» » » » Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции


Авторские права

Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции
Рейтинг:
Название:
Три дня в Венеции
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-003147-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три дня в Венеции"

Описание и краткое содержание "Три дня в Венеции" читать бесплатно онлайн.



Профессия тележурналиста не давала Билли Фицджеральду («Три дня в Венеции») возможности наслаждаться жизнью. Но короткий отпуск в Венеции изменил его жизнь – в нее пришла маленькая очаровательная женщина Ванесса Стюарт. Счастливая встреча и вспыхнувшая любовь? Им обоим поначалу казалось, что все так и есть…






– Вряд ли, – буркнул Майк. – Впервые за четырнадцать лет израильтяне напрямую атакуют Бейрут. И ни больше ни меньше – лазерными ракетами «Хеллфайр». У побережья стоят четыре вертолетоносца. У меня просто челюсть отвисла, когда я узнал, что случилось два дня назад.

– Да, но израильтяне таким образом отреагировали на бомбардировку, устроенную «Хезболлой», – быстро возразил Джо.

Фрэнк кивнул.

– А после израильской атаки Бейрута «Хезболла» нанесла вчера ответный удар, послав еще сорок ракет на Израиль. Война продолжается.

– Ничего не изменилось, – сокрушенно пробормотал Майк и, подозвав официанта, заказал виски со льдом.

Фрэнк сказал:

– Я не поверил собственным глазам, когда увидел по Си-эн-эс репортаж о похищении Билла. Господи, ведь я же с ним только-только расстался! Я улетел из Бейрута двадцать седьмого марта, а на следующий день его похитили. А я-то считал, что он в это время развлекается в Венеции.

– Он не мог быть в Венеции, – отозвался Майк. – Как ты сам понимаешь, первые несколько дней телекомпания скрывала его исчезновение, надеясь, что его скоро освободят. Когда этого не произошло, они пустили новость в эфир.

– Чьих это рук дело? Что-нибудь известно? – с надеждой спросил Фрэнк.

– Нет, пока все глухо, – ответил ему Джо.

– Я только что говорил по телефону с Джеком Клейтоном, – вздохнул Майк. – Компания пока не имеет никакой информации. Никто еще не взял на себя ответственность, как обычно поступают эти ублюдки. Тайна. Ни одна террористическая группа не заявила о своей причастности к похищению. Во всяком случае, так утверждают в Нью-Йорке.

– Похоже, это «Хезболла», – обреченно сказал Фрэнк. Он взглянул на Майка и Джо, сдвинул брови. – Кто еще, кроме них?

– Боюсь, ты прав, – согласился Джо. – Мы с Майком тоже так считаем. Нет сомнения, что за этим стоит «Исламский джихад». Уж тебе ли не знать, Фрэнк, что террористы из «Хезболлы» – просто безумцы. Помнишь, они похитили Терри Андерсона и Уильяма Бакли? Они заложников быстро не выпускают.

– Терри Андерсон пробыл в плену семь лет, – пробормотал Фрэнк.

– Не напоминай, и так тошно, – мрачно отозвался Майк. – Между прочим, мы разговаривали с матерью Билла.

– Я звонил ей из Египта, – сказал Фрэнк. – Позвонил сразу, как только узнал о случившемся. Она – мужественная женщина, держится молодцом.

Джо поднял голову:

– Мы стараемся говорить с ней хотя бы раз в несколько дней. К сожалению, нам нечего ей сообщить.

– Я думаю, просто слышать вас, знать, что вы надеетесь, – это уже поддержка для нее. – Фрэнк поднял свой бокал, допил остатки виски. Он откинулся на спинку стула и снова подумал о Ванессе. Он несколько раз пытался ей дозвониться, но в коттедже в Саутгемптоне никто не брал трубку. – А компания что-нибудь предпринимает, чтобы разыскать Билла?

– Они мало что могут, – ответил Майк. – Фотографии Билла распространены по всему Бейруту, посланы в Ливан. С самого начала на ливанское и сирийское правительства оказывается мощное давление. Понимаешь, хотя сообщение о Билле вышло в эфир не сразу, начальство-то было в курсе с первого дня.

– С Белым домом тоже сразу связались, но надо смотреть правде в глаза, Фрэнк: они не могут ничего предпринимать до тех пор, пока какая-нибудь организация не возьмет на себя ответственность за похищение. Только тогда правительство Соединенных Штатов и телекомпания начнут переговоры об освобождении Билла.

– Я всегда говорил, что он пуленепробиваемый, – начал Фрэнк и запнулся, увидев подходящего к их столику Аллана Брента, специального корреспондента Си-эн-эн по Ближнему Востоку.

– Только что стало известно, – торопясь и волнуясь, сказал он, – что ответственность за похищение Билла взяла на себя организация «Хезболла».

– О господи! – вскрикнул Фрэнк.

– Когда это стало известно? – спросил Джо.

Аллан Брент взглянул на часы.

– Сейчас семь, значит – около половины седьмого.

В дверях бара появился Марк Лоуренс – корреспондент Си-эн-эс, присланный сюда специально для освещения событий, связанных с похищением Билла. Увидев команду Си-эн-эс, Фрэнка и Аллана Брента, он поспешил к ним. Он сказал, обращаясь к Майку:

– Вы, разумеется, уже слышали, что Билла похитил «Исламский джихад».

