» » » » Батчер Джим - Маленькая польза


Авторские права

Батчер Джим - Маленькая польза

Здесь можно скачать бесплатно "Батчер Джим - Маленькая польза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Пиколо. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Маленькая польза
Автор:
Издательство:
Пиколо
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая польза"

Описание и краткое содержание "Маленькая польза" читать бесплатно онлайн.



Маленькое одолжение. Как вы знаете, Гарри все еще должен два.Никто не пробовал, убить Гарри Дрездена в течение почти всего года, и его жизнь наконец, кажется, успокаивается. На этот раз, будущее выглядит довольно светлым. Но прошлое отбрасывает на него адски длинные тени. Старая сделка всё ещё держит Гарри в долгу у Мэб, королевы Зимнего двора Сидхе, у Королевы Воздуха и Темноты – и она зовёт чародея. Это – маленькое одолжение, но он не может отказать ей в нём … Оно заманит Гарри Дрездена в ловушку между кошмарным противником и не менее опасным союзником…






– Я больше волнуюсь по поводу тех вещей, от которых я никогда не смогу избавиться, – я внимательно смотрел на нее. – А что навлекло тебя на эту веселую тему?

Она слабо улыбнулась.

– Ну просто… рушится какой-то центр, Гарри. Я чувствую, что все начинает разваливаться. Я не могу это видеть, и не могу доказать, но я это знаю. – Она покачала головой. – Возможно, я просто схожу с ума.

Я пристально посмотрел на нее, морщась.

– Нет, Мёрф. Не сходишь.

– Здесь все время случается что-то плохое, – сказала она.

– Да. Я не могу соединить много кусочков в общую картину. И все же. Мы вчера обломили кой-каких плохих парней. Они использовали Динарианцев, чтобы добраться до Архива.

– Чего они хотят?

– Не знаю, – сказал я. – Но это будет что-то очень плохое.

– Я хочу участвовать в этой борьбе, Гарри, – сказала она.

– Хорошо.

– На всю катушку. Обещай мне.

– Заметано, – Я протянул ей свою руку.

Она пожала ее.


Когда я наконец добрался до Пресвятой Девы Марии, Отец Фортхилл уже спал, и дверь открыл Саня,. Он был взъерошен и выглядел усталым, но улыбался.

– Майкл просыпался и говорил.

– Отлично, – сказал я, улыбаясь. – Что он говорил?

– Ну, это было не очень разборчиво. Потом он снова уснул.

Я рассмеялся, и мы с Саней обменялись крепким мужским объятием, а потом Саня по российской традиции расцеловал меня в обе щеки.

– Входи, входи, – сказал он. – Прошу прощения для того, чтобы пытаться срочно отправить Вас ранее. Мы хотели убедиться, что собрали монеты и сохранили их благополучно как можно скорее.

– У меня их нет. – выдохнул я.

Его улыбка исчезла.

– Что?

Я рассказал ему о Колючем Намшиэле.

Саня выругался и сильно потер лицо. Потом он сказал:

– Пошли.

Я следовал за ним через залы позади огромной церкви, пока мы не добрались до кухни персонала. Он открыл холодильник, и достал бутылку бурбона. Он налил его в кофейную чашку, залпом выпил, и еще налил. Потом предложил мне бутылку.

– Нет, спасибо. А разве ты не должен пить водку?

– А разве ты не должен носить заостренную шляпу и летать на метле?

– Touche, – сказал я.

Саня покачал головой и начал загибать пальцы на правой руке.

– Одиннадцать. Плюс шесть. Семнадцать. Могло быть хуже.

– Но мы убили Колючего Намшиэля, – сказал я. – И Самый Старший Графф свалил Магога, как мешок картофеля. Я отдам Вам его монету завтра.

Вспышка удовлетворения прошла по глазам Сани.

– Магог? Хорошо. Но монеты Намшиэля нет.

– Как нет? Я видел, что Майкл отсек его руку и положил ее в свой мешочек.

– Да, – сказал Саня, – и монета была под кожей его правой руки. Но ее не было в мешочке, когда его привезли в больницу.

– Что?

Саня кивнул.

– Мы сняли его броню в вертолете, чтобы остановить кровотечение. Возможно, она выпала в озеро.

Я фыркнул.

Он скривился и кивнул.

– Да, я знаю. Это сомнительно.

Я вздохнул.

– Марконе. Я выясню это дело.

– Ты думаешь?

– Да. Это такой народ. Я пойду туда прямо сейчас. Хотя собирался идти домой. – Я поднялся. – Хорошо, теперь еще одна вещь, верно?

– Еще две вещи, – сказал Саня. Он исчез и возвратился мгновение спустя.

Он нес Амораккиус в ножнах. И подал его мне.

Я поднял обе брови.

– Инструкция, – сказал Саня. – Я должен отдать его тебе, а ты будешь зн…

– …знать, кому отдать его, – пробормотал я. И возвел глаза к потолку. – Кто-то смеется надо мной. – Я заговорил громче. – Я не должен этого делать, знаешь ли! У меня есть добрая воля! Я тоже могу сказать тебе пойти и прыгнуть в озеро!

Саня молча стоял, предлагая мне меч.

Я выхватил его из Саниных рук и с ворчанием проследовал к моему Фольксвагену. Я бросил меч на заднее сиденье.

– Как будто мне мало своих проблем, – бормотал я, хлопая пассажирской дверью и обходя вокруг к боковой двери водителя. – Нет. Теперь я еще должен таскать этот чертов Экскалибур [88]. И до каких пор, никто знает. – Я хлопнул дверцей водителя, и старая книжка в мягкой обложке «Две твердыни», которую Уриэль оставил мне, и которую я засунул в карман плаща, вылетела.

