» » » » Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец


Авторские права

Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец
Рейтинг:
Название:
Я – твой злобный близнец
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я – твой злобный близнец"

Описание и краткое содержание "Я – твой злобный близнец" читать бесплатно онлайн.



Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.






Эшли вытерла глаза бумажным носовым платком:

– Ты хочешь сказать, что я все это натворила?

– Нет! Я знаю, что ты не могла такое сделать. Но и я тоже не виноват. Клянусь!

– Но я видела тебя!

Я приложил руку ко лбу. Да, на самом деле странно…

Эшли посмотрела мимо меня, на дверь.

– Мисс Браун, – выдохнула она. -Я… хм… Я оглянулся.

– Что здесь происходит? – строго спросила учительница рисования.

Я замер, открыв рот. Эшли смотрела себе под ноги.

– Ну? – настаивала мисс Браун. – Эшли, это твоих рук дело?

– Нет, – ответила Эшли.

– Монти? – спросила мисс Браун.

– Нет! – прокричал я, может быть, слишком громко.

Эшли глубоко вздохнула.

– Я видела, как Монти сделал все это, – пробормотала она.

Учительница рисования шагнула ко мне и покачала головой.

– Эшли, ты можешь уйти. Монти, а ты пойдешь со мной в кабинет директора. Немедленно. Идем!

– Миссис Уильяме сейчас примет вас, – объявила секретарша.

Я сглотнул. До этого меня никогда не вызывали к директору. Особенно за то, чего я не делал.

Мисс Браун положила мне руку на плечо и ввела в кабинет миссис Уильяме.

– Боюсь, что у нас неприятность, – доложила она.

Директриса была высокой грузной дамой в сером костюме, с темными, коротко подстриженными волосами. Когда она взглянула на меня, ее строгие глаза сузились.

– А, так это снова ты, – заметила она. – Я не удивлена этим. Только сегодня утром я сказала тебе, что твое поведение не доведет тебя до добра. – Она перевела взгляд на мисс Браун:

– Что он натворил на этот раз?

У меня челюсть отвисла. Потрясенный до глубины души, я молча смотрел на миссис Уильяме.

Этим утром?

Я не был в ее офисе сегодня утром! Я никогда не видел ее раньше! Что происходит?

Глава 8

Мисс Браун начала сердито рассказывать миссис Уильяме о беспорядке в ее кабинете. Я слушал в оцепенении. Что, я схожу с ума?

Неужели я на самом деле разгромил ее кабинет, сам не зная об этом? И неужели меня вызывали в кабинет директрисы сегодня утром? А если это так, то почему я ничего не помню?

Не может такого быть! Это невозможно!

Весь дрожа, я припомнил, как мисс Экстат утверждала вчера, что видела меня днем раньше.

Происходит что-то таинственное.

– Это не я! – взорвался я. – Честно, я не делал этого. Не делал ничего такого!

Обе женщины смотрели на меня. Миссис Уильяме покачала головой.

– Мы знаем, что ты сделал это, Монти, – сказала она. – Тебя видели другие ученики. Зачем Эшли говорить неправду, скажи, пожалуйста?

– Не знаю! – крикнул я. – Но знаю, что не делал этого. И никогда не был в вашем кабинете, миссис Уильяме. Я даже никогда не видел вас прежде!

Миссис Уильяме, будто не веря своим ушам, внимательно изучала мое лицо.

– Я знаю, что это нелегко, Монти, – спокойно сказала она. – Понимаю, что трудно приспособиться к новой школе и новому дому.

Я прикусил губу. Мне хотелось кричать. Но кричи не кричи, она мне не верит.

– Однако такое поведение недопустимо, – продолжала директриса. – И ложь только усугубляет вину.

– Я говорю правду, – упорствовал я. Миссис Уильяме покачала головой:

– Я хочу дать тебе еще один шанс. Но ты должен прекратить лгать. Возвращайся в кабинет и ликвидируй весь этот беспорядок. Я больше не хочу видеть тебя в своем кабинете.

И я с поникшей головой поплелся в кабинет.

"Это просто кошмар! – думал я. – Что со мной случилось?" Я нашел все необходимое для уборки и приступил к работе. Она займет много часов, понял я. Какая несправедливость!

Я собрал с пола мусор и выкинул его. Потом, вздохнув, принялся соскребать краску со стен.

И вдруг краешком глаза я заметил какое-то шевеление за окном и посмотрел в ту сторону.

На меня смотрело мое собственное лицо: мои рыжеватые волосы, большой нос – все, как у меня.

Мое сердце замерло. А потом я понял, что просто вижу свое собственное отражение в оконном стекле.

– Держись, Монти, – сказал я себе, отвернулся и продолжил счищать краску.

Но вот опять движение в окне. Я быстро обернулся. Может быть, кто-то стоит там, снаружи?

И снова я увидел свое отражение.

Оно показалось мне очень реальным и четким. Может быть, потому, что день был пасмурным, без солнечных бликов на стекле?

Я нахмурился. И у моего отражения появилось то же выражение лица.

Странно. Я заметил, что его глаза с какой-то хитрецой и немного косят.

"Неужели я так выгляжу?" – подумал я и высунул язык.

