» » » » Кэтрин Кэски - Как соблазнить графа


Авторские права

Кэтрин Кэски - Как соблазнить графа

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Кэски - Как соблазнить графа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО ТД «Издательство Мир книги», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Кэски - Как соблазнить графа
Рейтинг:
Название:
Как соблазнить графа
Издательство:
ООО ТД «Издательство Мир книги»
Год:
2009
ISBN:
978-5-486-02876-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как соблазнить графа"

Описание и краткое содержание "Как соблазнить графа" читать бесплатно онлайн.



Лэрд Аллан, новоиспеченный граф МакЛарен, безудержный повеса и ловелас, однажды ночью обнаруживает в своей спальне незнакомую девушку. Но постойте – кажется, он уже видел ее сегодня вечером на балу у своей матери: она незаметно выхватывала бокалы с вином из рук почтенных дам и господ… Так что же ее привело сюда? И Анна Ройл, чтобы выпутаться из пикантной ситуации, затевает тонкую игру, итог которой оказывается непредсказуемым и судьбоносным…






– Лотариан уже должен был прислать, нам записку. – Леди Аппертон просунула руку между шторами, слегка раздвигая их, чтобы посмотреть на улицу.

Анна оперлась локтями о каминную полку и подняла глаза, уловив движение в зеркале в золотой раме, которое висело над ней. Она повернулась и увидела Элизабет, входящую в комнату с миссис Полкшэнк, бывшей горничной в таверне, теперь служившей у них поварихой.

– Вы уверены, что все обстоит именно так, миссис Полкшэнк? – спрашивала Элизабет.

– О да, – кивнула повариха, отчего оба ее подбородка и огромная грудь задрожали, – леди МакЛарен дала всем лакеям выходной. И не только им, всей прислуге. От дворецкого до своей горничной-лягушатницы.

Леди Аппертон высунула свой нос из штор и обратилась к поварихе:

– И лорду Лотариану дали знать об этом, вы уверены?

– О, конечно, уверена. Сама отнесла ему записку.

– Сама? – Анне никогда не нравилась неуклюжая повариха, и она знала, что это у них с ней взаимно.

Миссис Полкшэнк всегда предпочитала Мэри, экономную и скромную, самую старшую из сестер Ройл. Мэри приняла ее на работу без рекомендаций и платила ей щедро за ее способность украсть списки гостей из рук вожделенных лакеев, чьи мозги, видимо, находились у них в штанах.

Сейчас эта грязная повариха ожидала платы за каждый секрет, который она выведала для сестер Ройл, что, конечно, не доставляло бы столько беспокойства, если бы цена всякий раз не удваивалась, когда поварихе приходилось оказывать… особые услуги.

Миссис Полкшэнк нагло улыбнулась Анне:

– Я отнесла. И он – настоящий джентльмен – пригласил меня присесть и выпить с ним чаю в библиотеке. Он даже и намеком не показал, что я простая повариха. Он знает, когда перед ним настоящая женщина. Ну, мы поболтали на равных, словно я знатная леди, по крайней мере час.

Леди Аппертон поднесла руку к губам, накрашенным темно-красной помадой, пытаясь скрыть едва заметную улыбку. Она заняла свой пост у окна.

– Мой бог! – Внезапно она отпрянула. – Я не слышала шума экипажа. Боже, граф здесь, он привез с собой и лорда Эпсли!

Стук медного дверного молотка раздался, как выстрел пистолета. Элизабет прибежала обратно из гостиной, схватила Анну за руку, усадила ее на диван и села рядом с ней.

– Миссис Полкшэнк, чай.

– Нет-нет. Пунш! – Голубые глаза леди Аппертон расширились, она энергично впрыгнула в кресло-качалку рядом с тетушкой Пруденс.

– Подождите! – громко прошептала Анна. – Бренди. Вот что они пили вчера вечером.

– Да, мисс Анна. Прекрасная идея. Мужчинам нравится бренди, мне следовало бы знать это. – Миссис Полкшэнк поспешила из гостиной.

Несмотря на суматоху, тетушка Пруденс не проснулась. Ее веки даже не задрожали. Дыхание оставалось ровным и медленным. Она присвистывала всякий раз, когда делала выдох своим длинным носом.

Через мгновение Мактэвиш появился в дверном проеме с визитными карточками джентльменов, но стоял молчаливо, глядя то на леди Аппертон, то на тетушку Пруденс, то на сестер Ройл.

Было ясно, что этот унылый, с плохим характером шотландец, которого скаредная сестра Мэри наняла дворецким – также без единой рекомендации, не был уверен, к которой из леди он должен обратиться сначала. К своему ужасу, Анна увидела, как его губы зашевелились и беззвучно произнесли: «Черт возьми».

– Миледи, граф МакЛарен и виконт Эпсли.

Женщины мгновенно встали, за исключением их тетушки, конечно, которая продолжала спать.

Проклятье!

Лэрд поднес бокал ко рту, допивая остатки бренди. Они с Эпсли уже наслаждались обществом дам почти полчаса, и не раз леди Аппертон, покровительница мисс Ройл, вставала с места. Пора покончить с этим фарсом. Все в комнате знали правду об их помолвке. Настало время действовать.

– Мисс Ройл, – сказал он громче, чем намеревался. – Мне надо с вами поговорить.

Леди Аппертон протиснулась между ним и девушкой, но прежде чем она смогла вставить слово протеста, он потянулся к Анне через голову пожилой леди и притянул девушку на свою сторону.

– Пожалуйста.

