Мария Галина - Покрывало для Аваддона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Покрывало для Аваддона"
Описание и краткое содержание "Покрывало для Аваддона" читать бесплатно онлайн.
Номинированная на премию им. Аполлона Григорьева повесть «Покрывало для Аваддона» — веселая фантасмагория, построенная на библейских и каббалистических аллюзиях. В ней рассказывается о похождениях двух одесских дам, которые против своей воли оказались втянуты в мистические события, грозящие обернуться крахом нашего мироздания.
— Ну, тогда пардон… Не буду мешать, — и Нарбут исчезает в толпе.
— Вот, — говорит Августа, раскрывая проспект, — «работы молодого скульптора отличаются тонким лиризмом и экспрессией. Им свойственно смелое соединение традиционной пластики и нетрадиционных материалов».
— То есть? — спрашивает Ленка.
— Ну, вот, — Августа кивает в сторону дрейфующей группы с психоаналитиком Кишинёвским в качестве организующего элемента, — видишь, там в углу — куча песка, а из неё торчит целлулоидная рука. Ну, куклу он закопал…
— Подумаешь…
— «Последний призыв» называется.
— Не годится. Нам камни нужны.
— Вон там, — говорит юркий Изя, ныряя за спины собравшихся.
— Вот она… гвоздь программы.
Они боком протискиваются сквозь толпу и оказываются перед огромной непонятной конструкцией, похожей на сцепившиеся в экстазе велосипеды: над четырьмя ржавыми ободьями с намалёванными белой краской глазами возвышаются мрачные фигуры с торчащими наружу рёбрами и чудовищными масками вместо лиц.
— Лицо львиное, — комментирует Изя, восхищённо огибая конструкцию, — лицо орлиное… лицо человечье… Как вы думаете, тётя Августа, вот этот — херувим?
— С такой-то будкой? — сомневается Августа.
Скульптура водружена на груду плоских камней.
— Который? — деловито спрашивает Ленка.
— А почему ты думаешь, что тут должен быть только один? Может, тут все они…
— Не ищи простых путей. Точно — один. Но — который?
— Вон тот, — уверенно говорит Изя, — видите, на нём буква «шин»?
— Сейчас я его…
— Господи, что люди-то подумают, — стонет Августа, — мы же как вандалы какие-то…
— Не боись. Зато это безопасно. Никакой тебе мочиловки, никакой мафии — ну, подумает кто-то, что мы слегка не в себе. А мы скажем, это такая акция — обычное дело на таких вот сборищах… отколупнём камень и порядок…
Ленка пытается выдернуть камень из конструкции, но он закреплён на редкость надёжно.
— Ну, как вам понравилась скульптура? — раздаётся доброжелательный голос.
Ленка торопливо прячет руку за спину.
К ним походит художник Макогоненко с початой бутылкой коньяка. За ним, влекомый неодолимым порывом, следует молодой корреспондент Сахаревич из «Южной мысли» с пустой рюмкой в руке.
— Очень экспрессивная композиция, — деловито говорит Августа, — и материал оригинально скомпонован. Скажите, а что символизируют эти камни?
— Канувшую цивилизацию, — уверенно говорит Макогоненко, — мечту о золотом веке, рухнувшую под напором хтонической материи… Я взял их с еврейского кладбища.
По-моему, символично.
— А то, — говорит корреспондент Сахаревич, рассеянно постукивая рюмкой о бутылку.
— «Железные лики века» называется, — продолжает пояснять скульптор. — Буквально вчера последнюю планку припаял.
— Это интрепретация видений Иезекииля? — любезничает Августа.
— Чего? Нет, это моё…
— Ну… — Августа в затруднении переводит глаза на скульптуру. — А… Скажите, пожалуйста, это мобиль?
— Мобиль? Я не делаю мобилей. Впрочем, это мысль…
— Не мобиль? А что там тогда тикает?
В наступившей внезапно тишине слышны отчётливые щелчки часового механизма.
— Бомба! — орёт журналист Сахаревич, — мужики, там, в этой хреновине бомба…
Присутствующие с нездешней скоростью устремляются к выходу, сталкиваясь и застревая в дверях.
Поэт Добролюбов, мужественно сдерживая напор, спасает перепуганную Генриетту.
— А мы-то… — в ужасе бормочет Ленка, блуждая меж скульптурами и натыкаясь спиной на постаменты, — мы-то…
— Скорее! — кричит Августа. — Бежим! Спасаем ребёнка! Где этот чёртов ребёнок?
— Да он давно уже смылся. — Ленка выбирается на открытое пространство. Августа изо всех сил толкает её к двери, но Ленка упирается…
— Да, но камень…
— Плевать на камень!
Доцент Нарбут, застряв в последних рядах отступления, отчаянно машет рукой.
— Дамы! — кричит он, — вы что, под шумок музей решили ограбить?
С улицы доносится вой сирены. Вдоль ограды выстраиваются чёрные машины, из них выскакивают люди, рассыпаясь цепью по периметру здания.
— Всем отойти на безопасное расстояние, — доносится чей-то голос, усиленный рупором.