Я нахмурился и поднял ее. Она упала, раскрывшись на внутренней части обложки, где было написано красивым почерком: «Наградой за хорошо сделанную работу является большее количество работы».

– Это не может быть правдой, – пробормотал я. Потом засунул книжку в карман и снова отправился в путь.


Я сделал телефонный звонок, чтобы назначить встречу, но Марконе сразу принял меня в своем офисе над «Превыше всего». Я вошел, таща за собой меч, и нашел Марконе и Хендрикса в его офисе – простое, можно даже сказать, спартанское место. Он только недавно переехал туда, и это место, функциональное и целесообразное, больше походило на кабинет активного профессора колледжа, чем на кабинет преступного тайного лидера.

Я не стал долго рассусоливать.

– Кто-то предал людей, которые спасали твою жизнь, и мне нужно знать, кто.

Марконе поднял брови.

– Пожалуйста, объясни.

Я рассказал ему о Колючем Намшиэле и монете.

– Я ее не брал, – сказал Марконе.

– А кто-то из твоих людей? – спросил я.

Он нахмурился на такой вопрос. Потом он откинулся назад на своем кресле и, поставив свои локти на подлокотники, свел кончики пальцев вместе.

– Где Гард? – спросил я.

– Сообщила, что в ее домашнем офисе, – пробормотал он. – Я наведу справки.

Я задался вопросом, не лгал ли мне Марконе. Это не было характерно для его, это просто означало, что, если он действительно лгал, значит, это было наиболее эффективно. Я задался вопросом, говорил ли он правду. Если так, тогда возможно Монок Секьюрити только что приобрели своего собственного Падшего ангела и эксперта в практической и теоретической магии.

– Ребенок, – сказал Марконе. – Она в порядке?

– Она в безопасности, – сказал я. – Она с людьми, которые заботятся о ней.

Он кивнул.

– Хорошо. У тебя есть что-то еще?

– Нет, – сказал я.

– Тогда тебе нужно немного отдохнуть, – сказал Марконе. – Ты похож, – уголок его рта дернулся, – на енота. Которого переехал локомотив.

– Следующий раз я оставлю твою мудрую задницу на острове, – сказал я, хмурясь, и ушел.


Я уже выходил из здания, когда решил сделать еще одну остановку.

Госпожа Деметра была в своем офисе и выглядела, как всегда, очень элегантно.

– Здравствуйте, мистер Дрезден, – сказала она, отодвигая несколько папок и аккуратно, точно выравнивая их. – Я очень занята. Надеюсь, что Вы ненадолго.

– Ненадолго, – сказал я. – Я только хотел поделиться с Вами одной теорией.

– Теорией?

– Да. Вот смотрите, во всем этом волнении, взрывах и демонической шумихе, все позабыли о маленьких деталях.

Ее пальцы остановились.

– Кто-то выдал динарианцам местоположение панической комнаты Марконе. Кто-то близкий к нему. Кто-то, кто знал многие из его тайн. Кто-то, у кого были серьезные основания, чтобы хотеть причинить ему боль.

Деметра повернула голову и пристально смотрела на меня суженными глазами.

– Многие мужчины разговаривают с женщинами, с которыми они спят, – сказал я. – Так было всегда. И это было бы действительно серьезное основание, чтобы быть рядом с ним.

– Да, он похож на этих многих мужчин, – спокойно сказала Деметра.

– Я знаю, что у Вас есть оружие в том ящике, – сказал я ей. – Даже не пробуйте.

– Почему? – сказала она.

– Потому, что я не собираюсь выдавать Вас Марконе.

– Чего же Вы хотите от меня? – спросила она.

Я пожал плечами.

– Я мог бы иногда запросить у Вас информацию. Если бы Вы могли бы помочь мне без того, чтобы подвергать себя опасности, я оценил бы это. В любом случае, от этого не будет зависеть, скажу ли я что-то Марконе.

Ее глаза опять сузились.

– Почему нет?

– Возможно, я хочу увидеть его падение, – сказал я. – Но главным образом потому, что это не входит в мой проклятый бизнес. Я просто хотел, чтобы Вы знали, что я видел Вас. На сей раз, возможно, он не догадается. У него есть более вероятные подозреваемые, чем Вы, в его организации – и я был бы удивлен, если Вы не знаете уже, что собирается делать великий козел отпущения Торелли.

Деметра подарила мне холодную улыбку.

– Но не станьте самонадеянной. Если Вы сделаете неосторожное движение, он поймет. И Вы исчезнете.

Деметра хохотнула и закрыла картотеку.

– Я исчезла несколько лет назад. – Она прямо посмотрела на меня. – Не хотите у нас позаниматься, мистер Дрезден?

В самом деле, это было здание, полное очень… подходящих девочек, которые были бы счастливы, ах, поработать над моим тонусом. И мой тонус сообщил мне, что он будет счастлив, чтоб над ним поработали. Остальная часть моего тела, однако, думала, что как следует поесть и поспать около двух недель будет намного лучшей идеей. Когда эти раздумья добрались до шеи, оставшаяся часть меня подумала, что каждый раз, когда я посещаю это место, оно выглядит все симпатичнее и лживее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая польза"

Книги похожие на "Маленькая польза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Батчер Джим

Батчер Джим - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Батчер Джим - Маленькая польза"

Отзывы читателей о книге "Маленькая польза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.