Борис Иванов - Ночь Пса

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночь Пса"
Описание и краткое содержание "Ночь Пса" читать бесплатно онлайн.
На планете Прерия ожидают важного Гостя. Причем ждут не только официальные лица. Два жулика сговариваются и выкрадывают Гостя – известного ученого, изобретателя оружия... На поиски похищенного отправляются Агент на Контракте Ким Ясное и комиссар Жан Роше. Поиски заводят их в совершенно немыслимые места и сводят с невероятными созданиями.
Султан нервно облизнулся.
– Магир приказал, чтобы... – торопливо путая и глотая слова, начал колоться он, – чтобы, ну срочно выяснить... Ну тип, оказывается, встречался со Счастливчиком... С Тони Пайпером... В смысле – Фотограф... В городе. Пару часов назад. Латыш видел... Он было за ним пошел – за Счастливчиком... Но у того на хвосте кадры от Кобры сидели... В смысле – люди Саррота... И они Латыша отшили... Глаз ему еще попортили... И Магир велел...
– Магир велел, – определил Старинов. – Ты сделал...
– Я... Как Бог свят – я не!... Это Меченый допрашивал! Я – на стреме только...
Неподвижный до этого Пер быстро, без размаха двинул Султана в челюсть.
– Я видел: как ты был на стреме... – подчеркнуто спокойно объяснил он.
Роше повернулся к нему, но ограничился осуждающим взглядом.
Потом поторопил Султана:
– Ну и что же вы дознались от Фотографа?
– Я не... – тут Султан выплюнул второй зуб и опасливо зыркнул на Пера. – Одним шловом – Нора...
Фотографу Фюнф координаты швоей Норы оштавил... Фотограф шказал – блуждающей: какой-то норы... Где он Гостя прячет...
– Merde!!! – Роше поперхнулся своей трубкой. – Где это?! Говори!
– Н-на Терми-ми-н-нале... – в дополнение к благоприобретенной шепелявости, речь Султана обогатилась нервической икотой.
Закладывать боссов – дело нелегкое.
– Т-там – в камере х-хранения...
– Они что – Гостя прячут в камере хранения? – уточнил Каспер.
– И-идиот он у вас, комишшар... – преодолел очередной приступ икоты Султан. – Там, в яшейке пятьшот двадшать, под шифром... Ш-шерт, не помню... Все равно, Щ-щастливчик оттуда уже вше ушпел жабрать... Там дожна была быть папка, а в ней – карта, схемы, пароли... Все равно, Щ-щастливчик уже вше жабрал... А у него на хвоште – люди Шаррота...
– Джон, – повернулся Роше к своему помощнику. – Заканчивайте здесь. Этого – врачам, того – на Козырную. Потом присоединяйтесь к основной группе. Эй, Сэм, – окликнул он Филдинга. Спускайтесь с ним, – он кивнул на Густавссона, – к машине. Мы с агентом сейчас тронемся в город.
Он поднял глаза на Кима и вздохнул.
– Проверим Терминал, – пожал тот плечами. – Хотя это, конечно – дохлый номер...
* * *– Зачем вы везете меня туда? – спросил Рамон того, кто сидел справа от него.
Теперь это был вовсе не верный советник Конрад. Он был как-то непривычно угловат и матово бледен – этот его спутник. Также, как и другие трое, сидевшие в салоне. И тот, что был за рулем.
– Достаточно того, что мои люди будут там. Их больше дюжины в двух машинах...
– Надо ускорить события, – как-то неточно подбирая слова и интонацию, ответил странный спутник. – Твои люди слишком часто проваливают дело. Надо, чтобы ты поработал сам.
И мы будем работать сами... Теперь мы точно знаем, где хотят спрятать Гостя...
– Откуда вы знаете это, если даже я?... – начал Рамон.
– Он стал... разговаривать со своим Псом... – все так же косноязычно стал объяснять его спутник.
– Так они нашли друг друга?
– Нет... Они разговаривают... издалека... Так, как они это делают там, на Чуре... Мы... мы хорошо знаем это – как они это делают... Умеем прочитать... Они отправляются в такое место, где мы очень легко получим Гостя себе. Это – очень большое совпадение...
– Совпадения – очень опасная вещь... – вздохнул Рамон.
* * *Теперь они были вместе – все шесть комков голубого, фосфоресцирующего меха – если странную субстанцию, из которой Бог или Дьявол сотворили эти существа, можно было назвать мехом. Скорее, это было что-то из разряда гибридов между нежнейшей молодой плесенью и волокнистыми лучами света гнилушек в тумане. И все это в сочетании с огромными – тоже слегка светящимися – глазами, пронзительными и совершенно чуждыми всему земному. Харру стало не по себе. И недаром.
С ними что-то явно происходило – с этими малышами – с того самого момента, как они оказались вместе. Тихое пощебетывание, которое испускал то один, то другой из них, пока Харр стаскивал их по-одиночке в этот теплый и сравнительно чистый подвал, стало странным пульсирующим хором, зазвучавшим в такт с каким-то внутренним ритмом, который индуцировало в сознании Харра их общее сознание. И из неразумных, полуголодных крох они вдруг перевоплотились в сонм странных демонов – древних и мудрых, дявольски целеустремленных...