Элизабет устремилась вперед, но Анна махнула ей рукой!

– Все в порядке. На самом деле. – Она взглянула на Лэрда своими потрясающими золотистыми глазами, и на мгновение он забыл, что хотел сказать ей.

– Сюда, милорд. – Она вывела его в коридор, намереваясь проводить в другую комнату, но он остановил ее.

– У меня план, – начал он, пытаясь выглядеть уверенным, что все придуманное им сработает и Анне не о чем беспокоиться. – План, который устроит нас обоих, уверяю вас.

Мисс Анна искренне улыбнулась и вздохнула с облегчением.

– Бог мой, вы нашли основание для этого!

– Основание для чего?

– Ну, разрыва помолвки с моей стороны, конечно.

– А, вы об этом. Да, я согласен разорвать ее.

Мисс Ройл опустила красивые плечи:

– Я почувствовала такое облегчение, вы просто не можете представить!

Лэрд приложил свой палец к ее губам:

– Только вы не можете разорвать ее прямо сейчас.

– О! А когда же? В пятницу? «Таймс» опубликует объявление о помолвке в субботу. Уверена, что репортер колонки светской хроники с удовольствием расскажет историю о нашей скоропалительной помолвке.

– Вы можете разорвать помолвку в конце сезона. Думаю, что это достаточный период времени.

– В конце сезона? – Искаженное от гнева лицо девушки покрылось румянцем. – Но это невозможно, милорд. Сколько сезонов, вы думаете, у меня осталось, прежде чем меня посчитают высохшей на корню и слишком старой, чтобы выйти замуж?

Лэрд пожал плечами, зная, что какое бы число он ни назвал, какие бы слова ни произнес, – все раздражит ее еще больше.

– Ну, так я вам отвечу, милорд. У меня нет ни одного сезона! Ни одного, если я хочу найти себе хорошего спутника жизни. – Она вытащила из кармана обручальное кольцо и с шумом положила ему на ладонь.

Он схватил ее руку и снова стал с силой надевать кольцо Анне на палец.

– Я искренне приношу свои извинения, если это помешает вашей охоте за мужем в этом сезоне, но боюсь, что в действительности у вас нет выбора, мисс Ройл.

– Боюсь, вы слишком самоуверенны. Конечно, у меня есть выбор. И я не соглашусь с вашим планом. – Она подняла голову и вызывающе взглянула на него.

– Согласитесь. – Он обнял ее за тонкую талию и подтолкнул к парадному входу. – Идемте, моя дорогая. Мне надо кое-что показать вам на улице. Думаю, так или иначе, это убедит вас.

Анна постаралась высвободиться из его стальной хватки.

Лэрд настежь открыл дверь и жестом указал на свой сверкающий городской экипаж.

– Посмотрите сами, дорогая. – Щелчком пальца Лэрд дал сигнал лакею открыть дверцу кэба.

– Клянусь, ничто не может заставить меня изменить свое решение, особенно сейчас, грубиян! – отрезала она.

Но в тот момент, когда дверь открылась и фонарь лакея осветил экипаж изнутри, мисс Ройл перестала сопротивляться, повернула голову и замерла в изумлении.

Румянец сошел с ее лица, и она мгновенно стала смертельно бледной.

– За исключением этого, – признала Анна.

Глава 6

Как поймать пауков

Анна не могла поверить своим глазам, когда внутри экипажа графа увидела троих Старых Повес. Пожилые джентльмены, одетые в черное, были связаны, как куры, которых собирались жарить на открытом огне.

Граф отпустил руку Анны.

– Итак, мы заключили соглашение, мисс Ройл? Вы поможете мне до конца сезона? Думаю, что дальше у меня не будет необходимости удерживать вас.

Анна оторвала взор от Старых Повес и с гневом посмотрела на графа.

– Не знаю, что бы это значило, но ясно, что я нахожусь в невыгодном положении и у меня нет выбора. Я вынуждена подчиниться вам.

– У вас есть на это право, – граф прокашлялся. – И два выхода из создавшегося положения. Мы можем постоять здесь, пока я объясню вам, почему ваши с сестрой опекуны находятся на пути на Бау-Стрит на допрос. Но уйдет много времени, пока я подробно буду описывать события, и откуда знать, кто случайно может появиться. – Он драматически переводил взор из стороны в сторону, словно разыскивая на площади людей, вмешивающихся в чужие дела.

– Какой же у меня другой выбор? – раздраженно спросила Анна.

– Вы просто можете согласиться притвориться моей невестой до конца сезона, и Старые Повесы будут освобождены. Выбирайте, и мы тотчас же войдем в дом, чтобы обсудить мои требования к вам.

– Боже милостивый! – Анна обратилась к слуге: – Опустите дубинку и дайте им возможность уйти, пожалуйста! – Девушка сердито посмотрела на графа. – Итак, можем ли мы войти в дом?

Граф подставил руку к уху:

– Извините, я не слышал, что вы сказали?

– Согласна. Я согласна. Я сделаю все, что бы вы ни попросили.

Анна оглядела площадь, чтобы удостовериться, что никто не был свидетелем этой сделки:

– Пожалуйста, милорд, давайте войдем в дом.

– С удовольствием, моя дорогая, – усмехнулся граф и махнул слуге, сидящему внутри экипажа. – Разрежьте веревки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как соблазнить графа"

Книги похожие на "Как соблазнить графа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Кэски

Кэтрин Кэски - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Кэски - Как соблазнить графа"

Отзывы читателей о книге "Как соблазнить графа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.