» » » » Эдмонд Гамильтон - Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)


Авторские права

Эдмонд Гамильтон - Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)

Здесь можно скачать бесплатно "Эдмонд Гамильтон - Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)"

Описание и краткое содержание "Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)" читать бесплатно онлайн.








24 января. Это конец. Мы задыхаемся. Воздуха нет. Чуда нет. Рука слабеет. Это конец. См..."

Здесь запись обрывалась. Капитан Фьючер, чувствуя комок в горле, поднял руку к шлему, отдавая честь далеким предкам, которые оказались так близко.

ВСТРЕЧА В КОСМОСЕ

Капитан Фьючер и Джоан покинули корабль, ставший мавзолеем для шестерых отважных землян. Теперь все внимание Кэртиса было приковано к загадочному цилиндру.

- Наверняка эта штука прилетела из-за пределов Солнечной системы, - сказал он уверенно. - Времени мало, но все равно заглянем.

Они подплыли поближе. Гладкая поверхность цилиндра не имела ни люков, ни иллюминаторов.

- Я боюсь, - призналась Джоан с дрожью в голосе. - Тут чувствуется что-то странное и враждебное.

- Живого там ничего быть не может, - успокоил девушку Кэртис. - И где-то должна быть дверь. Хотелось бы ее найти.

В тот же момент Кэртис похолодел от ужаса, а девушка сдавленно закричала. Прямо перед ним в гладкой стенке цилиндра открылась дверь! Она открывалась, как диафрагма фотообъектива, раздвигаясь от крошечного отверстия до круга диаметром около трех метров.

- Как это получилось? - воскликнула охваченная паникой Джоан. - Мы даже не касались обшивки!

- Значит, дверь открывается телепатически. - Глаза Кэртиса возбужденно блестели. - Я захотел найти дверь, и она тут же появилась. - Он уже сгорал от любопытства. - Интересно, где делают такие механизмы? Вперед, Джоан! Нас ждут другие чудеса.

Преодолевая инстинктивный страх, девушка вошла в люк следом за Кэртисом. Они очутились внутри цилиндра, в окружении приборов и механизмов непонятной конструкции и назначения. Вдоль стен тянулись металлические стеллажи, освещаемые через равные промежутки багряными лампами. Под каждой лампой в полной неподвижности лежало странное существо. По неприятному впечатлению существа дали бы сто очков вперед любому уроду Солнечной системы. Больше всего они напоминали отвратительный гибрид осьминога и человека. Чешуйчатое туловище с четырьмя руками завершала сморщенная и безволосая головка. Из спины торчали роговые наросты.

- Должно быть, они залетели с другой звезды, - размышлял вслух капитан Фьючер. - Попали в Саргассово море и тут застряли. Не исключено, что они не нуждаются в воздухе.

- Что это за лампы над каждым из них?

- Понятия не имею. Возможно, для поддержания жизни. Они не похожи на мертвых. Скорей находятся в спячке.

На полу стояли пустые баки. На стенках засохла бурая жидкость.

- Кровь! - воскликнул Кэртис. - Их пища? Когда она кончилась...

Капитан Фьючер подошел к пульту управления с ручками и приборами необычной формы. Едва он приблизился, автоматически включились разноцветные огни. Оглянувшись, Кэртис заметил, что свет над ближайшими полками погас, а лежащие там существа зашевелились!

- Теперь понятно! - Кэртис отпрянул от пульта, увлекая за собой Джоан. Когда кровь кончилась, они погрузились в спячку. Детектор срабатывает на любое теплокровное существо. При этом просыпаются эти двое - либо дежурные, либо начальники. Если они оклемаются, нам несдобровать!

- Кэртис! - отчаянно закричала Джоан. Капитан Фьючер резко повернулся, и тут же четыре щупальца обхватили его за ноги и за грудь. Чудовища проснулись гораздо быстрей, чем он ожидал. Второй осьминог бросился к пульту, видимо, с целью разбудить остальных. Джоан отчаянно вцепилась в охватившие Кэртиса щупальца, пытаясь оторвать их от капитана. Кэртис невероятным усилием освободил руку, выхватил протоновый пистолет и выстрелил в осьминога, подскочившего к пульту. Тот рухнул дымящей грудой. Ближний осьминог поднял Кэртиса в воздух, чтобы грохнуть его об пол, но следующим выстрелом Кэртис снес ему голову.

Пошатываясь, капитан встал на ноги и быстрым взглядом окинул стеллажи. Чудовища мирно спали под красными лампами. Значит, детектор поднимал только двоих, а те в свою очередь устраивали общую побудку.

- Чуть не влипли! - воскликнул Кэртис, тяжело дыша. - Итак, они питаются кровью... Интересно, в каких мирах они обитают? Высокий интеллект, нечувствительность к холоду, отсутствие потребности в воздухе. И в то же время потребность в крови теплокровных животных. Странное сочетание.

- Капитан Фьючер, - взмолилась Джоан, - уйдемте отсюда! Здесь опасно и страшно.

Кэртис Ньютон отдал бы год жизни за возможность повозиться с уродами из иных миров, но рисковать было нельзя. Он неохотно покинул диковинный корабль. Выйдя наружу, он мысленно пожелал, чтобы люк закрылся. И люк закрылся! Кэртис задумчиво оглядел скопление кораблей.