Мое отражение сделало то же самое.

Я поднял левую руку и пошевелил пальцами.

Но мое отражение не шевельнулось.

Я открыл рот, бросил щетку и двинулся к окну.

Громкий звук заставил меня подпрыгнуть.

Комната погрузилась во тьму.

Я с ужасом огляделся.

У окна стояла мисс Браун. Она держала в руке шнурок от венецианских жалюзи. Она опустила их и закрыла окно. И вместе с ними – мое отражение.

Мисс Браун нахмурилась, глядя на меня.

– Зачем ты смотришь в окно? – строго спросила она. – Тебе еще убираться и убираться. Ты почти ничего не сделал.

– Я… я… – заикаясь, начал я. – Мое отражение. Оно…

Я замолчал. Как я мог объяснить все это?

– Хватит валять дурака, Монти, – резко оборвала меня мисс Браун. – Продолжай работать. – И снова бросила на меня сердитый взгляд. – Я вернусь через час, – предупредила она.

Я почти не слышал ее. Я все еще представлял себе свое отражение, которое так и не шевельнулось.

Через час я вылил последнее ведро грязной воды в раковину и оглядел комнату.

Она выглядела лучше, но далеко не блестяще. Мне так и не удалось убрать всю краску со стен. На них все еще виднелись бледные синие и красные разводы. Но я сделал все, что мог.

Я взял свои книги из шкафчика и направился домой, надеясь, что Нэн уже пришла. Мне хотелось поговорить с ней.

Неужели я схожу с ума?

Длинные тени протянулись вдоль тротуара. Прохладный ветерок шевелил листья деревьев над моей головой. Я ускорил шаги. Нэн и дядя Лео уже, наверное, беспокоятся – где это я задержался?

Хрум!

Позади меня хрустнула ветка.

Я оглянулся через плечо. Может быть, за мной кто-то идет?

Но тротуар казался совершенно пустынным.

Я пошел дальше. До дома осталось всего несколько кварталов. Но когда я проходил под большим кленом, я услышал за собой чьи-то шаги.

Я обернулся и посмотрел в сумрачную темноту.

Так и есть. Темная тень вышла из-за ствола дерева!

Сердце у меня затрепетало.

Кто-то преследует меня.

Может быть, тот, кто выдавал себя за меня там, в кабинете? Может быть, теперь я разберусь в том, что происходит?

Я поправил лямки рюкзака и поглубже надвинул на лоб кепи.

– Я знаю, что ты там! – крикнул я. У меня лихорадочно забился пульс. – Выходи, я хочу на тебя посмотреть!

Сначала ничего не произошло. Потом кто-то вышел из-за дерева. Сет!

Через секунду из-за других деревьев вышли Винни и Роб, его дружки. И тут я заметил, какие они большие. Не меньше Сета. Раза в два больше меня. И их было трое. Разве мне с ними справиться?

Они подошли ближе, окружая меня. Сет сжал кулаки.

"Ого!" – подумал я.

– Ч-что вам надо? – спросил я.

Мне хотелось, чтобы мой голос прозвучал спокойно. Но у меня получился какой-то писк.

– Сам знаешь, что случилось, – прорычал Сет.

– Ты разрушил наш вулкан, – сказал один из них. – Эшли нам все рассказала.

– Мы строили его целых три недели, – сказал другой.

– А вот теперь мы посчитаемся с тобой, – процедил Сет.

– О нет! – простонал я. – Ребята, пожалуйста, вы делаете большую ошибку. Я не…

Это все, что я успел сказать до того, как они накинулись на меня.

– Нееет!

Я поднял руки, чтобы защитить голову.

– Держите его за руки! – приказал Сет своим дружкам.

Я сопротивлялся изо всех сил. Но все было напрасно. Они порвали мою рубашку, и я получил удар в нос.

Потекла кровь. Я чувствовал, как распухает нос. Сильно. Теперь он станет еще больше.

Спустя десять минут я, хромая, добрался до дома дяди Лео. Под носом у меня были усы из высохшей крови. Нос зудел. Ребра болели.

Я вошел, закрыл за собой дверь и услышал, как Нэн играет на пианино.

– Это ты, Монти? – крикнула она, когда я поднимался по лестнице.

– Да, – пробормотал я.

– Иди сюда. Нам надо отрепетировать наш дуэт.

Я не ответил. И даже не замедлил шагов.

Мне никого не хотелось видеть. В том числе и Нэн. Мне не хотелось объяснять, как меня избили за то, чего я не делал. Единственное, чего я хотел, это поскорее спрятаться у себя в комнате. И еще мне хотелось сесть на ближайший самолет, который улетает из Мортонвилла. Даже на Борнео лучше, чем здесь!

Утром в понедельник третьим уроком был английский. Я немного опоздал на урок. Мисс Экстат, наша классная руководительница, была также учителем английского языка. Она бросила на меня строгий взгляд. Я стал поспешно пробираться к своему месту. Тому самому, около окна.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я – твой злобный близнец"

Книги похожие на "Я – твой злобный близнец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Я – твой злобный близнец"

Отзывы читателей о книге "Я – твой злобный близнец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.