» » » » Пи Трейси - Наживка


Авторские права

Пи Трейси - Наживка

Здесь можно скачать бесплатно "Пи Трейси - Наживка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пи Трейси - Наживка
Рейтинг:
Название:
Наживка
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9524-4016-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наживка"

Описание и краткое содержание "Наживка" читать бесплатно онлайн.



Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…






Лили, Джино и Магоцци стояли рядом с дверью, и Магоцци вдруг почувствовал, как старая женщина берет его за руку своей скорбной, хрупкой, крохотной ручкой. Наступил момент относительного затишья до приезда специалистов, которые превратят смерть в объект научного исследования. Джеку Гилберту этот момент покажется слишком изнурительным, если он будет торчать тут один, решил Джино с притворным раздражением, поскольку не любил Джека Гилберта. Он оторвался от стены и шагнул к нему.

Когда кровь с тела Марти окончательно смылась, на неподвижной груди обнажился длинный рваный шрам.

– Боже, – пробормотал Джино. – Это еще откуда?

– От отца.

– Что?

– Отец в детстве ножом полоснул.

– Господи помилуй… – Джино на секунду закрыл глаза, думая о том, что приходится переживать ребенку, прежде чем стать мужчиной, о том, что до конца никого не знаешь, что повсюду среди людей обретаются истинные чудовища.

Он повернулся спиной к ветру, сильный порыв которого внес в дверь массу воды, обрушившейся с тошнотворным плеском на обнаженную грудь Марти. И сразу вспомнил, как в самом начале этого кошмарного дела Лили Гилберт уничтожила драгоценные свидетельства на месте происшествия, унеся мертвого мужа из-под дождя. Он посмотрел на стоявшую рядом с Магоцци старушку, которая тоже на него смотрела сквозь толстые стекла очков, не плача, не говоря ни слова, просто смотрела. Потом снова перевел взгляд на струи, бившие по лицу Марти, и кое-что понял.

Магоцци удивленно следил, как напарник присел, сунул руки под плечи и под колени мертвого тела, поднял его и осторожно перенес на диван.

Когда Джино повернулся, Лили все так же на него смотрела. Затем коротко кивнула, направилась к Джеку, встала у него за спиной. Положила руки на трясущиеся плечи, поцеловала в склоненную голову и прошептала:

– Пойдем. Позаботься о матери. Ее сердце разбито.


Шеф Малкерсон прибыл через полтора часа после стрельбы и взял на себя руководство дальнейшими действиями. Выслушал рапорты обоих детективов, изъял у Магоцци оружие, начал процедуры, предписанные при совершении полицейским смертоносного насилия. Официально объявил административный выходной,[37] пока совет не разберется в убийстве Джеффа Монтгомери, но даже не подумал отсылать Магоцци домой. Во-первых, он будет сопротивляться, что весьма неприятно и недопустимо – возникшая конфликтная ситуация лишь повредит следствию. Во-вторых, Гилберты его знают и доверяют, а если и есть какой-нибудь ключ к раскрытию дела, он именно у Гилбертов. Иногда надо буквально следовать правилам, а иногда не надо. Малкерсон решил оставаться на месте происшествия, пока Джимми Гримм с бригадой криминалистов не завершат работу, и в десять часов отправил Магоцци и Джино побеседовать с Гилбертами.

Они шли к дому по гравийной дорожке между дальними клумбами. Несмотря на проливной дождь, кусочки разноцветного кварца сверкали в лучах фонариков. По крайней мере, молнии сдвигались к востоку. С запада приближался другой грозовой фронт, – согласно Джимми Гримму, сверхъячейка,[38] нависшая над Миннесотой, всю ночь будет держать их под прицелом, – но перед следующим залпом выпала передышка.

Лили встретила их у задних дверей, одетая в сухой комбинезон и рубашку с короткими рукавами, обнажавшими жилистые костлявые руки с татуировкой выше запястья.

– Как там Беккер? – спросила она первым делом.

– Выкарабкается, – ответил Джино. – Монтгомери в него не стрелял, просто по голове ударил.

– Куда его отвезли?

– Кажется, в Хеннепин, в окружную больницу.

– Хороший мальчик. Пошлю ему цветы, пока вы нас в тюрьму не забрали.

Джино с Магоцци озадаченно переглянулись.

– Мы пришли не для того, чтоб забрать вас в тюрьму, миссис Гилберт.

– Пока, может быть, не для того. Входите. Мы вас ждем.

Старушка привела их на кухню, где за столом уже сидел Джек, просохший и трезвый, в простом старомодном халате, должно быть отцовском. Закатанные рукава напомнили Магоцци, что Мори Гилберт был очень высоким мужчиной. Глаза у Джека покраснели, лицо опухло.

– Как ты, Джек?

– Вроде бы ничего. Садитесь, ребята.

– Адский вечер, – пробормотал Джино. – Страшно жалко Марти. Правда. И очень неприятно сейчас задавать вам вопросы.

