Эрл Гарднер - Дело преследуемого мужа
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дело преследуемого мужа"
Описание и краткое содержание "Дело преследуемого мужа" читать бесплатно онлайн.
- Но что я скажу Стефани?
Мейсон повернулся к нему спиной. Через минуту дверь лифта закрылась. Мейсон вновь присоединился к Полу Дрейку и агенту.
- Кто это? - спросил Дрейк.
- Приятель Стефани Клэр. Искал спокойное местечко, чтобы остановиться, я посоветовал ему поселиться здесь - недалеко от "Адирондака" и...
Дрейк покачал головой:
- Если Трэгг пронюхает, что он был здесь, то вполне может навесить убийство на Стефани Клэр.
- И не говори, - сказал Мейсон, нетерпеливо взглянув на часы. - Пошли, Пол, постоим в коридоре. Я не хочу разговаривать с Трэггом в тот момент, когда этот простофиля будет выписываться.
- Ты предупредил его, чтобы он не бросался на тебя, если...
- Предупредил, но он из тех людей, которые в состоянии подойти и осведомиться: "Мистер Мейсон, почему вы не хотите, чтобы я поговорил с вами, прежде чем уехать отсюда?"
- У тебя просто замечательные друзья, Перри.
- Ты считаешь? Давай поднимемся наверх.
Прошло не менее получаса, прежде чем Трэгг послал за Мейсоном. Члены бригады по расследованию убийств все еще работали - снимали отпечатки пальцев, фотографировали труп, делали масштабный план комнаты.
- Надеюсь, - сказал Трэгг, и в уголках его глаз промелькнула улыбка, ваша история готова?
- Разумеется.
- Если вам нужно время, чтобы продумать все получше, я потолкую пока с Дрейком. Вы понимаете, в каком я положении? Шеф решит, что вы использовали меня как прикрытие.
- Я сыт всем этим по горло, - сказал Мейсон.- Если я с вами сотрудничаю, значит, использую вас как прикрытие. Если я действую на свой страх и риск, значит, попадаю в число подозреваемых.
- Беда в том, Мейсон, что вы находите слишком много трупов.
Мейсон покачал головой:
- Ничего подобного. Беда в том, что я не сижу в своем офисе и не жду, пока клиент сам придет ко мне, как это делают все адвокаты. Я всегда на линии огня. А там, как вы понимаете...
- ...постоянно натыкаешься на трупы! - насмешливо подхватил Трэгг.
- Должен еще добавить, что, если у человека репутация хорошего адвоката по уголовным делам, убийцы испытывают к нему тяготение.
Трэгг ненадолго задумался.
- Что ж, возможно, так оно и есть. Человек, совершивший убийство, естественно думает о Перри Мейсоне. Ну а тот, кто его замышляет, вполне понятно, тоже думает о возможной встрече с Перри Мейсоном.
- То, что вы признаете этот факт, упрощает дело.
- Кто этот тип? - спросил Трэгг, кивая в сторону кровати.
- Не знаю, - ответил Мейсон.
- Не знаете? А мне показалось, вы говорили, что знаете его.
- Мне известно, что он зарегистрировался здесь как Уолтер Лосстен. Вот все, что я о нем знаю.
Трэгг недоверчиво посмотрел на него:
- Но вы ведь не могли разглядеть его лицо, когда вошли сюда?
- Нет.
- Так почему вы говорите, что не знаете его?
- Если он тот, кого я предполагал тут найти, я его никогда раньше не видел.
- Ну и кто же он, по-вашему?
- Человек, который вел автомобиль Хомана. Трэгг нахмурился:
- Послушайте, Мейсон, вы по-прежнему пытаетесь втянуть Хомана в это дело. Голливуд вложил в этот город немало миллионов. Всего на нескольких квадратных милях здесь живет кучка людей, получающих самое высокое жалованье в мире. Естественно, это благодатная нива для шантажистов всех мастей. Прокуратуре это известно, поэтому иногда она делает Голливуду некоторые послабления. Вы это знаете не хуже меня. - Мейсон кивнул. - Так что я не могу подходить к Хоману с такими же мерками, как к другому гражданину. И это вы тоже знаете.
- Вы спрашивали меня о фактах, - сказал Мейсон. - И я их вам сообщил. Думаю, вы этого хотели?
- Глупости!
- Может быть, мне лучше взглянуть на тело? - спросил Мейсон.
- Может быть.
Мейсон прошел к кровати, перешагнув при этом через ленту рулетки, которой двое полицейских измеряли расстояние от кровати до окна.
Теперь тело лежало на спине. Мейсон взглянул на лицо - оно настолько точно соответствовало описанию, данному Стефани Клэр, что ему показалось, будто он знает этого человека лично, и знает хорошо.
Он отвернулся. Трэгг вопросительно приподнял брови.
Мейсон кивнул.
Трэгг повернулся к одному из своих людей:
- Твои ребята уже закончили с телефоном?
- Да, - ответил человек, к которому он обратился. - Все отпечатки на нем очень неясные - я думаю, они старые. По-моему, в последние двадцать четыре часа телефоном не пользовались.
