» » » » Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец


Авторские права

Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец
Рейтинг:
Название:
Я – твой злобный близнец
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я – твой злобный близнец"

Описание и краткое содержание "Я – твой злобный близнец" читать бесплатно онлайн.



Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.






– Но… но… – несвязно пробормотал я,схватившись за голову.

Я был окончательно сбит с толку, смущен.

– А она знает об этом? – спросил я.

– Нет, не знает. Пока не знает, – ответил дядя Лео и снова откашлялся. – Я хотел сказать ей в ее тринадцатый день рождения, как и твоя мать. Но, думаю, теперь она должна узнать. Я хотел бы сам сказать ей об этом, когда мы останемся с ней вдвоем, если ты не возражаешь.

– Нет, конечно, не возражаю, – кивнул я.

Новость потрясла меня. Можно представить, как будет поражена Нэн. Человек, которого она считала своим отцом, оказался ее дядей! И у нее есть брат – это я!

Разумеется, она будет потрясена.

На секунду я ощутил прилив радости. У меня есть сестра! Сестра-близнец! И это – Нэн! И все же как-то странно. Всю жизнь у меня был близнец, а я не знал про это.

Что еще может произойти, о чем я не знаю?

Мне начинало казаться, что никому нельзя верить. Откуда мне знать, как было на самом деле? И где здесь правда?

К тому же дядя Лео так и не ответил на мой вопрос.

– Но что все-таки насчет того мальчика, который так похож на меня? – спросил я дядю Лео. – Кто он такой?

Дядя Лео нахмурился.

– Я ничего об этом не знаю, – пробормотал он. – Наверное, это просто совпадение. – И он посмотрел куда-то в пространство.

– Дядя Лео? – подтолкнул я его. Казалось, он был смущен.

– Да, это совпадение. Только и всего.

– Но… – начал я.

Мы оба чуть не подпрыгнули от звука распахнувшейся входной двери.

– Привет! – послышался голос Нэн. – Есть кто-нибудь дома?

Мы с дядей Лео обменялись быстрыми взглядами. Я поднялся.

– Меня здесь нет, – прошептал я и побежал к задней лестнице, чтобы дать дяде Лео возможность сообщить ей эту потрясающую новость с глазу на глаз. Кроме того, мне нужно было еще кое-что сделать.

Моя жизнь с этой минуты стала еще более непонятной.

– Поверить не могу, – проговорила Нэн. – Оказывается, ты мне не двоюродный, а родной брат. А отец – тоже не отец, а дядя Лео. А тетя Ребекка – мама.

Она покачала головой.

Было уже далеко за полночь. Мы с Нэн сидели на ее постели и разговаривали. Уже много часов.

– Ты должен признать, что это многое объясняет, – сказала она. – Хотя бы то, что мы оба хорошо играем на пианино.

– Может быть, – согласился я. – Но мы не очень-то похожи. Правда, у нас рыжеватые волосы, мы оба высокие и худощавые, но… -…но я выгляжу гораздо лучше тебя, – перебила меня Нэн и усмехнулась. – Мы близнецы, но не похожи. Когда близнецы мальчик и девочка, они никогда не бывают копией друг друга, глупый.

– Эй, потише! – Я ткнул ее в плечо. – Помни, я старше тебя.

– Всего на десять минут. Подумаешь, большое дело, – усмехнулась Нэн.

– А ты знаешь, что объединяет нас? – спросил я.

– Общий день рождения? – высказала предположение Нэн.

– Да. Но я имею в виду и кое-что еще. Помнишь, в то лето, когда нам было по семь лет, мы были приглашены на день рождения к Эвану Сеймуру?

– К этому паршивому мальчишке с кривыми зубами? – уточнила Нэн.

– Да. А помнишь, какую он получил в подарок шикарную модель железной дороги? А к концу дня рождения исчезли паровоз и служебный вагон, и никто не мог их найти…

– Да, – Нэн посмотрела на меня. – И что же? Я наклонился к ней.

– Это я украл паровоз, – сказал я, понизив голос. – Мне показалось, что это самая красивая вещь, которую я видел в жизни. И я непременно должен ее иметь. А потом, когда мне что-то понадобилось отыскать в твоей комнате, я обнаружил в шкафу тот самый служебный вагон.

Нэн покраснела.

– Ты смеешься надо мной? Хочешь сказать, что знал об этом вагончике, – ну, что я взяла, – но никому об этом не сказал?

– А что я мог бы сказать? – спросил я. – Я взял паровоз. Скажи я хоть что-нибудь, поймали бы меня самого. – Я пожал плечами. – Кроме того, мне никогда не нравился Эван.

– Да, он паршивец, – согласилась Нэн. И мы оба рассмеялись.

– Просто не верится, – покачала головой Нэн. – Мы оба держали это в секрете так много лет!

– А ты… ты сердишься на маму? – отважился я наконец спросить. – Ну, за то, что она отдала тебя?

Нэн нахмурилась и потупила взгляд, играя кончиком своей длинной косы.

– Не знаю, – призналась она через некоторое время. – Я хочу сказать, что не все понимаю, когда думаю об этом. Она все это время знала, что я ее дочь, но ничего не сказала.

