» » » » Кэролайн Линден - Как обольстить вдову


Авторские права

Кэролайн Линден - Как обольстить вдову

Здесь можно скачать бесплатно "Кэролайн Линден - Как обольстить вдову" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэролайн Линден - Как обольстить вдову
Рейтинг:
Название:
Как обольстить вдову
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061096-9, 978-5-403-02106-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как обольстить вдову"

Описание и краткое содержание "Как обольстить вдову" читать бесплатно онлайн.



Энтони Хэмилтон – едва ли не самый знаменитый повеса лондонского света. Его остерегаются мужья и обожают легкомысленные жены. От него держат подальше юных девиц. И никто не догадывается, что за скандальными кутежами и интрижками Энтони скрывает боль разбитого сердца – любовь к Селии Рис, девушке, которую он знал с детских лет и которую выдали за другого.

Теперь Селия овдовела. Она свободна. А Энтони не намерен отступать.

Он завоюет сердце возлюбленной, даже если ради этого придется пустить в ход все самые коварные уловки из арсенала обольстителя…






И почему Берти так настаивал на том, что ему непременно нужно сегодня уйти из дома: в общей сложности за последний месяц мы провели вместе не более десяти дней. Здоровье его отца в последнее время стало ухудшаться. Он больше прежнего волнуется из-за Берти. Если бы Берти больше щадил своего отца и взял бы на себя заботы об усадьбе, лорд Лансборо чувствовал бы себя лучше, а может быть, даже пошел бы на поправку.


Май 1820 года


Прошло уже четыре дня, а Берти так и не вернулся домой от Мелтонов. Он передал весточку, что группа гостей из Оксфордшира тоже задержалась и что в такой замечательной компании он весело проводит время.

Как грустно, что мое общество больше не кажется ему таким же желанным, как прежде.


Июнь 1820 года


Берти вернулся домой в приподнятом настроении. Похоже, нигде ему не бывает так весело, как в компании друзей. А его отец тем временем еще сильнее разболелся и устроил ему настоящую головомойку.

Раньше после его ссор с отцом я старалась его приободрить и всегда была на его стороне. Но на этот раз я поддержала графа Лансборо. Берти должен бывать в Кенлингтоне чаще. Услышав мои слова, Берти заявил, что я предательница, и обвинил меня в вероломстве. Разве я не могу сказать ему напрямик то, что думаю? Я полагала, что мы можем говорить друг с другом откровенно, но Берти, видимо, это пришлось не по вкусу.


Август 1820 года


Сегодня получила письмо от мамы. Она пишет, что у Маркуса и Ханны родился сын и назвали его Томас. Лорд Лансборо был очень рад и попросил меня передать от него поздравления в ответном письме. Но потом весь день был печален и рано ушел спать. Берти сказал мне, что я не должна была рассказывать о письме отцу. Когда я заикнулась, что хочу навестить родных и увидеть малыша, Берти заявил, что это лишь усугубит состояние отца. Возможно, он прав. Я не желаю больше огорчать лорда Лансборо, который мечтает о внуке. Берти сказал, что я могу написать Ханне и Маркусу и послать им подарок.

Надеюсь, что в следующем году мы поедем в Лондон на время сезона.


Декабрь 1820 года


Тихое Рождество в Кенлингтоне. Мама должна была приехать к нам в гости, но ей пришлось остаться дома из-за сильной простуды.

В своем письме она намекает на мое «положение». Несомненно, она недоумевает, почему за полтора года брака у нас до сих пор не ожидается прибавления в семействе. Но не могу же я ей ответить, что вместо того, чтобы остаться на ночь со мной, Берти предпочитает дружескую попойку в «Черном быке» в Кесвике. Я опасаюсь, что в результате постоянных просьб отца и разговоров о наследнике в нем развилось отвращение ко всему, что с этим связано. В то время как его отец старается затащить его ко мне в постель, Берти избегает этого и предоставляет мне каждый месяц говорить лорду Лансборо, что я не жду ребенка. Его отец не отстанет от Берти, пока у нас не появится ребенок, а пока отец не будет давать ему проходу, Берти будет искать другого общества. Порочный круг.

Нельзя сказать, что Берти избегает близости со мной. Но почему Господь до сих пор не послал нам ребенка? Может быть, рождение ребенка вернуло бы мне любовь Берти.


Февраль 1821 года


Мама прислала мне пакет с последними журналами мод. Она недоумевает, почему в этом году мы снова не приедем в Лондон. Я ответила ей, что лорд Лансборо плохо себя чувствует и нуждается в моей заботе. Это отчасти правда, отчасти – не совсем. Правда заключается в том, что Берти даже не смеет спросить у отца разрешения, а без его средств нам не на что проводить сезон в Лондоне.

В любом случае я не уверена, что мне там понравится. Боюсь, что за это время я стала не по-модному спокойной и скучной до занудства, хотя и сделала большие успехи в рукоделии и прочла множество книг.


Март 1821 года


Сегодня после обеда лорд Лансборо пригласил меня в свои апартаменты и преподнес мне великолепный комплект драгоценных украшений – не хуже жемчуга герцога Эксетера. Он сказал, что эти драгоценности принадлежали матери Берти, а теперь должны стать моими.

