» » » » Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов.


Авторские права

Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов.

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов.
Рейтинг:
Название:
Записки переворачивателя пингвинов.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Записки переворачивателя пингвинов."

Описание и краткое содержание "Записки переворачивателя пингвинов." читать бесплатно онлайн.



Письма полярника с антарктической станции "Академик Вернадский" с описанием быта и работы зимовщиков глазами очевидца и участника событий.






Пива тут было закуплено какое-то количество, но при разгрузке коробки с баночным пивом намочили в морской воде, и они начали ржаветь. Поэтому было принято решение разделить запасы поровну, и каждый дальше свои банки мыл, осматривал и выпивал те, которые успели прохудиться. Все равно старожилы советуют выпит их все за пол-года, т.к. потом они прокиснут и придется их просто выкинуть.

Я уже на корабле по пути на станцию обнаружил, что перчатки сноубордные забыл дома, но тут мне от Паши, которого я сменял, отличные перчатки остались. Вообще, я поражен здешними запасами одежды-обуви, можно было вообще сюда ничего из вещей не везти, кроме белья и носков, все остальное здесь есть в немерянных количествах. Я уже всю свою одежду запаковал на дембель:) У меня тут такой шикарный рабочий комбинезон – народ дружно мне завидует. Для выхода наружу всякие непромокаемые куртки, штаны, несколько мешков ботинок на любой вкус и размер. А с новыми утепленными комбинезонами которые были куплены в этот сезон на станцию – просто анекдот получился. Начали их распаковывать – а там просто какие-то детские размеры. Зимовщики покрутили их в руках, некоторые даже попытались в них втиснуться, но потом плюнули на это и запаковали их обратно. В следующую зимовку придется руководству набирать маленьких зимовщиков, чтобы комбинезоны не пропадали:)

В четверг у нас был день ударного труда – народ дружно с самого утра засел шинковать капусту. У меня теперь есть фотка на фоне гор нарубленой капусты, а в углу столовой киснут несколько бочонков запасов в разном виде – с морковкой и без, со свеклой, нарубленая мелко или четвертинками, вобщем, разнообразие капусты мы себе уже обеспечили. Когда ударят морозы – так же дружно будем лепить пельмени. Поскольку повар нас кормит только обедами и ужинами, то я сейчас перешел на здоровую еду, тут большие запасы сухого молока, кстати, достаточно вкусного после разведения водой, и всяческие хлопья. Я теперь себе делаю завтраки, почти как у Алика. Вот только за йогуртами уже скучать начал. Надо было тайком в баночке кефирные бактерии провезти сюда:)

Работы пока что много, но спешить некуда, делаю все основательно, не торопясь. Вобщем, скучать пока не приходится. Кучу привезенных фильмов смотреть еще даже не начинал, и книги читать особо некогда.


18.03.2007

ЧАСТЬ 3

Добрался до компа наконец-то, есть возможность подробно описать все новости за прошлую неделю. А то я в своей каморке бывал только набегами – приятно ощущать себя незаменимым, когда что-нибудь срочное делаешь, а к тебе уже подходят и спорят, кто ко мне следующий на очереди – но немного утомляет. На самом деле тут даже не столько было дел по прямой специальности, сколько просто неотложных задач, которые необходимо сделать в начале зимовки. Например, когда корабль привозит топливо, то на него протягивают длиннющий и толстый топливный шланг, по которому все перекачивается к нам в бак. Так вот по традиции раскладывает этот рукав предыдущая зимовка, а сворачивает следующая. Практически один теплый солнечный день целиком ушел на эту грязную работу, когда все зимовщики без исключения переоделись в промасленные робы и тягали шланги, сливали оставшееся в них топливо и укладывали на специальный помост, где эти шланги будут зимовать до следующей пересменки и следующего привоза топлива. А вокруг стояли пингвины и веселыми воплями нас подбадривали:) Впрочем, в этом году был построен новый бак, а в следующем году собираются построить стационарный трубопровод, чтобы упростить перекачку топлива с кораблей. Это заняло не весь день, и к вечеру я решил наконец-то испытать свой с таким трудом привезенный сноубордный комплект.

Подговорил доктора, чтобы не скучно было водиночку, да и с доктором спокойнее на незнакомом склоне;) Пошли вдвоем на гору, я немного покатался по снежной целине, немного пофотографировался с пингвинами:), Костя поучился кататься на горных лыжах, и для первого раза у него получалось совсем неплохо, потом нам надоело карабкаться пешком обратно на гору (да и снег был так себе – всего пару см свежего насыпало, а под ним столетний лед) и пошли домой.

В пятницу мы встречали гостей – с самого утра меня, как связиста, разбудили и я переговаривался с английским ледоколом, на котором к нам приехало несколько ученых, которые бывали у нас на станции еще в десятую зимовку, устанавливали спутниковую аппаратуру для передачи метеоданных. Прошлой зимой там что-то поломалось, метеосводки идти перестали и через пол-года это наконец-то заметили и приехали ее чинить. Я провел их, показал, где что стоит, куда какой провод идет, как оно все подключается, они подергали провода, «похлопали багажником, постучали по колесам» и сказали, что вроде бы должно работать, но проверить они не могут, поэтому оставили новую коробку спутникового передатчика (лежит вот у меня возле стола и сиротливо ждет, когда я ей займусь – думаю, будет это нескоро, передатчик они привезли, а кабеля к нему привезти забыли, придется что-то придумывать) и пошли в бар. Я пожал плечами, так и не поняв, зачем было англичанам слать толпу специалистов, если коробку с передатчиком вполне мог и какой-нибудь матрос завезти, но потом поднялся в бар и все понял.