Я покачал головой:

– До сих пор не могу этому поверить. Но если тебе от этого станет лучше, скажу, что она любит тебя, я знаю. Она всегда говорит, какая ты хорошая, и все такое.

Нэн пожала плечами.

– Я знаю, тетя Ребекка… я хочу сказать, мама… – Нэн поежилась. – Это так странно звучит! Мама… Она всегда была добра ко мне. Я проводила лето с твоими друзьями. Она звонила и писала мне письма. Мне кажется, что она любит меня. Несмотря на то, что вынуждена была расстаться со мной.

Она немного помолчала.

– А что мне сказать ей, когда я увижу ее? Когда она приедет забирать тебя?

Я подумал и сказал:

– Не знаю. У нас еще будет время подумать об этом.

Я нервно притопнул одной ногой. Моя голова была так набита вопросами, что, казалось, вот-вот лопнет.

– А как насчет дяди Лео? – спросил я. – Ты сердишься на него за то, что он не сказал тебе раньше?

Нэн покачала головой:

– Я по-прежнему думаю о нем как об отце. Я люблю его. И всегда считала его своим отцом. Теперь, когда я знаю, что он на самом деле мой дядя, ничего не изменилось.

Я зевнул.

– Ну, мне пора спать. – Я поднялся и направился к двери. – Увидимся завтра, сестренка.

– Фу! – Нэн фыркнула. – Я ничего не имею против того, что ты мой брат. Но никогда, никогда не называй меня так! Это так противно!

Я рассмеялся и закрыл за собой дверь. Когда я проходил по коридору, зазвонил стоявший там телефон.

Странно. Кто мог звонить в такой час? Я поднял трубку:

– Алло?

– Ты скоро кое-что получишь, – с угрозой произнес голос.

– Но… – нахмурился я. – Кто это?

– Ты скоро это получишь, – повторил голос. – Тебе придется туго, Монтгомери. Очень туго. Начиная прямо с этого момента.

– Кто это? – прошептал я в трубку. – О чем это вы говорите?


ЩЕЛК!


– Алло? Алло? Никакого ответа. И никого вокруг.

Я стоял в пижаме, сжимая в руке трубку. По спине у меня пробежал холодок. Кто говорил по телефону? Что он имел в виду, когда говорил, что мне придется туго?

Что он собирается со мной сделать?

– Ты нервничаешь? – прошептала Нэн.

– Что-то в этом роде. А ты? – прошептал я ей в ответ.

– Ужасно, – призналась она.

Глава 12

Это происходило в следующую пятницу. Мы с Нэн ждали своей очереди за кулисами школьного зала. Мы должны были играть фортепианный дуэт.

Я оглядел свою синюю рубашку, застегнутую на все пуговицы, и брюки цвета хаки. Все было в порядке. Никаких пятен от еды или чего-то еще.

Прошло четыре дня после того телефонного звонка. И ничего не случилось. Пока.

Может быть, это Сет, подумалось мне, преследует меня за то, что я разрушил его модель вулкана? А что, если это не Сет?

Кто-то явно начал портить мне жизнь. Представляться мною. Подставлять меня.

Что, если это мой двойник?

Директриса закончила вступительное слово. Наступила наша с Нэн очередь. Надо проверить, взял ли я ноты, подумал я. И открыл свою черную папку.

У меня перехватило дыхание.

Папка была пустой. Совершенно пустой.

– О нет! Мои ноты!

– Что? – Нэн схватила меня за руку. – Ты, идиот, оставил их дома?

– Нет! Я три раза проверил папку, прежде чем мы вышли из дома, – настаивал я, щелкнув пальцами. – Может быть, они в моем шкафчике? Выпали из папки. Пойду поищу их.

– Но наш выход через пять секунд! – взволнованно прошептала Нэн. – Что я буду делать?

– Задержи их. Сыграй соло. Придумай что-нибудь.

Я понесся вниз, в холл. Мой шкафчик был в самом дальнем конце здания. Я бросился к своему шкафчику и начал лихорадочно поворачивать диск цифрового замка.

– Двенадцать… семь… одиннадцать, – бормотал я, поворачивая маленькое колесико.

Я отодвинул задвижку и открыл металлическую дверь. Моя куртка висела на крюке. Книги стопкой лежали на полке.

И никаких нот.

Я вытащил книги с полки и начал шарить среди них. Может быть, ноты в моем дневнике?

Нет. Их нигде не было.

И я не представлял, где бы они могли быть.

"Может, я выронил их в холле, – подумал я. – Или оставил в ванной комнате?" Я побежал обратно, внимательно озираясь вокруг.

Когда я свернул за угол, то увидел открытую дверь и задержался на секунду, чтобы заглянуть в комнату. Это оказалась кладовая.

Но прежде чем я успел повернуть назад, кто-то сзади сильно толкнул меня.

– Ой!

Я упал на пол, и дверь тут же захлопнулась. Комната погрузилась во тьму. – Эй! – закричал я.


ЩЕЛК!


В двери повернулся ключ. Кто-то меня запер!

– Выпустите меня! – забарабанил я в дверь кулаками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я – твой злобный близнец"

Книги похожие на "Я – твой злобный близнец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец"

Отзывы читателей о книге "Я – твой злобный близнец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.