Мартин Райтер - Клинки чужого мира
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Клинки чужого мира"
Описание и краткое содержание "Клинки чужого мира" читать бесплатно онлайн.
А этот подлец Рудольф фон Эрлах возглавил заговорщиков! Пес плешивый! Издох бы ты поскорей! - Барон попытался презрительно сплюнуть, но потом вспомнил, что у призраков слюны не бывает, и недовольно поморщился. - А дальше было вот что: наша армия осадила городишко Лаупен. Некоторые умники говорят, что городишко защищало всего шесть сотен человек, но это гнусная ложь. Я был там - в Лаупене собралось несметное число бандитов, а может, и того больше.
Так вы их победили? - нетерпеливо спросил Фунькис.
Видимо барон относился к маленькому глюму снисходительней, чем к остальным, потому что не стал на него кричать.
- Не победили, - вздохнул он. - А почему, спросишь ты? Да потому, что когда наши союзники атаковали главные силы швейцарцев, они, гнусные, стали бросаться камнями. Камнями! Представляешь? Тьфу на вас, швейцарские мерзавцы, и еще раз тьфу. От подобной дикости наши пехотинцы растерялись, а швейцарцы, улучив момент, бросились на них, как звери…
В тот роковой день воля господа оказалась слабее крестьянской подлости. Наши союзники были смяты, развеяны и разгромлены. Остались только мы: рыцарская конница. А так как камней в мире, известное дело, больше, чем фрейбургских пехотинцев, швейцарцы стали метать лишние камни в нас, в благородных рыцарей. Это был ужасный день для меня. Один камень угодил мне прямиком в голову. И хотя ее прикрывал шлем, удар был так силен, что с тех пор меня мучают жуткие мигрени. А все потому, что бросались швейцарцы камнями не в гору, а с горы и, мало того, умышленно выбирали камни покрупнее.
Призрак барона Фердинанда Крауса фон Циллергута на несколько минут умолк, видимо, перенесясь мысленно в те далекие времена, потом снова заговорил:
- Увы, рыцарские головы не предназначены для крестьянских камней. Это низко и подло бросать в благородных господ камнями. Но крестьяне - они и в Швейцарии крестьяне. Откуда им набраться приличий и "обхождения?…
- Тогда вы и умерли? - сочувственно спросил дин из слушателей. - От удара камнем в голову?
Призрак барона дернулся, налился красным сиянием, демонстрируя гнев, и проревел:
- О Матерь Божья! Если бы я умер там, под Лаупеном, то что бы я делал здесь, в Регенсдорфе?! И последнему кретину должно быть ясно, что призраки прикованы к тем местам, где их бренные тела нашли погибель. Лишь только проклятый Королевский Палач может блуждать, где ему вздумается, скорей бы его утащили в ад черти… - барон осекся и в страхе посмотрел по сторонам.
В толпе слушателей раздался осуждающий гомон.
Не к добру, не к добру был помянут перед битвой Королевский Палач, - послышалось со всех сторон. - Как бы барон не накликал беду на всех нас…
Молчите, молчите, не упоминайте это ужасное создание - не ровен час, услышит и заявится…
Так, значит, его так и не смогли победить? - спросил вдруг старичок Плюнькис.
Кого? - непонимающе спросил барон.
Ну этого, Рудольфа фон Эрлаха.
Э, да тут, как я погляжу, одни тупицы собрались! Да если бы его тогда победили, разве смогли б швейцарцы удержать городишко Берн - этот источник смуты? Скажу я вам всем вот что: пока этого подлеца Рудольфа фон Эрлаха не вздернут, в мире порядка не будет. И не надейтесь! А теперь эти мерзавцы, эти гнусные швейцарцы - повсюду. Ну ничего, ничего, они еще поплачут у нас горькими слезами! Император Людвиг Четвертый Баварский им еще покажет, дайте срок.
Слушая барона, Генрих не мог сдержать улыбки. Мало того, что барон Краус рассказывал о событиях многовековой давности, как будто они произошли вчера, так он едва не взрывался от бушующих в нем страстей. «Хорош призрак, ничего не скажешь, - думал Генрих. - Представляю, каким несносным был он при жизни».
- Господин барон, - обратился к фон Циллергуту Генрих, не в силах удержаться от желания проучить спесивого рыцаря. - Мне очень не хочется вас расстраивать, но ваши сведения устарели.
- Что значит устарели? - растерялся призрак.
- Император Людвиг Четвертый умер…
- Как умер? - в ужасе вскрикнул барон. - Когда? Почему мне об этом не доложили?
- Да, умер, - повторил Генрих. - Лет семьсот назад. А что касается швейцарцев, так они теперь имеют свое государство и давным-давно не воюют. Вы напрасно думаете, что это они объявились в Регенсдорфе.
Но барон не слушал Генриха. Он обхватил голову руками и, покачиваясь в метре от земли, громко стенал:
- Ах, какое горе - император скончался! Что ж теперь будет-то? Кто наведет порядок? Кто проучит этих жадных папистов и швейцарцев?
Вдруг барон встрепенулся и, грозно насупив брови, заорал:
- Эй, Ремер из Майнбурга, ты еще здесь, мерзавец?
