» » » » Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1


Авторские права

Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно " Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Котёнок и его Страж. Часть 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Котёнок и его Страж. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Котёнок и его Страж. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Проект «Поттер-Фанфикшн»

http://www.fanfics.ru


Автор:

Такку

Пэйринг:

ГП, ДМ, РУ, н.м.п

Рейтинг:

General

Жанр:

Adventure/Humor/AU

Размер:

Макси

Статус:

Закончен

Саммари:

Маленький Гарри попадает в таинственный мир, где и начинает обучаться магии. Но от Хогвартса не увернёшься…

Предупреждение:

AU, ООС, Гарри взял от матери не только глаза, но и волосы, и его полное имя — не Гарольд, а Гарет.

Опубликован:

Изменен: 16.12.2009






Глава 13

Утром, когда они сидели за завтраком — оба Малфоя, профессор Снейп, Гарет и близнецы Забини — Люциус, изящно завершив ничего не значащий разговор о погоде, вдруг повернулся к Гарету.

— Лорд Поттер, а как вы смотрите на то, чтобы погостить в нашем доме ещё немного? До отъезда в Хогвартс осталось всего несколько дней, вы могли бы провести их с пользой… с взаимной пользой… так как?

«Это неплохая идея, котёнок. Соглашайся»

— Хорошо, лорд Малфой. Но мне всё равно надо съездить в гостиницу… за вещами и Кариной.

— Разумеется, лорд Поттер. Я лично буду вас сопровождать.

— Карина — это кошка или сова? — поинтересовалась Блисс.

— Ни та, ни другая, — Гарет хихикнул.

— Что, неужели жаба?! — изумился Блейз.

— Нет. Карина — алаки. — Гарет наткнулся на недоуменные взгляды и поспешно пояснил: — Алаки — это такие маленькие дракончики… с небольшую кошку. Я держу Карину в клетке, потому что её уже один раз попытались поймать и переломали кучу мебели, и ещё какие-то бутылки разбили. Поэтому мне теперь приходится запирать её или привязывать, а ей это не нравится.

— Думаю, Малфой-мэнор не понесёт серьёзного ущерба, если маленький дракончик будет летать по коридорам, — медленно произнёс Люциус. — Надеюсь, ваша любимица не склонна гадить людям на головы?

Гарет даже поперхнулся.

— Ну что вы, конечно, нет! Вот только… Карина любит поплавать, а тазика ей мало. Можно будет наполнять для неё ванну?

— Конечно…

— Ой, Гарет!.. — Драко просиял. — А у нас в саду есть бассейн с проточной водой! Как ты считаешь, подойдёт?

— О! Это ещё лучше!

— Ну вот и договорились, — подытожил Люциус. — А сейчас доедайте свой десерт, и будем собираться.

Драко первым вскочил из-за стола.

— Пап, можно я с вами? Ну пожалуйста!

— А своих друзей ты оставишь мне на растерзание? — профессор Снейп снова был саркастичен донельзя. Драко уныло плюхнулся обратно.

— Не переживай, мы долго не задержимся. Вы готовы, лорд Поттер? Идите сюда. Мы аппарируем прямо в «Дырявый Котёл».

— Мы… чего?

— Аппарируем. Мгновенно переместимся с помощью магии, — сегодня Люциус был само терпение.

— Ааа, телепортация? Но я пока не умею…

— Телепортация? Интересно… Я знаю, что вы не умеете, лорд Поттер. Я всё сделаю сам. Подойдите сюда. Ближе, ближе… прижмитесь спиной к моей груди.

Тёплые руки обхватили Гарета за талию. На мгновение мальчику показалось, что его обнимает отец…

— Вот здорово! — ахнул Гарет, обнаружив себя и Люциуса посреди бара. С утра там было пусто, только меланхоличный Том, насвистывая, вытирал влажные стаканы.

— Лорд Малфой? Выпьете что-нибудь?

— Нет, спасибо…

— Мистер Том, лорд Люциус пригласил меня погостить в Малфой-мэнор! — выпалил Гарет.

— То есть ты съезжаешь, сынок, — уточнил бармен.

— Ага. Если будут письма…

— То я их тебе перешлю. Не волнуйся.

— Спасибо! — Гарет ринулся вверх по лестнице. Люциус засмеялся.

— Хороший мальчуган… — Том опёрся локтями о барную стойку, задумчиво глядя на Люциуса. — Славный, непосредственный… Не балованный, хоть и Герой…

Он помолчал, глядя куда-то за спину Люциусу.

— А вот тот тип, что привёз его… Странный. Очень странный. Нездешний, если ты понимаешь, о чём я…

Люциус понимал. Он вообще знал о Томе-бармене куда больше, чем было позволено другим.

— И сильный. Очень сильный. Такая мощь… знаешь, Люциус, мага такой мощи мне ещё не доводилось встречать. Мда. И у мальчика… знаешь, тоже потенциал хороший. Да, хороший… а мальчик славный, доверчивый…

Том посмотрел на Люциуса оценивающе, будто проверяя, понял ли Малфой, что ему хотят сообщить. Люциус прищурился, затем коротко кивнул.

— Спасибо, Том. Я учту.

Еще пару секунд Том смотрел Люциусу в глаза, затем улыбнулся, став похожим на хитрого гнома.

— Да. Ты уж учти. — он потянулся за новым стаканом. — Может, все же глотнешь?..

Люциус мотнул головой.

— Спасибо, Том. Я лучше поднимусь наверх, помогу парнишке с вещами.