— Это завистники, — кричит встрёпанный Василь Макогоненко, прижимая к груди какую-то причудливую конструкцию, — пацюки-конкуренты…
— Нет, — задумчиво говорит Изя; он с неменьшей нежностью обнимает футляр от скрипки, — это радикальное крыло УНА УНСО… или нет… это Совет Девяти… или…
— Уберите этого шибздика, — стонет Василь.
— Изька, — машинально говорит Ленка, — закрой рот.
— Ложись! — орёт мегафон, — всем — ложись!
— А, чёрт!
Августа с размаху плюхается на землю. Ленка едва успевает укрыться за каменный столбик, как раздаётся глухой чавкающий звук, и из окна вырывается волна горячего воздуха вперемежку со стеклом. Какие-то обломки, грациозно вращаясь в небе, разлетаются по самым причудливым кривым.
— Во даёт! — восторженно бормочет Изя.
Августа медленно поднимается на колени. В волосах у неё запутался строительный мусор.
Публика тоже постепенно встаёт, отряхивается, озираясь по сторонам. Поэт Добролюбов хлопочет рядом с Генриеттой, которой мешает подняться застарелый артрит.
— Пусенька, ты не пострадала?
Деловитые люди опутывают место происшествия яркой жёлтой лентой, оттесняя всех за пределы улицы.
Августа напряжённо смотрит себе под ноги.
— Ты что, — говорит Ленка, — каблук сломала?
— Должен быть здесь, — бормочет Августа. — Ага…
Она наклоняется и поднимает с земли плоский камень.
— Изенька, посмотрите, это та самая буква?
— А то сами не видите, — мрачно говорит Изя, пиная ногой обод — тот откатывается в сторону, мигая белыми глазами.
— Ах ты, — говорит Ленка, укоризненно качая головой и глядя в пространство, — ах ты, злобный сукин сын…
За углом они натыкаются на скульптора Макогоненко. Он отхлёбывает коньяк из бутылки, которую дрожащей рукой поддерживает корреспондент Сахаревич, и стонет:
— Полный абзац! Десять лет! Десять лет бессонного труда.
— Да, — соглашается Сахаревич, — но какая реклама!
— И верно, — задумывается Макогоненко. — Пошли, выпьем, что ли… Я угощаю.
— И как ты думаешь, — горько спрашивает Ленка, — всё затеял этот неупокоенный мерзавец?
— Кто его знает… — уныло отвечает Августа. — Может, наоборот… не вмешайся он, весь одесский бомонд бы сейчас летал по воздуху, как эти дурацкие колёса. А потом, так или иначе, он своего добился — камень-то у нас…
— Да, но где остальные? Если и дальше так пойдёт…
— Вот это, — мрачно говорит Августа, — меня больше всего и пугает…
— Ладно, — вздыхает Ленка, — что поделаешь… пошли отсюда…
— А завтра куда? Опять на Торе гадать придётся?
— Он нам не скажет. Он Изьке скажет. Эй, Изька!
— Фигушки! — кричит Изя, отбегая на безопасное расстояние. — Обойдётесь без меня! Вчера чуть не зарезали, сегодня чуть не взорвали… Мама узнает, её удар хватит!
Августа делает угрожающий шаг в его направлении, но Изя, как затравленный заяц, петляя между деревьями, несётся по бульвару и пропадает из вида.
***
— Не понимаю, — говорит Ленка, — чего ты меня сюда притащила? Тихо ведь всё, спокойно…
Они сидят дома у Августы. На столе горкой навалены роскошные альбомы, тут же — в центре — внутри палехской расписной шкатулки, дремлют во тьме камни, прихлопнутые лаковой крышкой с изображением красной девицы, несущей коромысло.
— Потому что я боюсь, — сухо отвечает Августа.
— Чего?
— Откуда я знаю? Просто боюсь. Я с этим один на один не останусь.
— Да что он тебе сделает? Физически надругается?
— Этого ещё не хватало. Но извести вполне способен. Он нас с тобой терпеть не может.
— Это потому, что мы его потревожили, — уныло говорит Ленка. — Он нас своим мистическим взором в упор бы не видел, а приходится. Вот он и злится. Малый ему нравится. Приличный мальчик, из хорошей семьи, обрезанный. С малым он согласен дело иметь…
— Утром подойдём к лицею и выловим. Куда он денется… Послушай, что это шуршит?
— Это жук…
— Похоже, — угрюмо замечает Августа, — он там не один.
— Ну, бывает у них массовый выплод.
— Ты лучше форточку бы закрыла.
Ленка подходит к окну и вздрагивает. Сначала ей кажется, что на мутный фонарь на углу наползает чёрная пелена, потом она понимает, что с фонарём ничего не происходит — просто по стеклу ползёт шевелящаяся масса.
Она судорожно захлопывает форточку.
— Там…
— Ну, что ещё? — покорно спрашивает Августа.
— Саранча. Или кузнечики. Нет, саранча.
Августа подходит к окну и, прищурившись, вглядывается в сумерки; по мостовой ползёт сплошной поток, он вспучивается, от него отделяются ручейки и водовороты и всё это вместе, медленно и неумолимо, движется к их пятиэтажке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Покрывало для Аваддона"
Книги похожие на "Покрывало для Аваддона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мария Галина - Покрывало для Аваддона"
Отзывы читателей о книге "Покрывало для Аваддона", комментарии и мнения людей о произведении.