– Да, – ответил Майк, – Аллан нам только что сказал.

– Господи боже, я надеюсь, с Биллом все в порядке, – почти простонал Фрэнк. – Я молю бога, чтобы с ним все было в порядке. Это же фанатики, они совершенно чокнутые, никогда не знаешь, что они могут выкинуть.

В тесной, душной комнате всегда было темно. Они заколотили деревянными досками окна, и лишь тонкие лучики проникали сквозь трещины.

Билл Фицджеральд лежал на узкой койке, все тело у него затекло. Он почти не мог двигаться: руки и ноги сковывали наручники. Наконец ему удалось повернуться на спину; он вытянулся и стал смотреть в потолок, стараясь сообразить, какой сегодня день.

Все это время он пытался считать дни. У него получалось, что он находится в плену почти две недели. Он периодически заговаривал со своими охранниками (все время были разные), но они не желали с ним говорить. Все как один орали: «Заткнись, американская свинья!»

Билл чувствовал себя липким, грязным, он мечтал о воде. Но за все время плена ему позволили помыться всего два раза. Одежда его задубела от крови и грязи, и Билл упрашивал своих мучителей дать ему переодеться во что-нибудь чистое. Вчера его просьба была выполнена. Наконец-то! Ему швырнули хлопчатобумажные трусы, майку и полотняные брюки и расковали наручники, чтобы он смог переодеться. Одежда была совсем простой, но зато чистой, и Билл с наслаждением натянул ее на себя.

Он понятия не имел, где находится, – в Бейруте или где-то в долине Бекаа, которую контролировала проиранская группировка, – здесь был очаг деятельности боевиков «Хезболлы». Многие заложники содержались именно в этих местах.

Билл даже не знал, почему его схватили; кроме того, что он американец и журналист, Билл ничего не сделал. Но зато он точно знал, кто его похитители. Эти молодые парни были боевиками из «Хезболлы» – террористического отряда «Исламского джихада», люди крайне опасные и совершенно непредсказуемые. Некоторые из них были кандидатами в сумасшедший дом, их действия отличались крайней жестокостью.

Они держали его здесь закованным в наручники, выкрикивали ему в лицо грязные ругательства, каждый день били, почти не давали пищи и воды. Если его все же кормили, то еда была несвежей, практически несъедобной. Но, несмотря на все лишения и мучения, Билл не собирался дать им сломить его дух.

Он постоянно думал о своей дочке, о матери и о Ванессе – женщине, которую он любил всем сердцем. Он беспокоился за них, волновался о том, как они переживают его похищение, молился за них. Он верил в своих женщин, знал, что они выстоят, даже его маленькая дочка – она тоже сможет выдержать этот удар.

Лежа на жесткой койке и глядя в потолок, он представлял себе лицо Ванессы, и она вставала перед ним, как живая.

Какая же она красивая, совершенно неповторимая, как дорога она ему. Ему невероятно повезло, что он ее встретил. Билл знал: их ждет долгая и счастливая жизнь. Первое, что он хотел сделать, после освобождения, – это зачать с ней ребенка. Ванесса отчаянно хотела иметь ребенка, она сама в этом призналась в их последнее свидание.

В первые дни своего заточения он очень переживал за нее, понимая, что она места себе не находит в Венеции, ждет его, недоумевает. И теряется в догадках, что с ним могло случиться.

В замке повернулся ключ. Билл посмотрел на дверь и приготовился к ставшим уже привычными побоям. В тусклом свете лампы он увидел подходящего к нему охранника.

– Надеть повязку, – отрывисто бросил парень и подошел к Биллу, держа в руках кусок грязной тряпки.

– Зачем? – спросил Билл, пытаясь сесть.

– Заткнись, американская свинья! Шпион чертов! – заорал парень и грубо завязал Биллу глаза тряпкой. Потом он стащил Билла с койки и поволок к выходу.

– Куда ты меня ведешь? – закричал Билл.

– Молчать! – рявкнул террорист и вытолкнул Билла из комнаты.

14

Саутгемптон, Лонг-Айленд, апрель 1996 года


Ванесса рывком села, с трудом соображая, огляделась вокруг. Она уснула в библиотеке. Где-то вдалеке слышался настойчивый стук, который ее разбудил.

Она вскочила на ноги и побежала в прихожую. Стук становился все отчетливее, и она поняла, что кто-то колотит в дверь коттеджа.

Она на бегу крикнула:

– Иду, иду!

Ванесса распахнула дверь и застыла на пороге, совершенно пораженная: перед ней стояла мать Билла.

– Дрю! – воскликнула она, не веря своим глазам. – Проходите! Вы давно стучите?

Дрю ничего не ответила, а просто стояла и молча смотрела на Ванессу. А та продолжала тараторить:

– Почему вы здесь оказались? Как вы меня нашли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три дня в Венеции"

Книги похожие на "Три дня в Венеции" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Брэдфорд

Барбара Брэдфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции"

Отзывы читателей о книге "Три дня в Венеции", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.