощь союзников, – предложил кто-то, – и перессорить наших врагов. Джеримас спросил:

– Милорд, вы даете нам свободу поступать, как мы считаем нужным?

– Конечно, – сказал Габорн. – Боюсь, что война продолжается, и мы должны либо блестяще сражаться, либо погибнуть.

Джеримас осторожно продолжил:

– Раньше вы отказывались поступать, как поступают все. Вы брали мало даров и не желали убивать Посвященных Радж Ахтена. У вас доброе сердце. Но на войне, боюсь, совсем нет места человеческой совести.

Габорн окинул взглядом своих советников. Только что на лицах их светилась любовь. Но сейчас они насторожились, лица их посуровели.

Слушая их, он словно слышал голос своего отца.

– Силы Земли ваши частично утрачены, – говорил Джеримас, – и мы должны действовать быстро. Укреплять границы, ковать оружие, подкупать кого надо, нанимать солдат, брать дары и договариваться с наемными убийцами.

Габорн скрипнул зубами. Он не хотел воевать с соседями, но знал, что вынужден это делать. Выбора не было.

– Что вы посоветуете?

– Вы и сами уже начали, – ответил ему устами Джеримаса старый король Ордин. – Послать к королю Андерсу его сына – разумный шаг.

А еще мы должны отправить вестников в Интернук и купить всех наемников, каких сможем, пока нас не опередил король Андерс или кто другой. Когда к войскам Мистаррии присоединятся интернукцы, Андерсу будет сложнее заручиться чьей-то поддержкой.

Эта мысль Габорну понравилась. У его воинов появится возможность заняться собственными защитными укреплениями.

– Далее нам надо разобраться с Королем-Грозой, Альджером кол Зандаросом, – сказал Джеримас. – Вы писали, что одного убийцу он к вам уже подсылал?

– Да, – сказала Иом. – То был вестник с заколдованной сумкой.

– В последнее время мы не ссорились с Королем-Грозой. Потому я делаю вывод, что на него произвели впечатление лживые слухи, дошедшие от Андерса или от Ловикера. К нему тоже надо отправить вестника и вступить в переговоры. Ищите мира, но готовьтесь к худшему.

– Согласен, – сказал Габорн.

– Посланник должен быть из королевской семьи, иначе Зандарос сочтет это неуважением, – предупредил Джеримас. – Таков инкарранский обычай. Чем ближе родственник, тем лучше. Более всего подошел бы Палдан.

Габорн заколебался. Поездка в Инкарру была чревата риском для любого. Король-Гроза слыл человеком вспыльчивым. И, к ужасу Габорна, взгляд Джеримаса остановился на Иом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рожденная чародейкой"

Книги похожие на "Рожденная чародейкой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Фарланд

Дэвид Фарланд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Фарланд - Рожденная чародейкой"

Отзывы читателей о книге "Рожденная чародейкой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.