» » » » akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия


Авторские права

akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

Здесь можно скачать бесплатно " akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия" читать бесплатно онлайн.



Проект "Поттер-Фанфикшн"

http://www.fanfics.ru


Автор:

akchiskosan

Пэйринг:

ГП, ГГ, РУ, ДМ

Рейтинг:


Жанр:

Adventure

Размер:

Макси

Статус:

Закончен

Саммари:

Альтернативный вариант седьмой книги о Гарри Поттере. Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается.

Опубликован: В глубокой древности

Изменен: 23.12.2009






— То есть, по логике, Снейп благоволит к Драко по той же причине, что и меня выручал, — рассудил Гарри. — Вот только Люциус Малфой, в отличие от моей мамы, не кажется ему дурой, а леди Нарцисса, в отличие от моего отца, не вызывает в нем припадков ненависти и отвращения. Откуда ты столько знаешь, Гермиона?

— Ну, должны же мы с Малфоем о чем-то разговаривать во время этих ежедневных дурацких прогулок рука об руку, — объяснила Гермиона и, взглянув на часы, добавила, — кажется, пора.

Это означало, что самое время им с Роном спуститься к гостям. Пожелав подруге удачи, они так и поступили.

Народу собралось уйма, и многие немедленно возжелали приветствовать героя. Гарри сразу же вспомнился собственный день рождения в Министерстве, но на этот раз внимание к его персоне, к счастью, продержалось не так долго.

Он так и не понял, откуда в толпе появились виновники торжества. Однако пропустить сам момент было невозможно: он сопровождался совершенно кошмарной, тяжелой и тягучей музыкой, которая была бы к месту, пожалуй, на средневековом жертвоприношении во время шабаша ведьм. «Вот и первое испытание», — подумал Гарри.

Однако дальнейшее оказалось вовсе не так плохо. Первая пара пожелателей — министр с супругой, внушительной и солидной ведьмой, говорили недолго и не оригинально. После этого виновники торжества и все прочие получили возможность перекусить и пообщаться, как им вздумается.

Опасаясь, как бы к нему опять не привязались, Гарри прогуливался среди гостей, нигде особо не задерживаясь. Разумеется, они с Роном успели поздороваться почти со всеми учителями и даже директором Фаджем, и заметить некоторые интересные вещи. Гойл, к примеру, представил героя своей матери, и Гарри с удивлением обнаружил, что это маленькая, хрупкая женщина, правда, куда более басовитая, чем можно было предположить по ее габаритам. В углу Перси Уизли со смиренным видом выслушивал миссис Уизли; Гарри хотелось верить, что ему хоть немного стыдно. А у мистера Уизли неожиданно нашелся единомышленник. Миллисента Буллстроуд тоже пристала к родителям Гермионы, «потому как ей это надо для маггловедения», — объяснила Пэнси Паркинсон. За вечер до Гарри несколько раз долетали диалоги примерно такого содержания:

— Скажите, миссис Грэнжер, а почему магглы теперь меньше готовят на огне, и больше на электричестве? — интересовалась Миллисента. — Что, так правда вкуснее получается?

— Вот именно, это ведь так здорово! — поддержал ее мистер Уизли.

— И совсем не здорово, просто это быстрее и удобнее, — проворчал мистер Грэнжер.

— Да, засунул в микроволновку, разогрел — и готово! — пояснила миссис Грэнжер, вымучивая улыбку.

Для родителей Гермионы такое общение вряд ли было очень приятно, и Гарри с Роном, хоть и, сочувствуя им, несколько раз вмешивались и пытались перевести разговор на другие темы, все же не сумели их выручить.

Еще Гарри заметил среди гостей красивую, но напряженную мать Забини; почему-то, здороваясь с ней, люди источали сердечность, но потом старались держаться подальше.

— А что, кто-то из «Слизерина» изучает маггловедение? — удивился Рон, когда возле стола с закусками они пересеклись со слизеринцами.

— Да, — не менее удивленно вытаращился на него Крэбб, — много кто. Вот Миллисента сразу туда захотела, потому что там вроде как попроще учиться.

«Что же ей, нумерологию выбирать или древние руны?» — подумал себе Гарри, кивком выражая полное согласие, что маггловедение, действительно, проще.

Пожелания продолжались. Две следующие пары говорили почти подряд, и незнакомая острая на язык ведьма из числа знакомых Малфоев все-таки заставила Драко не раз покраснеть. То, что после этого он куда-то скрылся, казалось Гарри естественным; но вскоре Рон обнаружил, что нет и Гермионы.

Однако она сама нашла их, и вид у нее был донельзя таинственный, когда, быстрым движением прижав указательный палец к губам, она кивнула в сторону выхода. Разумеется, друзья последовали за ней, а Гермиона то и дело оборачивалась. К удивлению Гарри, она привела их в свою комнату и тщательно закрыла дверь.

— Гермиона, чем ты так взволнована? — забеспокоился Гарри.

Гермиона присела, без всякой надобности укладывая волосы, пребывающие и без того в образцовом порядке.