– Вы свое дело делаете, – сказала Лили, расхаживая по кухне, доставая из буфета тарелки, наполняя стаканы, как будто принимала забежавших к ужину гостей. Поставила перед каждым тарелку с ароматным супом. – Ешьте. Куриный бульон. От многого хорошо помогает. Настоящий домашний шмальц.[39] Ничего нет полезней.

Джино не имел никакого понятия, что такое «шмальц», но слово звучало и наполовину не так заманчиво, как запах супа. Он схватил ложку и заколебался. Лили Гилберт, уверенная, что они забирают ее в тюрьму, угощает их супом… Не забрасывает ли крючок с наживкой?

– Не волнуйся, – посоветовал наблюдавший за ним Джек. – Нам известно, зачем вы пришли. Расскажем все, что знаем. Ешьте спокойно.

– Да, сначала поешьте, – приказала Лили. – Потом поговорим.

Магоцци хлебал бульон, понимая, в отличие от Джино, что это означает. Лили Гилберт, в конце концов, их признала.

Перемыв тарелки после ужина, она села рядом с Джеком.

– Расскажи им про Брайнерд.

Магоцци деловито полез за блокнотом и ручкой, стараясь не выдавать изумления. Откуда Джеку известно про Брайнерд, черт побери? Потом понял, не успев спросить, и ему стало плохо. Джек был в охотничьем домике вместе с отцом и прочими. Был соучастником преступления.

Чувствовалось, как насторожился Джино, явно придя к такому же выводу, но оба детектива хранили молчание, дожидаясь, пока не услышат все своими ушами.

Истинная история оказалась едва ли не хуже.

Джек очень долго описывал, как Мори, Роза и Бен расстреливали старика в охотничьем домике, как он заметил тень на чердаке, наконец, как отказался участвовать в расстреле.

Магоцци с Джино перестали писать и одновременно на него посмотрели.

– Что? – спросил он.

– Ничего. Продолжай.

Джек рассказал, как они на обратной дороге домой разругались с отцом, и о том, что за этим последовало.

– Я не связывал убийство папы с событиями в Брайнерде, – добавил он. – Только вчера заподозрил, услыхав об убийстве Бена и увидев в газете снимок Розы Клебер – до тех пор даже не знал ее имени. После этого сообразил, что случилось. На чердаке кто-то был, видел, что мы сделали, потом принялся одного за другим убивать.

– Они сделали, Джек, – поправил его Джино. – Не ты.

– Все равно. Как ни смотри, у меня руки в крови. Если б я раньше вам рассказал, может быть, догадались бы, успели спасти Марти.

Магоцци ответил то, что думал, – чистую правду:

– Может быть. А может быть, и нет. Джефф замаскировался почти идеально, со всех сторон прикрылся.

Он бросил Джеку косточку, но этого мало, а больше предложить ему нечего. С одной стороны, руки чешутся ему шею свернуть – наверняка, будь у них хоть чуть-чуть больше времени, Марти можно было бы уберечь, с другой, сердце от жалости обливается кровью. Что испытываешь, когда родной отец требует, чтобы ты стал убийцей, а после отказа отрекается от родного сына?

Джек встал, налил себе кофе.

– Еще одно. Папа сказал, что они много лет убивали нацистов. По его словам, список в компьютере, только я ничего не нашел. Может, он его стер.

– Пришлем кого-нибудь на всякий случай, проверим, – кивнул Магоцци.

Джек пожал плечами:

– Может, все это вообще сплошная фантазия.

– К сожалению, нет, – вздохнул Магоцци. – У нас только сегодня сложилась картина. Бен Шулер записывал данные об убитых на обороте фотографий, которые мы нашли в его доме.

Лили слегка выпрямилась в кресле.

– Сколько их?

– Пока больше шестидесяти.

Она закрыла глаза.

– За столько лет вы ничего об этом не знали?

Лили сняла очки с толстыми стеклами, взглянула на Магоцци. Он впервые увидел ее глаза без ограждения. Прекрасные и трагические.

– Вот что я знала. Сразу после войны он поговаривал о небольших группах, которые выслеживают и убивают нацистов. Считал это правильным и справедливым, благородным делом. Я предупредила, что, если он хоть когда-нибудь выйдет из дома, чтоб убить человека, пускай больше не возвращается. С тех пор мы ни разу к этому не возвращались.

– Он куда-то без вас ездил как минимум дважды в год, – напомнил Джино. – Вы не видели в этом ничего странного?

– Вы очень подозрительный человек, детектив Ролсет. Когда ваша жена уезжает в выходные с друзьями, сразу думаете, будто она кого-то убить собирается? Мори с Беном то и дело ездили на рыбалку. Неужели в это так трудно поверить? В любом случае, до ночи убийства я больше ничего не знала. Думала, Мори, как всегда, в теплице. А около полуночи он меня разбудил, объявив, что убил Зверя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наживка"

Книги похожие на "Наживка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пи Трейси

Пи Трейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пи Трейси - Наживка"

Отзывы читателей о книге "Наживка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.