- Ладно, - сказал лейтенант, поднял телефонную трубку и вызвал управление: - Лейтенант Трэгг из отдела убийств. Я в отеле "Гейтвью", в номере пятьсот двадцать один, работаю по делу. Стефани Клэр, которая была задержана в связи с той автомобильной аварией на Ридж-роуд, возможно, знает этого человека. Пусть патрульная машина съездит за ней и привезет ее сюда. Она в отеле "Адирондак". - Он повесил трубку.
- Значит, вам известно, где она? - спросил Мейсон. Трэгг усмехнулся:
- Не глупите, Мейсон. Вообще-то, это дело окружной прокуратуры, но когда ее выпустили под залог, нас... ну, попросили помочь. В конце-то концов речь идет об убийстве, вы же понимаете.
- А я и не знал, что вы работаете в таком единении, - заметил Мейсон.
- Приказ шефа. Мейсон улыбнулся:
- Голливуд всюду имеет руку. Трэгг изменил тему разговора:
- Вы искали именно этого человека?
- Естественно. Он сидел за рулем машины Хомана.
- Под каким именем вы его знаете?
- Говорю вам, я его не знаю.
- Как он представился вашей клиентке?
- Никак. Авария произошла до того, как они познакомились.
- Уклоняетесь от прямых ответов?
- Нет, это истинная правда.
- Когда вам нужно было вытащить меня, вы говорили не то о Стенли, не то о Симли, что-то в этом роде.
- Не припоминаю.
Трэгг попробовал подойти иначе.
- Как так получилось, что вы стали искать его именно здесь?
- Этим занимались люди Пола Дрейка. Они спросили портье, не остановился ли у них вчера вечером человек, подходящий под такое-то и такое-то описание, ну и нашли его.
Трэгг раздраженно нахмурился.
- Очень хорошо, - сказал он и, сделав многозначительную паузу, добавил: - И было бы еще лучше, если бы я вам поверил.
- Вы можете это проверить.
- Каким образом?
- Справившись у портье.
- Тут мне все ясно. Вы слишком умны, чтобы пускать меня по ложному следу, в особенности когда это легко проверить. Меня интересует другое: почему люди Дрейка направились именно сюда?
- Они искали водителя той машины.
- Вы имеете в виду этот труп?
- Да.
- А как получилось, что они оказались именно в этом отеле?
- Они искали во всех отелях подряд.
- И в каких же отелях они побывали? - спросил Трэгг.
Поскольку Мейсон молчал, Трэгг ухмыльнулся:
- Вы крепкий орешек, Мейсон. Вам известны ваши права, и вы играете в их пределах, но если потребуется, я вытяну факты из Пола Дрейка. Не забывайте: у него частное агентство. И ему чертовски не понравится, если что-нибудь случится с его лицензией.
- У нас с Дрейком была свидетельница, которую мы поместили в этот отель. Мы предполагали, что этот человек может попытаться с ней связаться.
- Уже лучше. Ну и кто она, эта свидетельница?
- Я предпочел бы промолчать.
- Не сомневаюсь. Но все же - кто она такая?
- Не думаю, что я смогу ответить на ваш вопрос, Трэгг.
- Давай-ка сюда Пола Дрейка, - обратился Трэгг к одному из своих людей.
Мейсон возмутился:
- Между прочим, Трэгг, вы не имеете права совать нос в конфиденциальные дела адвоката, даже если занимаетесь делом об убийстве.
Трэгг не потрудился ответить.
В сопровождении офицера появился Пол Дрейк.
- Отлично, Дрейк, давайте сразу внесем в дело полную ясность, обратился к нему Трэгг. - Ваши люди засекли здесь, в отеле, этого человека. Нет, не смотрите на Мейсона. Отвечайте на мой вопрос.
Дрейк кивнул.
- Как им это удалось?
- Расспросили портье.
- Послушайте, Дрейк, не испытывайте моего терпения. Почему они начали расспрашивать портье?
- Мейсон думал, что этот человек может оказаться здесь.
- И когда у Мейсона появилась эта блестящая идея?
- Сегодня утром, примерно в девять пятнадцать - девять тридцать.
- А что за свидетель находился в этом отеле?
- Я не знаю никакого свидетеля. Трэгг слегка покраснел.
- Сколько раз вы побывали в этом отеле за последние сутки?
- Давай, Пол, расскажи ему как было, - заговорил Мейсон. - Все равно он выяснит все у управляющего.
Дрейк пожал плечами.
- Вчера вечером мы с Мейсоном привезли в этот отель одну женщину. Я не знал, что она свидетель. Считал, что она просто...
- Ее имя?
- Миссис Уорфилд.
- Откуда она?
- Из Нью-Йорка.
- Где она остановилась?
- В шестьсот двадцать восьмом.
- Да... И чтобы получить такую простую информацию, у нас ушло столько времени. Где сейчас эта женщина?
- Не знаю, - ответил Мейсон.
- Вы заходили в ее номер?
- Заходил, открыл дверь своим ключом, вошел и все осмотрел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дело преследуемого мужа"
Книги похожие на "Дело преследуемого мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело преследуемого мужа"
Отзывы читателей о книге "Дело преследуемого мужа", комментарии и мнения людей о произведении.