» » » » Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1


Авторские права

Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно " Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Котёнок и его Страж. Часть 1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Котёнок и его Страж. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Котёнок и его Страж. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Проект «Поттер-Фанфикшн»

http://www.fanfics.ru


Автор:

Такку

Пэйринг:

ГП, ДМ, РУ, н.м.п

Рейтинг:

General

Жанр:

Adventure/Humor/AU

Размер:

Макси

Статус:

Закончен

Саммари:

Маленький Гарри попадает в таинственный мир, где и начинает обучаться магии. Но от Хогвартса не увернёшься…

Предупреждение:

AU, ООС, Гарри взял от матери не только глаза, но и волосы, и его полное имя — не Гарольд, а Гарет.

Опубликован:

Изменен: 16.12.2009






,По тоскливому взгляду Рона можно было понять, что он вовсе не жаждет «спокойно общаться с семьей». Но споры с профессором Снейпом — дело, заведомо обреченное на неудачу.

Гарет не знал, как обстоят дела в слизеринских подземельях, но в башне Райвенкло было практически пусто, только две старшекурсницы вполголоса обсуждали достоинства какого-то Стэнли Брайта. На Гарета они внимания не обратили.

Спустя полчаса на лестнице раздался топот, и в гостиную ворвался потрепанный, но улыбающийся Рон в компании рыжей девочки, очень похожей на него.

— Гарри, познакомься, это моя сестра Джиневра — помнишь, я тебе рассказывал? Джинни, а это мой друг Гарет Карсавен.

— Привет, — Гарет дружелюбно улыбнулся девочке, та слегка покраснела и пригладила взлохмаченные кудряшки.

— Здравствуй, Гарет… Рон писал о тебе… — Джинни смущенно улыбнулась и переступила на месте. Казалось, она хочет о чем-то спросить, но не решается. Брат пришел ей на помощь:

— Гарри, Джинни ужасно хочет увидеть твою Карину. Можно?

— Конечно! Только она сейчас спит.

— Я не буду ее тревожить, честное слово! Я только посмотрю…

Когда Джинни умчалась любоваться дракончиком, Гарет придвинулся к Рону и тихонько спросил:

— Сильно тебе досталось?

— Не очень, — Рон улыбнулся. — Знаешь, Гарри, папа с мамой такие смешные! Они не хотели, чтобы я дружил с Драко — ты не поверишь, почему!

— Ну и?..

— Боялись, что я узнаю насчет Билла и тех папиных сыновей. И за это буду их меньше любить — папу с мамой, я имею в виду. Оказывается, Перси в моем возрасте это случайно узнал и сильно на них обиделся. Но я же не Перси!

— Твой брат вообще странный, — осторожно отозвался Гарет. Рон отмахнулся.

— Да ну его, полудурок набитый… Мне иногда кажется, что он не родной мой брат, а подменыш, как в сказках…

— Скорей уж близнецы — подменыши! — хихикнул Гарет.

— Ага, — подхватил Рон, — тогда и Билл, и Чарли, и мы с Джинни… О, я знаю! Вся наша семья — фейри, а Перси — человеческий подменыш! — он расхохотался.

— Теперь тебя не будут долбать за дружбу со слизеринцами?

— Нет, все прояснилось. Всего-то и надо было поговорить по душам… знаешь, Гарри, у меня словно гора с плеч свалилась. И факультетом тоже не будут попрекать, а еще Джинни сказала, что тоже хочет на Райвенкло.

— Неплохо бы, — кивнул Гарри.

— И еще… насчет летних каникул… Меня отпустят к тебе, если твой папа подтвердит приглашение.

— Я напишу, — Гарет на секунду задумался. — А может, и твоя сестра тоже захочет побывать у нас?

Рон расцвел.

— Гарри, я как раз хотел тебя об этом попросить!

— Заметано!

На этой ноте разговор прервался, потому что в гостиную вернулась Джинни. Ее голубые глаза светились восторгом, щеки пылали…

— Гарри, твой дракончик — такая прелесть!.. А когда привезут яйца?

— Через две-три недели. Тебе тоже заказать?

— А можно? — Джинни расплылась в улыбке. — Я тогда быстренько сбегаю, спрошу у мамы…


В ближайшие два дня вернулись в школу и все остальные первокурсники. Рождество миновало, теперь приходилось с некоторым усилием возвращаться к занятиям. Первые уроки после каникул были посвящены повторению пройденного, после этого начали давать новый материал, куда более сложный, чем в первом семестре.

Визит Седрика, на который Гарет возлагал столько надежд, ни на йоту не приблизил мальчика к разгадке тайны Запретного коридора. Седой ангмарец вручил подросткам их будущих питомцев, прочел подробнейшую лекцию по тонкостям ухода за алаки, ответил на все вопросы и отправился наносить визит родителям Флетчера.

Гарет надеялся, что Седрик, взглянув на Дамблдора, сразу же объяснит племяннику, что из себя представляет это существо и как правильно вести себя, общаясь с ним. Но директор весь день проторчал в Министерстве. Квиррелл тоже отсутствовал и появился в школе только после отъезда рилвандорского гостя.

Одна радость — Седрик подтвердил, что Орельен находится в добром здравии. Собственно говоря, он был здорово удивлен вопросом.

Гарета, со дня получения в подарок мантии-невидимки находившегося в нервном напряжении, наконец-то отпустило.

