» » » » Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец


Авторские права

Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец
Рейтинг:
Название:
Я – твой злобный близнец
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я – твой злобный близнец"

Описание и краткое содержание "Я – твой злобный близнец" читать бесплатно онлайн.



Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.






Краешком глаза я заметил, что дверь кладовой приоткрыта примерно на один дюйм. Наверное, клоны забыли запереть ее.

Из щелки выглядывала Нэн. Мы встретились взглядами. И я понял, что мне надо делать. Отвлечь внимание клонов от Нэн.

Как только мои ноги оказались свободными, я толкнул ими двух клонов. Потом пронзительно завопил и спрыгнул со стола.

– Положите его снова! – скомандовал дядя Лео-клон.

– Кажется, вы сказали, что он не будет больше сопротивляться, – проворчал один из клонов и попытался схватить меня за плечи.

Я вонзил зубы в его руку.

На другом конце комнаты я мельком увидел Нэн. Она кралась к двери лаборатории. И уже почти добралась до нее!

Я начал сопротивляться еще сильнее.

– Отойдите от меня!

– Он слишком глуп и не понимает, что не сможет убежать. Эти оригиналы все такие тупые, – резко сказал дядя Лео-клон.

– Я не тупой! – кричал я. – Тупой – это вы. Всего-навсего тупой клон.

– Следи за своими словами, Монтгомери, – сказал один из клонов. – Ты даже не понимаешь, что говоришь.

Я не ответил и посмотрел на дверь лаборатории. Нэн открыла ее и выскользнула наружу.

Один из Монти-клонов проследил за моим взглядом.

Слишком поздно. Он заметил только, как мелькнули рыжие волосы Нэн.

– Девочка! – завопил он. – Она выдаст нас.

– Беги, Нэн! – закричал я во всю силу своих легких. – Беги!

Трое клонов бросились за Нэн. Оставшийся смотрел на меня.

– Это глупо, Монтгомери, – сказал он мне. – Она не убежит. Мы схватим ее. Тебе лучше не сердить дядю Лео. Он ужасен в гневе.

Я покрылся гусиной кожей. Но все же старался показать, будто мне совсем не страшно.

– Она убежит, – заявил я. – А вы, клоны, всего только выдумка.

– Мы? – рассмеялся мой клон. – А как насчет тебя? Не забывай, ты теперь один из нас, Монти.

– Нет! – закричал я. – Ни за что!

Я сидел, чувствуя себя беззащитным.

Как мне выбраться из всего этого?

Проходили минуты, а клоны с Нэн все не возвращались. Мои надежды стали расти.

Удалось ли ей убежать? Приведет ли она помощь?

Прошло полчаса, и я услышал стук в дверь.

– Кто там? – пролаял Лео-клон.

– Это Монти, – услышал я голос из-за двери.

Меня передернуло. Я к этому никогда не привыкну!

Клон бросился открывать дверь. Три клона вошли в лабораторию.

– Где девчонка? – строго спросил Лео-клон.

– Убежала, – признался один из клонов.

– Мы нигде не могли ее отыскать, – добавил другой. – Она исчезла.

– Ура! – радостно закричал я. Лео-клон покосился на меня.

– Это плохо, – заметил он, пожевывая свой большой палец. – Плохо.

– Не беспокойтесь ни о чем, – сказал один из моих клонов. – Что она может нам сделать? Она всего только тупой оригинал.

– И кроме того, кто поверит ее рассказу? – добавил другой.

Меня окатило холодом. Клоны были правы. Как сможет Нэн убедить взрослых, что она говорит правду?

Лео-клон потянулся и зевнул.

– Я всю ночь работал, а потом целый день присматривал за вами, негодяи. Пойду вздремну.

Он направился к узкой раскладушке, что стояла в углу лаборатории. Через секунду послышалось тихое сопение.

Я чихнул. Все мои клоны, будто они были одним человеком, разом обернулись ко мне и начали медленно продвигаться вперед.

У меня перехватило дыхание.

Что они задумали? Что со мной будет?

Я спрыгнул со стола. И стал пятиться от клонов, пока не оказался припертым к стене.

Клоны приблизились вплотную.

– В чем дело, Монтгомери? – спросил один из них. – Ты же не трус, верно, Монти?

– Ну да, ты не трус. Да, Монти? – презрительно повторил другой.

Мне было противно, что они так часто повторяют мое имя. В этом было что-то отвратительное.

– Отпустите меня! – пронзительно закричал я. – Отпустите сейчас же!

Они рассмеялись. Моим смехом.

– Подожди немного, и сам станешь членом нашей группы, – сказал один из них.

– Не хочу! – закричал я. Мое сердце сильно забилось. – Я – это я!

– Нет! Я – это ты, – поправил меня один из них.

– Нет! Я – это ты, – настаивал другой.

– Нет! Я – это ты.

– Я – это ты.

Я переводил взгляд с одного лица, похожего на мое, на другое.

"Это сумасшествие, – подумал я. – Настоящее сумасшествие!".

И вот один из клонов поднял руку.

– Начнем посвящение, – объявил он.

Глава 21

– Посвящение? – глухо вскричал я.

– Это всего только маленькое испытание, – сказал один из клонов.

