» » » » Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции


Авторские права

Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции
Рейтинг:
Название:
Три дня в Венеции
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-003147-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три дня в Венеции"

Описание и краткое содержание "Три дня в Венеции" читать бесплатно онлайн.



Профессия тележурналиста не давала Билли Фицджеральду («Три дня в Венеции») возможности наслаждаться жизнью. Но короткий отпуск в Венеции изменил его жизнь – в нее пришла маленькая очаровательная женщина Ванесса Стюарт. Счастливая встреча и вспыхнувшая любовь? Им обоим поначалу казалось, что все так и есть…






Без пятнадцати два беспокойство ее стало возрастать. Она уже почти решилась позвонить на телестудию, когда услышала шум подъезжающей машины. Ванесса вскочила и помчалась к входной двери.

Она увидела, как Билл вышел из машины, достал из багажника сумку, и с облегчением вздохнула. Через мгновение он, сияя улыбкой, уже заходил в дом.

Он немедленно ее обнял и прижал к себе. Ванесса буквально повисла у него на шее.

– Извини, дорогая, – не разжимая объятий, проговорил он. – Я задержался на студии, а потом попал в пробку на выезде из Нью-Йорка. Сплошной поток машин. Наверное, все ринулись закупать подарки к Рождеству.

– Да, конечно… Я уж боялась, не случилось ли с тобой что-нибудь.

– Что со мной может случиться? – прошептал он, погладив ее по щеке.

– Пойдем в гостиную, там теплее, – пробормотала Ванесса, взяв его за руку. – У меня есть белое вино. Или ты предпочитаешь виски?

– Белое вино, дорогая. Это просто чудесно!

Они стояли, обнявшись, у камина, потягивали вино и смотрели друг на друга поверх своих бокалов.

– Я скучал по тебе, Ванесса.

– Я тоже по тебе скучала.

– Знаешь… Все это время я думал о тебе.

– И я тоже… То есть, я хочу сказать – я думала о тебе.

– Забавно, – фыркнул он. Потом чуть наклонил голову и сказал: – У меня такое чувство, Ванесса, что ты была в моей жизни всегда.

– Я чувствую то же самое, Билл.

Он покачал головой, криво улыбнулся.

– В «Карлайле» я не смел даже коснуться тебя… А ты всегда действуешь на меня так возбуждающе.

Они молча смотрели друг на друга.

Билл отобрал у нее бокал, поставил оба бокала на каминную полку. Потом обнял и страстно ее поцеловал, сильно, до боли прижимая к себе, чтобы Ванесса ощутила, как сильно она его возбуждает.

Ванессу затрясло от охватившего ее нестерпимого желания. Билл глухо сказал:

– Я безумно тебя хочу! Я так давно ждал этого! Она молча кивнула, взяла его за руку и повела наверх в спальню.

Нервы обоих любовников были напряжены до предела. Они лихорадочно срывали с себя одежду, желая как можно быстрее соединиться. Наконец оба рухнули на кровать, тела их сплелись. Они словно заново открывали друг друга.

И не могли друг другом насытиться. Страсть их выплескивалась наружу с еще большим неистовством, чем в Венеции. Билл наслаждался их близостью, его окрыляло сознание, что Ванесса так же страстно тосковала в разлуке, как и он. Они оба осознали, что необходимы друг другу.

Он резко вошел в нее. Она чуть вскрикнула от неожиданности и тут же застонала от наслаждения. Крепко обхватив его, она задвигалась в такт, и на вершину блаженства они вознеслись вместе.

Ванесса умиротворенно дремала в его объятиях.

Слабые лучи зимнего солнца падали на желтые стены, придавая всей комнате золотистый отсвет.

Слышалось лишь тихое посапывание Билла, да еще за окном шумел Атлантический океан.

Этот ровный шум действовал на Ванессу благотворно.

Сегодня они занимались любовью яростно и неистово, куда более страстно, чем в Венеции. Они оба были потрясены тем, что так отчаянно нуждаются друг в друге. Они лежали обессиленные и счастливые, не в силах прийти в себя от изумления. Так что сейчас Ванесса даже радовалась пришедшему спокойствию.

Она осторожно потянулась, стараясь не потревожить Билла. Никогда еще она не чувствовала себя такой удовлетворенной. С Биллом она совсем другая, Ванесса не переставала удивляться. Каждый раз, когда они занимались любовью, они словно взмывали под небеса, у Ванессы голова кружилась от всех этих новых для нее ощущений.

Она и в самом деле стала совсем другой женщиной. Встреча с Биллом Фицджеральдом совершенно преобразила ее жизнь. Он сделал ее будничное существование чувственным и эротичным, Ванесса впервые ощутила себя женщиной в полном смысле этого слова.

Приподнявшись на локте, она разглядывала Билла. Неизменно напряженное, беспокойное выражение исчезло с его лица. Сейчас на нем не отражались ни боль, ни тревога. Билл казался таким молодым, таким ранимым. Она испытывала к нему почти материнскую нежность.

Ванесса давно уже поняла, что души их так же тянутся друг к другу, как и тела. Ее это радовало. Между ними существовал тот особый род близости, когда люди одинаково думают, желают одного и того же, понимают партнера с полуслова, страдают даже от самой короткой разлуки.