«Я же говорил тебе, Котенок, — в письме шла речь о Джеймсе Поттере!»

«Ой, Магнус, одно дело догадываться, а другое — знать точно…»

«Мнительный ты у меня парень…»

«Ну уж какой есть».

Глава 68

Гостиная Райвенкло преобразилась. Вокруг камина стояли горшочки с песком, в которых зрели яйца алаки. Дракончики должны были вылупиться дней через десять. Пока от счастливых владельцев не требовалось ничего особенного — только иногда вынимать яйцо из горшка и держать в руках, чтобы птенец еще в скорлупе привыкал к хозяину.

— Гарри, а почему яйца разноцветные? — поинтересовалась Блисс, баюкая в ладонях молочно-розовый кожистый шарик размером с небольшое яблоко.

Гарет пожал плечами.

— Не знаю… может, потому что дракончики тоже разноцветные?

— Да? — оживилась Мэнди. — Дракончики разноцветные? Я думала, они все золотистые, как твоя Карина… А можно заранее узнать, какого цвета будет дракончик?

— Обычно потемнее и поярче, чем цвет скорлупы. У тебя, я думаю, будет коричневый с золотым отливом, а у Блисс — ярко-розовый, как цветок шиповника.

— Коричневый… — задумчиво протянула Мэнди, — ну ладно, тоже красиво… А у Падмы?

Гарет покосился на торчащий из песка островок скорлупы.

— Серебристо-голубой. А у Парвати, насколько я помню… ей ведь досталось лиловое яйцо? Так вот, у нее будет темно-синий, с серебряными блестками на чешуйках…

— Как здорово… — вздохнула Мэнди, прижимая упругий теплый шарик к щеке, — Знаешь, Гарри, мне кажется, он шевелится внутри…

— Кстати, а как узнать, он это или она? — встряла Блисс. — Ну, в смысле, дракончик — мальчик или девочка?

— Пока в яйце — никак, — хмыкнул Гарет. — Только когда вылупится. У самцов гребни высокие и идут отдельными зубцами от головы до хвоста. И хвостовые шипы длиннее и острее, чем у самок.

— Они не будут драться между собой? — встревоженно спросила Мэнди, пряча яйцо в ладонях, словно желая укрыть своего питомца от чужих, возможно недобрых, глаз.

— Всерьез — нет. Будут играть, конечно — ну, как щенки или котята. Немножко будут кусаться, но не сильно.

Мэнди перевела дух.

— Тогда ладно. — Раскрыв ладони, она с нежностью вглядывалась в матово поблескивающий шарик, словно сделанный из молочного шоколада.

Бедный Хагрид наконец убедился, что его мечта завести НАСТОЯЩЕГО дракона провалилась с треском. Закопченное яйцо покинуло камин, упокоившись под кустом бересклета. Пройдоха-собутыльник в лучшем случае упоминался как «проходимец» — и то если лесничий пребывал в благодушном настроении. Оказалось, негодяй все-таки изрядно порастряс кошелек Хагрида.

— Семьдесят четыре галеона у меня выудил мошенник энтот!.. — жаловался полувеликан, не замечая, как за его спиной переглядываются трое первокурсников. — Ну, попадись мне, висельник клятый!..

— Хагрид, а ты не мог бы взять нас посмотреть на Пушка? — вкрадчиво осведомился Драко, которому надоело слушать гулкие стенания.

Лесничий осекся. Подозрительно покосился на белобрысого слизеринца.

— Ото хитрец! — от звуков басовитого хохота стена хижины содрогнулись. — В Запретный коридор решил проникнуть?

— И в мыслях не было! — отбивался Драко. — Я просто хотел взглянуть на цербера живьем — когда еще выпадет такая возможность!

— Нее, малый, — Хагрид ухмылялся, — не выйдет. Пушок страсть как чужих не любит. Ежели я бы его на привязи держал — другое дело. А так — кинется.

— Даже с тобой? — не терял надежды Драко.

— Даже со мной. Особенно со мной. Он, Пушок-то… защищать меня будет. Ежели кто рядом встанет — отшвырнет и собой меня прикроет. А тебе много ли надо? Косточки-то тоненькие, как у птенчика…

Рон не удержался и хрюкнул в кружку с чаем. Драко свирепо покосился в его сторону.

— Нет, Драко. Даже и не проси. Гарри, так говоришь, пусечка не сильно голодная вылупится? А молочко ей лучше холодное давать или гретое?

— Теплое. И кашу. И фрукты… Хагрид, ты же и сам все знаешь!

— Волнуюся я… — полувеликан покосился в угол, где для будущего питомца уже была оборудована настоящая детская — с уютной лежанкой, лоханью для купания и кучей игрушек.

— А ежели кроха из дома выскочит… не простудится?

— Ха-а-агрид… Это же дракон, они на ледниках спать могут без вреда для здоровья!

— Ну все же… малышка такая…

— Ничего не будет, не бойся.

— Тогда я для пусечки еще горку сделаю, — решил лесничий. — Они с горок-то любят кататься?

— Не знаю, — вздохнул Гарет. — У нас в Карсе снег выпадает только в северных областях, и то ненадолго. В Англии куда холоднее…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Котёнок и его Страж. Часть 1"

Книги похожие на "Котёнок и его Страж. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Такку

Такку - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Такку - Котёнок и его Страж. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Котёнок и его Страж. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.