Харра вовсе не удивило, когда все они, словно зачаровывая друг друга, завели по темному подземелью жутковатый призрачный хоровод, а затем, словно подхваченные незримым потоком нездешнего какого-то ветра, торопливой, мерцающей вереницей унеслись во тьму. Он и сам устремился за этой стайкой призраков... Впервые за много-много лет он ощутил себя чем-то невероятно тяжелым и неуклюжим. Впервые он ощущал потребность подчиниться чему-то, кроме Закона Стаи... И только когда мерцающая вереница пошла выписывать в темных буераках круг за кругом, он понял, зачем он здесь. Демоны призрачного света хотели, чтобы он повел их, защитил в пути...
* * *– Там – у Фотографа – я не имел возможности представить вас друг другу... – извиняющимся тоном начал Ким, занимая место за рулем. – Но, кажется, в этом уже нет необходимости...
– Так это и есть тот самый страшно секретный тип, из-за которого вы поцапались с майором Свирским? – констатировал Роше, с некоторым неодобрением разглядывая Пера.
Потом выпустил в пространство едкий клуб дыма, снова воткнул трубку под усы и полез в кар.
– Доктор Пер Густавссон – будьте знакомы, – Ким приоткрыл дверцу кара, помогая Перу занять место рядом с комиссаром.
Сам сел за руль. Тронул кар и неторовливо повел машину по Бульварному кольцу.
Роше представился, приподняв шляпу и умудрившись не вынимать трубку изо рта. Подумав, шляпу он не стал возвращать на голову, а пристроил у заднего стекла.
– Как я понимаю, у вас есть что-то новое, господа? – сразу перешел к делу Пер. – Кроме того, что... имело место быть?
– Во-первых, что нового у вас? – осведомился Ким.
– Я оставляю знаки. И ищу их...
Пер потер лоб.
– Пока – как я понимаю – безрезультатно, – мрачно предположил Роше. – Это все, что вы делаете?
– Не совсем... – Пер пожал плечами. – Один из оставленных мной знаков был считан. Как я понимаю, Псом... Но ответа на вызов я не получил... К сожалению, почти утратил способность воспринимать подпороговый звук – на аккордах и гармониках... Но кое-что улавливаю. И нет подходящих генераторов...
– Вот один, похоже, есть, – комиссар разжал перед ним ладонь, на которой блеснул подарок Клавдии Шпак – странный, тяжелого металла, свисток.
Пер удивленно поднял бровь, потом быстро взял хитрую штуковинку и повертел перед глазами.
– Надо же... – пробормотал он. – Настоящий Свисток Подопечного. На Чуре – предмет почти священный. Такие там вручают при посвящении – когда у человека появляется собственный Пес... Откуда у вас это?
– Не обижайтесь на доктора Шпак... – вздохнул Роше. – Вы сегодня свалились на нее как снег на голову...
Она не могла так уж сильно доверять вам – принимая во внимание историю вопроса.
Густавссон понимающе пожал плечами. Подкинул свисток на ладони.
– Вы позволите попробовать вещь?
– Затем я ее и прихватил сюда, – теперь плечами пожал комиссар. – Вам с ней работать... Боюсь, что это слишком далекий потомок браконьерских свистков древности. Краткий инструктаж мадам Клавдии мне не слишком-то помог... У вас, во всяком случае, получится лучше...
Пер поднес свисток к губам. Киму и Роше показалось на мгновение, что в уши им настойчиво втыкают нечто гибкое и эластичное, словно пальцы привидения.
– Работает, – констатировал Пер, рассматривая вещицу. – Здесь нанесено имя... Господи, так это маленькая Джил и ее Пес были на Прерии? Мадам Клавдия даже не знает, наверное, какую честь ей оказала Гостья... Спасибо господа, что доверили мне эту... вещь. С ней наши шансы основательно выросли...
– Это неплохо, – констатировал Ким. – Только это еще не все, зачем мы вышли на контакт. Посмотрите еще вот эти снимки. У вас в памяти не сохранилось ни одно из этих лиц?
Пер внимательно разглядывал снимок за снимком.
– Ну эти-то трое – мои непосредственные руководители. В прошлом, естественно. В фирме, где я работал перед тем, как... А это, посторонний... Почему он попал в вашу м-м... коллекцию?
– Вы знаете этого человека? – вопросом на вопрос, словно дело происходило в древней Одессе ответил Ким.
– Что у вас с ним могло быть общего?
Фото Адельберто он сунул в эту пачку только для порядка – чтобы в ней числились все возможные фигуранты по делу.
– И этого – тоже знаете? – он протянул Перу фото Энтони Пайпера. – И этого? – он вытянул из пачки портрет Гонсало.
– Нет... Этих двоих я не помню... Совершенно не помню... А с господином Фюнфом... Я имел с ним дела сугубо м-м... приватные.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночь Пса"
Книги похожие на "Ночь Пса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Борис Иванов - Ночь Пса"
Отзывы читателей о книге "Ночь Пса", комментарии и мнения людей о произведении.