Вобщем, ледокол пришел в 9 утра, мы закончили все делать где-то минут через 40, и в час дня они собрались-таки обратно на корабль. Но посидели хорошо, у нас потихоньку начинают говорить на английском даже те, кто раньше молчал, а я где-то через час беседы смог откинуться в кресле, расслабиться и наплевать на свои обязанности переводчика – они все уже начали друг друга понимать, как в «Особенностях национальной охоты»:)

Их очень заинтересовало – а кто у нас сноубордист? Оказывается, когда ледокол подходил, они увидели на горе свежие следы, и теперь у меня есть подарок – футболка с эмблемой станции Розера (это английская станция) с фигурками сноубордистов. У них возле станции тоже есть гора, на которую люди специально приезжают со сноубордами кататься. Я б тоже поехал – но далековато от нас, миль 300.

А суббота – вообще был шикарный день. У нас, как во вторник начало солнце светить, так мы просто молились, чтобы до субботы погода не испортилась. Но метеорологи постарались (кстати, в пятницу отмечали день метеоролога – они выставили всем пиво в честь профессионального праздника) и в субботу было солнечно, хоть и прохладно, – 2С С утра сели в лодку и поехали на дальние острова, где живут колонии пингвинов. По пути фотографировал айсберги самых причудливых форм, потом причалили…

Первое впечатление – ужасная вонь. Толпы пингвинов, и все гадят. Потом потихонечку привыкаешь, но все равно приятно потом от острова отъехать и вдохнуть чистый морской воздух. Пофотографировался, попереворачивал пингвинов, посмотрели домик со старой аргентинской базой. Периодически раздавались будто взрывы снарядов – остров близко к материку, и там как раз сходит ледник, от которого с грохотом откалываются громадные айсберги.

Кстати, с того острова на американскую базу Палмер было ближе, чем к нам, поэтому мы шутя поспорили, поедем домой или к американцам, но потом единогласно приняли решение – домой!

Ибо вечером был праздник.

Повар замариновал мясо, на причале накрыли столы, рядом на камнях огромный мангал, я вытащил колонки, музыку – вобщем, был пикник. Все прошло просто великолепно, еще и красивейший закат оттуда был виден, потом перебрались в бар и продолжили праздновать первый месяц вдали от дома.

Кстати, миф про безалкогольный год был развенчан однозначно и бесповоротно. Как сказал кто-то из ребят – «Я дома пил меньше, чем в Антарктике»:) Впрочем, у нас здесь есть персональный доктор, который следит, чтобы дозу не превышали:) Его ужасно обидели – по планам закупок на год должны были привезти 50 литров медицинского спирта. И даже по непроверенным данным их купили и привезли, но где они – никто не знает. Витя (наш командир) объявил, что нашедший эти 50 литров получит 10 литров спирта в качестве вознаграждения.

Дело в том, что при разгрузке был такой бардак – уйма маленьких коробок, все их носят и ставят в первые попавшиеся углы, лишь бы быстрее разгрузить – что некоторых вещей до сих пор найти не могут. Недавно нашлась коробочка с моими сетевыми картами для компьютеров, она лежала внутри купленной на кухню повару новой терки. Если бы повару не понадобилась терка или он решил бы пользоваться старой – то неизвестно когда бы эти карты нашлись:) Я уже перерыл весь свой склад, нашел уйму замечательных вещей, некоторые еще от англичан там лежат, но спирта у меня не оказалось. Кому-то повезет больше. Хотя уже ходят слухи, что никакого спирта не было, но мы уже решили следующей смене полярников передать легенду про спрятанные где-то на чердаке 50 литров спирта – пусть еще они поищут:)

Воскресенье для многих было тяжелым, где-то к полудню народ потихоньку начал вылазить из комнат. Тут вообще понятие рабочего дня (и выходного тоже) очень растяжимое, есть только два события, жестко фиксированных по времени – это обед и ужин, остальное время планируешь сам и проводишь, как тебе удобнее. У меня уже выработался режим вставать в 9, ложиться в 12 и еще перед сном пол-часа книжку почитать. Днем я периодически пытаюсь делать поползновения завалиться на кровать и почитать, но все уже прекрасно знают, что если я там, то значит у меня нет никакой срочной работы и меня можно безнаказанно просить о помощи. Сегодня я поставил рекорд – целых пол-часа читал книжку, никем не тронутый:) потом меня таки опять нашли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Записки переворачивателя пингвинов."

Книги похожие на "Записки переворачивателя пингвинов." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Краштан

Евгений Краштан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Краштан - Записки переворачивателя пингвинов."

Отзывы читателей о книге "Записки переворачивателя пингвинов.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.