— Тоже неплохо, — кивнул Том, возвращаясь к своей работе.

Гарет сортировал вещи. Учебники и другие школьные принадлежности были упакованы заранее, так же как и форма, а вот всё остальное пришлось собирать. Гарет старался управиться побыстрее, ему не хотелось сердить Малфоя-старшего. В чём дело, мальчик так и не понял, но страх перед белокурым лордом никуда не делся. Попытки как-то проанализировать ситуацию не дали результата, если не считать хихиканья Стража.

«Магнус, ну что смешного?!»

«Извини, котёнок» — но сдавленное ржание не позволяло поверить в искренность собеседника.

«Магнус!!!!»

Веселье Стража злило Гарета до глубины души.

«Ну, Магнус!!! Ну хватит, перестань!!! Чего я сказал смешного?!!»

«Ох, котёнок… Люциус Малфой — прожжённый интриган, а таких, как ты, он с кашей ест. На завтрак»

«Но я не вижу агрессии в его ауре!»

«И не увидишь, глупый»

Гарет надулся, поняв, что Страж не собирается его просвещать, и начал складывать книги.

«Закладку вынь»

«Чего?»

«Вынь закладку. Из «Роулэнда». А то Люциус увидит, что ты ещё не дочитал до ритуала…»

«Охх…» — Гарет поспешно вытащил из книги листок пергамента. И вовремя — лестница заскрипела под шагами Малфоя.

— О, да ты уже почти собрался! Молодец. Давай эти книги сюда… — Мужчина быстро перебрал тома, приподнял бровь:

— Надо же, какой интерес к зельеварению… Северус будет польщён, что тебя так заинтересовал его предмет.

— Профессор Снейп всегда такой вредный?

— Это его отличительная особенность, — усмехнулся Малфой. — Так, а это что за тряпки?!

Гарет понурился.

— Это я… на барахолке купил… и не успел выбросить… — виновато пробурчал он.

— На барахолке? Мерлин, как тебя туда занесло?

Гарет смутился ещё сильнее, тем более, что зловредный Страж опять начал хихикать.

— Ну, я попытался сэкономить… да знаю, я знаю, что был неправ! Потом пришлось к мадам Малкин идти, она тоже смеялась… Я просто не привык, что денег много!

Люциус отбросил в сторону ветхую мантию и изумлённо взглянул на подростка:

— Ты так тепло говорил о своём приёмном отце… а теперь выясняется…

— Да нет, дело не в папе, — отмахнулся Гарет. — Просто у нас в Вельде были очень строгие правила… и мы не могли пользоваться поддержкой семей… я хочу сказать, в денежном плане… Ну и приходилось экономить.

— Странные порядки, — хмыкнул Люциус.

— Нормальные, — Гарет пожал плечами. — Там же много народу из разных слоёв общества… это чтобы студенты привыкали опираться на собственные достижения, а не на родительские…

— Необычно… но выглядит вполне разумно, — заключил Люциус. — Ладно, ты готов? Тогда возвращаемся.

Глава 14

— Ох ты! — вскрикнул Блейз. — Так это и есть твоя Карина?!!!

— Не ори так, идиот, ты её напугаешь!!! — зашипела на брата Блисс, присев перед клеткой.

— Обалдеть!!! — не унимался Блейз, правда, теперь уже тише. — Настоящий дракон, только совсем крошечный! Гарет, а огнём она дышит?

— Только если очень разозлить.

— Гарет, а можно её погладить? — Блисс смотрела умоляюще, но Гарет покачал головой.

— Нельзя. Не обижайся, но Карина просто не дастся тебе в руки. Алаки признают только хозяина. Даже гранд-алаки приходится долго обучать, чтобы они не плевались в ловца.

— Жалко как… — вздохнула Блисс. — Ой, она просыпается!

Золотистая зверушка зевнула во всю пасть, хлопнула правым крылом и накрылась им, словно пледом.

— Прелесть какая… — Блисс не могла оторвать взгляда от маленького дракончика. — Гарет, я тебе ТАК завидую!!!..

Драко и Блейз солидарно вздохнули.

— Драко, покажи лорду Поттеру его комнату.

— Пойдём, Гарет, — послушно кивнул Малфой-младший. — Можно, я клетку возьму?

— Лучше не надо, а то она может спросонья испугаться и плюнуть в тебя.

— Ты же говорил, что огнём…

— Да не огнём! — Гарет досадливо вздохнул. — Это же дракон, хоть и маленький! И липучка у неё такая же вязкая и вонючая!

— Липучка? Какая липучка?

Гарет остановился.

— Ну какая?! Обычная драконья липучка. Зелёная. Ну, такая липкая масса, которую драконы выплевывают, чтобы от них отстали.

Последовала пауза.

— Гарет… — Драко откашлялся. — Гарет, драконы дышат огнём, а не плюются зелёным…

— Да? Ну значит, наши драконы не такие, как ваши…

— Наверное, так, — облегчённо вздохнул Драко.

Комната, выделенная Гарету, была отделана в зелёных тонах.

— Тебя устраивает? — уточнил Драко.

— Вполне. Я люблю зелёный цвет. Твой папа тоже, да?

— Ну, вообще-то это дань традициям. Все Малфои учились на Слизерине, а цвета факультета зелёный и серебряный.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Котёнок и его Страж. Часть 1"

Книги похожие на "Котёнок и его Страж. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Такку

Такку - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Котёнок и его Страж. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.