- Тут я, господин барон. Что вы кричите, будто у вас украли полковое знамя, я не глухой. И обзываться зачем? Я вам не крестьянин-лапотник. - Из стены выплыл еще один призрак - немолодой, ростом под два метра, седыми усами. На плече грозный усач тащил огромный двухметровый меч. Олаф шумно вздохнул.
- Да, Генрих, признаюсь: ты меня убедил. Подумать только - я вижу настоящих призраков! Кто сможет в такое поверить? Как такое возможно? И ведь мало того, что я их, этих двоих, вижу! Ты представляешь? Вижу! Так ведь я еще и слышу их! Эх, как жаль, что я не могу увидеть также тех, на кого кричал этот барон-невежа. Полжизни отдал бы за один взгляд…
- …Да закройте же ему, наконец, кто-нибудь рот! - полным страдания голосом крикнул барон Краус. - Сил моих больше нет. Одно и то же, одно и то же. Ты о чем-нибудь другом можешь говорить? А? Эту историю я выслушиваю от тебя уже в миллионный раз. Господин Ханс фон Дегенфельд, спасите меня от этого пустоголового ландскнехта, один вы на него только и можете повлиять.
В этот раз Ханс фон Дегенфельд сменил фрак на военный мундир времен наполеоновских войн, в котором выглядел весьма эффектно.
Олаф Кауфман негромко присвистнул и пробормотал:
- Или я сошел с ума, или… - он не договорил - призрак, повернувшись лицом к нему и к Генриху, произнес:
- Честь имею представиться, я - Ханс фон Дегенфельд, офицер и один из лучших дуэлянтов своего времени. Не сочтите мои слова за бахвальство, просто я всегда говорю правду вслух.
- Это верно, - кивнул призрак Ремера из Майнбурга. - Нам с господином бароном посчастливилось наблюдать несколько его поединков. Правда, это было давно, когда господин Ханс фон Дегенфельд был еще жив. Уж до чего ловко владеет шпагой - слов нет. В мое время про таких говаривали «пружинный боец». Это потому, что шпаги тогда продавали согнутыми в кольцо, чтоб показать качество клинка…
- И честь для него дороже всего, - с уважением добавил барон Краус фон Циллергут. - Не приведи господь обвинить его во лжи. Я уверен, что в этом случае он заключит договор хоть с самим дьяволом, лишь бы только притянуть обидчика к ответу.
Ханс фон Дегенфельд улыбнулся:
- Господин барон шутит. С дьяволом я не стал бы вести переговоры, даже если б дело касалось моей чести. К тому же я слышал, что дуэли сейчас не в моде.
Генрих внезапно приложил палец к губам: с улицы донеслись громкие голоса и смех.
- Карлики! - испуганно выдохнул глюм Плюнькис. Древнерожденные тревожно зашумели, принялись поспешно подниматься, но Генрих остановил их.
- Нет, это не карлики, - сказал он, взмахом руки призывая всех к тишине. - Это мои одноклассники заявились, хотят…
- Хотят проверить собственную храбрость, забравшись на кладбище ночью, - выступая вперед, перебил Генриха Олаф. - Было бы здорово, если бы вы, господин барон, или кто-нибудь из ваших друзей явились перед ними, когда они соберутся в капелле. - Олаф посмотрел на Генриха, подмигнул ему и закончил:
- Тогда бы они мигом поняли, кто из них чего стоит!
Призраки и древнерожденные посмотрели на Генриха.
- Вы в самом деле этого хотите? - спросил Ханс фон Дегенфельд.
Генрих на мгновение задумался. С одной стороны, ему казалось, что подобная жестокая шутка не совсем красива, но, с другой стороны, представлялся действительно замечательный случай проучить насмешников.
- Хорошо, - кивнул Генрих.- Если вам нетрудно, припугните наших гостей.
- Тогда мы пошли, - прошептал барон и исчез вместе со своими двумя приятелями. Во всем здании воцарилась непроницаемая чернота.
Глава XX УМОЛЯЮ, НЕ ГУБИТЕ!
Тише, тише! - услышал Генрих голос Терезы Штольц, своей одноклассницы. - Как тут темно и жутко - аж мороз по коже.
- Пока спрячемся тут, - сказал Клаус. - А как Генрих появится, выскочим с ужасным визгом и напугаем его до смерти. Никто не желает спуститься в подвал и проверить, все ли покойнички на своих местах?
- Сам и проверяй, коль охота, - буркнул Томас Вольф. - Хватит того, что ты нас на кладбище затащил.
- А вдруг там ведьмы внизу? - прошептала Тереза.
- Чушь, - небрежно ответил Клаус Вайсберг. - Хотя я и не отрицаю существования ведьм, все же с такими отчаянными парнями, как мы, ни одна ведьма не рискнет тягаться. Мы ведь, Тереза, мужчины, рыцари, можно сказать. А рыцари, как известно, всегда защищают дам. О себе я говорить не буду: за того, кого я полюблю и кто полюбит меня… - Клаус сделал многозначительную паузу, - я готов хоть в ад шагнуть, чтоб сразиться со всей бесовской породой. Вот ты, Тереза, любишь кого-нибудь? Ну признайся - любишь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Клинки чужого мира"
Книги похожие на "Клинки чужого мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мартин Райтер - Клинки чужого мира"
Отзывы читателей о книге "Клинки чужого мира", комментарии и мнения людей о произведении.
