Двое других схватили меня и потащили к шкафу, где дядя Лео хранил свое электрическое оборудование.

– Нет! – кричал я. – Остановитесь! Отпустите меня.

Один из них вытащил из ящика коробок спичек и зажег горелку Бунзена. Передо мной взвилось голубое пламя.

– Готов, Монти? – спросил один.

– Готов, Монти? – хором повторили трое остальных.

– Нет! – кричал я. – Пожалуйста!

Двое клонов держали меня так крепко, что я не мог сопротивляться.

Третий схватил мою руку и сунул ее в голубое пламя!

– Ай! – завопил я.

Пламя охватило мою ладонь. Я быстро отдернул руку и посмотрел на нее. Кожа на ладони покраснела.

– Что вы хотите сделать? – вскричал я. – Убить меня? Что вам надо?

– Вот, посмотри, – сказал один из клонов. Он поднес свою руку к моему лицу. Потом, улыбаясь, сунул ее в пламя. И держал там.

– Что ты делаешь? – натужным голосом спросил я. – Ты с ума сошел?

Клон убрал руку от огня:

– Смотри, пламя не причинило мне никакого вреда.

– И мне, – сказал другой клон и тоже сунул руку в пламя.

– И мне, – повторил третий.

– И мне, – добавил четвертый.

– Ты что, не понял? Мы не ощущаем боли. Мы лучше тебя, Монти, – сказал первый клон. – Умнее. Сильнее. Мы совершеннее, чем ты.

Я в ужасе закричал. Скорее, скорее избавиться от этих ужасных клонов!

Я вырвался из рук и бросился к двери, пытаясь открыть запор.

Клоны схватили меня и оттащили назад.

– И не пытайся, – сказал один из них. – Ты останешься с нами!

– Тогда заприте меня. Заприте меня вместе с дядей Лео, если уж я ваш пленник!

– Ты что, не понимаешь? – Клон сложил руки на груди. – Ты теперь в нашей компании. Называй меня Монти. Потому что я – это ты. Я забираю себе твою жизнь. А знаешь, как я теперь буду называть тебя?

Я не мог выговорить ни слова. И только покачал головой. Клон придвинулся ко мне ближе.

– Никак, – прошептал он. – Ты – просто клон.

Просто клон. Эти слова эхом отозвались в моей голове. Просто клон.

– Ты еще спишь, Монти? – прошептал мне на ухо один из клонов.

В комнате было темно. Я уже не спал. Но лежал тихо на раскладушке и молчал.

Во-первых, он мог обращаться не ко мне.

Во-вторых, я хотел, чтобы все они думали, будто я сплю. И тогда, может быть, они сами заснут, а мне удастся бежать.

В лаборатории не было окон. Но я был совершенно уверен, что снаружи темно. Прошло уже несколько часов с того времени, как убежала Нэн.

"1де же она? – думал я. – Может быть, она не нашла никого, кто согласился бы помочь ей? А возможно, ей просто не поверили".

Я понимал, что она не сидит, сложив руки. Но почему ей до сих пор не удалось ничего сделать?

Хорошо бы убежать отсюда и помочь Нэн. И освободить дядю Лео.

Я вслушивался в темноту. Не проснулись ли они? Но я слышал только ровное дыхание.

"Они спят, – решил я. – Отлично!"

Теперь или никогда, Монти!

Стараясь двигаться как можно тише, я спустил ноги с койки. Потом попробовал подняться, опираясь на руки.

Ой! Я прикусил губу, чтобы не закричать от боли. В моей обожженной руке пульсировала боль.

Я стоял несколько секунд, восстанавливая дыхание и выжидая, когда утихнет боль. Но нельзя было терять времени. Я на цыпочках прокрался к двери лаборатории. Взялся за запор и начал потихоньку двигать его то в одну, то в другую сторону.

Сердце тревожно билось. Не проснутся ли они?

Запор двинулся под моей рукой. Вот! Я готов был радостно закричать. Я почти свободен!

Еще одна секунда, только одна секунда, и я выйду отсюда!

Но тут зажглись огни.

Я в ужасе застыл. И медленно оглянулся.

Глава 22

Четверо клонов кольцом окружили меня. Лео-клон возвышался над ними и грозно смотрел на меня.

– Куда-то собрался? – строго спросил он.

– Я… я… – начал я, заикаясь.

– Мы спим очень чутко, – сказал один из клонов. – Я ведь уже говорил тебе, Монти, что мы лучше тебя. Не думай, что ты можешь…


БАМ! БАМ! БАМ!


Послышались громкие удары снаружи. В дверь лаборатории! Я отпрыгнул в сторону.

Дверь распахнулась и ворвалась Нэн, а за нею трое мужчин.

Примерно того же возраста, что и дядя Лео. Двое из них – полные и лысые. А третий – высокий, широкоплечий. У него были очки еще с более толстыми стеклами, чем у дяди Лео.

– Это и есть помощь, которую ты привела? Но никто не обратил на меня никакого внимания. У мужчин глаза вылезли из орбит, когда они уставились на клонов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я – твой злобный близнец"

Книги похожие на "Я – твой злобный близнец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец"

Отзывы читателей о книге "Я – твой злобный близнец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.