Она уже знала, что любит его. И хочет всегда быть с ним. Всегда. Но возможно ли это? Она не свободна, у нее есть муж, который любит ее и будет страдать, если она уйдет. А она уважает Питера, испытывает к нему глубокую признательность и привязанность.

Мысли о Питере нарушили ее спокойствие и умиротворение, и Ванесса постаралась отогнать их подальше. Зачем сейчас думать о будущем… Позже. Она обдумает все позже.

Но одно она знала наверняка. С Биллом Фицджеральдом она была настоящей, в его присутствии с нее слетала всякая искусственность и фальшь. С ним она была истинной Ванессой Стюарт, была самой собою. И именно такую Ванессу он любил.

Она принесла в спальню поднос с едой и бутылку белого вина, и они устроили пикник перед камином. Они с аппетитом поглощали сандвичи с копченым лососем, сыр «Бри» и яблоки, запивали все это вином. Потом оделись и вышли на улицу.

В лазурном небе поблескивало неяркое зимнее солнце, Атлантический океан отливал серебром. Дул холодный пронизывающий ветер, подгоняя набегавшие волны.

Поплотнее закутавшись и замотавшись шарфами, Билл и Ванесса взялись за руки и пошли вдоль берега.

Они шагали по песчаным дюнам, забыв обо всем на свете. Сейчас в мире существовали лишь они и их любовь. Неожиданно Билл остановился, повернул ее к себе, заглянул в сияющие серые глаза.

– Я счастлив! – горячо воскликнул он. – Я давным-давно не был так счастлив!

– Что ты сказал? – спросила она, стараясь перекричать рев океана.

– …давным-давно не был так счастлив! – повторил он, схватил ее в охапку и закружил. – Я люблю тебя, – сказал он, приблизив губы к ее уху. – Я люблю тебя, Ванесса Стюарт.

– И я люблю тебя, Билл Фицджеральд.

– Не слышу! – поддразнил он.

– Я Люблю Тебя, Билл Фицджеральд! – крикнула она во весь голос.

Его счастливый смех заглушил шум волн. Она тоже засмеялась и обняла его. И они побежали по песку, подгоняемые ветром. Их переполняли любовь и радость.

Позже в тот вечер, сидя у камина, они слушали Моцарта.

Ванесса посмотрела на Билла и заметила, что он слишком уж сосредоточенно смотрит на огонь. Во всей его фигуре чувствовалось напряжение.

– Что с тобой? – тихо спросила она. Он не ответил, и она повторила уже громче: – Билл, ты в порядке?

Он поднял голову, посмотрел ей прямо в глаза, но так ничего и не сказал. Встревоженная озабоченным выражением его лица, она настаивала:

– Дорогой, в чем дело? Ты выглядишь так… таким несчастным… даже убитым.

Билл отвел глаза, помолчал еще немного, глядя на огонь, и потом наконец ответил:

– Для меня все это не развлечение. Понимаешь, Ванесса?!

Ванесса нахмурилась.

– Для меня тоже.

Билл продолжал:

– Днем я сказал, что люблю тебя. Это правда.

Столько мольбы и вопроса было в его глазах, что Ванесса, не удержавшись, воскликнула:

– И я тебя люблю. Я ведь так и сказала. Я не лгала. Ты что, сомневаешься в моих чувствах?

Он молчал, опустив голову.

– Как ты можешь во мне сомневаться? – изумилась она. – Разве чувства, подобные тем, которые я испытываю к тебе со дня нашей первой встречи, можно сыграть, придумать?

– Конечно, нет. Ты неправильно истолковала мое молчание, – быстро объяснил он. – Я знаю, ты искренна со мной. – Наклонившись вперед, он взял ее за руку. – Просто я хочу, чтобы ты знала: я отношусь к тебе очень серьезно… – Он умолк, пристально глядя ей в глаза. – Для меня это – на всю жизнь.

Ванесса кивнула.

– Просто хочу, чтобы ты об этом знала.

– Я знаю, Билл.

– Я никогда с тобой не расстанусь, Ванесса.

– Ты можешь передумать, – пошутила она, но запнулась под его серьезным, строгим взглядом.

– Я не передумаю.

Ванесса откинулась на спинку дивана, глаза ее невидяще смотрели на картину, висящую над камином. Билл негромко спросил:

– И что ты собираешься делать?

– Я скажу Питеру, что хочу развестись.

– Ты уверена?

– Да, уверена.

– Я тоже абсолютно уверен в моих чувствах к тебе. Я никогда в жизни ни в чем не был так уверен, как в этом.

Билл придвинулся ближе и крепко обнял ее. Он знал, что держит в руках весь свой мир. Ванесса была его женщиной, единственной женщиной на свете, которую он желал.

9

Нью-Йорк, декабрь 1995 года


Билл предложил Ванессе встретиться в таверне «Среди зелени» в субботу в половине первого. Когда она вошла в знаменитый ресторан, расположенный рядом с Сентрал-парк, она поняла, что это был замечательный выбор.

Празднично оформленный в любое время года, под Рождество ресторан выглядел просто потрясающе. Разукрашенные рождественские деревца, гирлянды, ветки остролиста в высоких вазах дополняли обычно и без того роскошное убранство.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три дня в Венеции"

Книги похожие на "Три дня в Венеции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Брэдфорд

Барбара Брэдфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции"

Отзывы читателей о книге "Три дня в Венеции", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.