Я поблагодарила его и ушла. Полагаю, лорд Лансборо думает о том, что однажды отойдет в мир иной, и исполнен самых добрых намерений. Но я вернулась к себе в подавленном настроении. Мне некуда надеть эти украшения – здесь, в забытом Богом Камберленде.


Апрель 1821 года


Мама спрашивает, можно ли ей приехать к нам в гости. Из малодушия я ответила «нет». Приехав, она непременно будет рассказывать о сыне Маркуса, а это расстроит лорда Лансборо и либо вызовет раздражение у Берти, либо оставит его равнодушным.

Перед свадьбой Берти клялся, что безумно любит меня. И будет любить до конца дней своих. Либо наши взгляды на то, что такое любовь, расходятся, либо «вечность» – срок не такой длинный, как я предполагала.


Май 1821 года


Джейн Мелвилл помолвлена! Обручена со старым приятелем Дэвида, мистером Перси. Сначала она не писала, кто именно ее жених, сообщила лишь, что скоро мы станем почти сестрами и что ее будущий муж – хороший приятель моего брата. На мгновение я предположила, что она имеет в виду мистера Хэмилтона, потому что сама она и остальные молодые дамы Лондона от него в восторге. К стыду своему, должна признать, что эта мысль меня не обрадовала. Джейн – просто прелесть, но она никогда по-настоящему не поймет мистера Хэмилтона.

Ее письмо заставило меня впервые за несколько месяцев вспомнить о нем. Знаю, что Берти это не обрадовало бы, но скучаю по тому, с какой легкостью мистер Хэмилтон относился к моим добродушным насмешкам. Никогда и ни с кем я так не смеялась, как с ним.


Июль 1821 года


Лорду Лансборо по-прежнему нездоровится. Его плохое самочувствие расстраивает Берти, который постоянно отсутствует. За две последних недели мы едва перебросились с ним парой слов. Я даже не знаю, о чем теперь разговаривать с мужем. Дома он унылый и задумчивый. В компании – очаровательный и веселый. Представить не могу, как я раньше этого не замечала.


Август 1821 года


Завтра Берти уезжает в Йорк с друзьями поохотиться. В Йорке у мистера Кейна есть охотничий домик. Лорд Лансборо недоволен. Я слышала, как вчера вечером они целый час ссорились. Лорд Лансборо хочет, чтобы Берти взял на себя управление делами в Кенлингтоне, а Берти не желает. Когда я спросила у Берти, почему он не интересуется своим будущим имением, он ответил, что после смерти отца у него будет достаточно времени на все эти «нудные хлопоты».

«Почему я должен гробить на это свою молодость?» – сказал Берти и добавил, что, пока у него есть возможность, он хочет наслаждаться жизнью, потому что ему всего двадцать семь.

Когда мой отец умер, оставив Эксетер-Хаус на Маркуса, моему брату было всего двадцать три года. И я ни разу не слышала, чтобы Маркус жаловался на то, что его тяготят «все эти нудные хлопоты».

Берти назвал меня сварливой женщиной и посоветовал больше времени проводить за вышивкой и другим рукоделием. Мне захотелось швырнуть ему в голову пяльцы для вышивания.


Август 1821 года


Сегодня пришло письмо от Берти. Я должна попросить лорда Лансборо немедленно выслать ему денег. Сначала я испугалась, что Берти угрожает какая-то опасность или с ним что-то случилось, но в таком случае его друзья пришли бы ему на помощь. Тогда что у него за неприятности, хотелось бы знать?


Август 1821 года


Лорд Лансборо отказался выслать сыну деньги. Надеюсь, он не передумает. После ужина я услышала, как сплетничали две служанки. Одна из них сказала, что слышала от посыльного, который привез письмо Берти, что эти деньги нужны, чтобы замять скандал из-за одной девушки в Йорке. Похоже, Берти вел себя с ней легкомысленно! Я была бы рада, если бы ему пришлось остаться в Йорке и сполна ответить за свои действия.

Но в таком случае бедная девушка останется ни с чем, я это несправедливо. Несомненно, она, как и многие другие, была ослеплена его шармом и прекрасными манерами.


Сентябрь 1821 года


Сегодня Берти вернулся из Йорка. Он находился в приподнятом настроении и очень тепло приветствовал меня и отца. Я не могла поверить своим глазам. Когда мы остались с ним наедине, я спросила его о той девушке из Йорка. Хотела узнать, правда ли это. А он отчитал меня, заявив, что мне не хватает широты взглядов. И при этом ничего не отрицал.

У меня такое чувство, словно пелена упала с моих глаз. Берти всегда был таким: очаровательным и неотразимым, когда вокруг была публика, на которую ему непременно нужно было произвести впечатление, а во всех остальных случаях он был эгоистичным и высокомерным. Выйдя за него замуж, я совершила ужасную ошибку и теперь не таю, как можно ее исправить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как обольстить вдову"

Книги похожие на "Как обольстить вдову" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэролайн Линден

Кэролайн Линден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэролайн Линден - Как обольстить вдову"

Отзывы читателей о книге "Как обольстить вдову", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.