- Будем осматривать только новейшие космопланы, - сказал он решительно. Нам нужны исправные циклотроны. Пока найдем да пока перетащим, пройдет немало времени. Надо торопиться.

Рабочие циклотроны они нашли довольно быстро.

- Сможем ли мы теперь вырваться отсюда? - спросила Джоан, с надеждой глядя на капитана Фьючера, когда последний из циклотронов был надежно закреплен в машинном отделении. - Или...

- Никаких "или"! - отрезал капитан Фьючер. - Держитесь крепче, включаю!

Он сел за пульт и передвинул рычаг. Забившие отсек двенадцать циклотронов мерно загудели. Корпус корабля задрожал. Кэртис прибавил мощности. Теперь вибрация сотрясала весь ракетолет. Казалось, вот-вот затрещат перегородки и корабль разрушится. Затянутые ремнями безопасности Джоан и Кейн смотрели на Кэртиса. Будь что будет!..

И капитан Фьючер дал полную тягу. Дюзы изрыгнули море огня. Ракетолет понесся в сторону бурлящего потока, кладбище космопланов исчезло из виду. Кэртис вцепился в рычаги управления, ожидая столкновения с турбулентным потоком. Ракетолет начало бросать из стороны в сторону, по корпусу замолотили гигантские молоты. Но корабль все-таки двигался вперед! Двенадцать атомных генераторов преодолевали силу вихревого потока. Кэртис выжимал из циклотронов все, что мог, хотя понимал, что вибрация и удары могут в любой момент разрушить корпус. Неожиданно тряска стихла, и ракетолет начал набирать скорость. Капитан Фьючер тут же отключил все циклотроны, кроме двух.

- Выскочили! - крикнул он, улыбаясь счастливой улыбкой.

- Капитан Фьючер! - Джоан едва сдерживалась, чтобы не броситься ему на шею. - Вы первый и единственный, кому удалось вырваться из Саргассова моря космоса!

- Ну а что дальше? - без особого восторга поинтересовался Кейн, оглядывая в иллюминатор бездонную пустоту.

- Долетим до Юпитера и свяжемся с друзьями.

- Это уже без меня! - воскликнул астроном. - На Юпитере я сяду на ближайший космоплан, идущий на Венеру. Хватит мне болтаться в космосе. Меня ждут...

- Двоичные величины, коллега, - догадался капитан Фьючер. - Смотрите! воскликнул вдруг он, указывая на маленький светящийся объект, летящий впереди по курсу корабля.

- Обычная комета, - сказал Кейн, глядя через плечо капитана. - Движется нам навстречу.

- Какие кометы могут летать в этом секторе космоса в это время, подскажите мне, астроном? - Кэртис весело поглядывал на Кейна.

- М-м, - Кейн задумался. - Вы правы, у комет другие орбиты. Но ведь возможны исключения.

- Это и есть исключение! Очень приятное исключение. Это мои друзья. "Комета" под видом кометы! Значит, они как-то напали на наш след. Попробуем их остановить.

- Как вы с ними свяжетесь? - спросила Джоан. - У нас нет никакого передатчика.

- Зато есть голова на плечах. Держитесь! Кэртис вышел в лоб встречному космоплану. Именно этот маневр всполошил Ото и Грэга.

- Нас заметили, - заверил Кэртис спутников. "Комета" действительно резко сбросила скорость, и оба корабля зависли в космосе в нескольких метрах друг от друга. Капитан Фьючер и Джоан с Кейном надели скафандры и перебрались на родной космоплан.

- Хозяин! - прогудел Грэг, схватив капитана за плечи железными руками. - Я знал, что ты вернешься! Я говорил Ото, что мы вас найдем. Хотя его заслуги в этом нет, - добавил робот, не забывая о соперничестве с андроидом.

- Шеф, что произошло на корабле Легиона? - спросил Ото. - Ты их, конечно, всех перебил?

- Нет, мой кровожадный друг, - засмеялся Кэртис. - Я выбрался, не пролив ни капли крови. Но попал из огня прямо в Саргассово море!

- Саргассово море? - Линзы Саймона пристально глядели на Кэртиса. Не шутит ли капитан Фьючер?

- Да, Саймон. Саргассово море. Но мне удалось спастись и оттуда. - Кэртис подробно рассказал о своих злоключениях. - Не сомневаюсь, что база доктора Зерро находится на Плутоне или Уране.

- Ты угадал, малыш, - сказал Саймон. - База на Плутоне. Туда мы и направляемся.

В свою очередь Саймон рассказал, как на самом деле выглядел погибший легионер и что он по этому поводу думает.

- Значит, Плутон, - с удовлетворением произнес Кэртис Ньютон. - Тогда надо торопиться. Доктор Зерро до того запугал народы, что может получить власть, прежде чем мы его обезвредим. С диктатором бороться трудней, чем с претендентом.

Кенсу Кейн удивленно разглядывал странное трио - экипаж "Кометы". Когда Грэг навел на него фотоэлектрический взгляд, ученый невольно попятился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)"

Книги похожие на "Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдмонд Гамильтон

Эдмонд Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдмонд Гамильтон - Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)"

Отзывы читателей о книге "Капитан Фьючер приходит на помощь (Одиссея Капитана Фьючера - 6)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.