— Драко Малфой водил меня в башенку, ну, там еще семейная легенда, — выдохнула она.

— Он что, приставал к тебе? — разгневался Гарри.

— Нет, — махнула рукой Гермиона. — Он мне по пути рассказал легенду. Про то, как один его предок надумал избавиться от жены и сбросил ее с этой башенки.

— Самая подходящая история для помолвки, — оценил Рон.

— Пожалуй, да. Дело в том, что, когда этот негодяй уже скинул жену, у нее от страха проявилась прирожденная магия. Она зависла в воздухе, а потом запрыгнула обратно и всю физиономию ему расцарапала. Я вообще не об этом собиралась с вами говорить, — раздраженно бросила Гермиона. — Ох, как это трудно… — бросила она под скрип открывающейся двери.

— Вот ты где, — буркнул, появляясь в проеме, Драко. Он хмурился и, хотя не был потрясен так, как Гермиона, тоже выглядел неприятно удивленным. Слизеринец оценивающе прогулялся взглядом от Гарри с Роном к девушке и устало спросил ее: — Ты все-таки собираешься им сказать?

— Да, конечно, они же мои друзья, — выпалила Гермиона с натянутым вызовом; у Гарри возникло подозрение, что за это она чувствует себя виноватой.

— Ну, как знаешь! — не стал спорить Малфой и вальяжно прислонился к косяку.

— Дело в том, что Драко сейчас познакомил меня с Серым Кардиналом, — пискнула Гермиона.

Переглянувшись, Гарри с Роном жадно подались к подруге. Малфой закатил глаза и испустил театральный вздох.

— Вот бы никогда не подумала! Хотя — это так логично, — произнесла Гермиона, постепенно выравнивая голос.

— Правильно он сделал, что поставил тебе блок, — проворчал Малфой.

— Да, — согласилась Гермиона. — Честно говоря, я сама его попросила, потому что боюсь случайно проговориться… невероятно, — выдала Гермиона.

— Так ты что, нам не скажешь? — обиделся Рон.

— Не смогу, — с сожалением, но твердо произнесла Гермиона. — Хотя, знаешь, должна сказать, он достойный колдун и мы все можем гордиться…

— Никаких намеков, — оборвал ее Малфой. — И не задерживайтесь тут надолго, пожалуйста. Скоро торт резать, а у тебя, между прочим, главная роль в этом спектакле.

Донеся последнее обстоятельство до сведения Гермионы, Малфой не посчитал нужным далее оставаться с гриффиндорцами. Судя по его отчетливым, постепенно стихающим в коридоре шагам, его ничуть не интересовало, о чем они будут беседовать без него.

— А он чего такой сердитый? — спросил Рон.

— О, — хихикнула Гермиона. — Боюсь, Серый Кардинал позволил себе бестактность. Когда он узнал, что у нас помолвка не настоящая, то стал убеждать меня, что надо действительно выйти за Малфоя. Так и сказал: «Надежным людям вроде тебя следует контролировать крупные состояния». Драко совсем не обрадовался. Да еще Плакса Миртл стесняется выходить к гостям, прячется где-то.

Гарри и Рон изумленно уставились на подругу.

— Он что, пригласил ее? — поразился Рон.

— Вот именно, — пожала плечами Гермиона. — Она где-то здесь, я знаю, он ей показывал поместье. Вот уже не подумала бы, что Малфой так к ней привяжется!

Гарри тоже не ожидал от слизеринца подобной сентиментальности и даже не знал, что сказать, тем более, что на это не осталось времени. Они вернулись на праздник, и Гермиона, как и ожидали от нее, под общие аплодисменты разрезала торт.

— Она отлично держится, — заметила Нимфадора во время очередного тоста.

Они с Гарри и Роном некоторое время стояли в стороне, объединенные общим мнением, что представление начинает надоедать. У Гарри, хотя они успели пообщаться лишь мельком, сформировалось впечатление, что в доме Малфоев Нимфадора чувствует себя вполне свободно. Скоро она попросила Чарли проводить ее в спальню, сославшись на усталость.

— Надо зайти на кухню, сказать, чтобы вечером мне принесли чай, а не молоко, — сказала она. — Не хочу, чтобы тетя заставляла меня пить молоко, даже сейчас!

По взгляду Рона Гарри понял, что друг тоже задается вопросом, как часто Нимфадора посещала этот дом раньше. Они медленно двинулись среди гостей и скоро обнаружили небольшую группу возле столика с фруктами.

— Давайте выпьем хотя бы за то, что в ближайшее время общих внуков у нас не предвидится, — предложил Люциус Малфой смущенным родителям Гермионы, от которых так и не отошел мистер Уизли.

Между тем сама Гермиона скоро снова куда-то подевалась. Подошедшая Нарцисса, не в меру озабоченная, сообщила, что уже некоторое время ищет ее и Драко. Переглянувшись, Гарри и Рон тут же предложили свою помощь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора akchiskosan

akchiskosan - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " akchiskosan - Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.