» » » » Кристина Дорсей - Море соблазна


Авторские права

Кристина Дорсей - Море соблазна

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Дорсей - Море соблазна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Дорсей - Море соблазна
Рейтинг:
Название:
Море соблазна
Издательство:
Библиополис
Год:
1996
ISBN:
5-7435-0152-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Море соблазна"

Описание и краткое содержание "Море соблазна" читать бесплатно онлайн.



Богатая наследница из Нью-Йорка Фелисити Уэнтворт решилась на отчаянный поступок – она собирается переправить через линию фронта нескольких детей.

Ради этого она вынуждена познакомиться со знаменитым контрабандистом Дивоном Блэкстоуном.

После встречи с ним на балу Фелисити вдруг понимает, что не может забыть объятия этого мужественного человека, чья жизнь окутана тайной.






Много ли, мало прошло времени в таких раздумьях – Фелисити не знала.

Луна уже высоко плыла над верхушками деревьев, заливая все вокруг мертвенным светом, а капитана все не было.

– Как вы думаете, где он? – послышался взволнованный голос с носа лодки.

– Не знаю, Эзра. Но я уверена, что капитан скоро вернется.

– Плохо это, – продолжал мальчишеский тенорок, – слишком давно он ушел.

– Капитан знает, что делает, – попыталась успокоить себя и детей Фелисити. – И я уверена – с ним все хорошо.

Сисси закашлялась, и девушка снова засомневалась в справедливости своих слов. Она напоила больную, тут же снова заснувшую, а потом принялась тихонько играть с лежащей на дне маленькой Люси.

– Почему бы тебе не отдохнуть, Эзра? А на твой пост встала бы пока я.

– Простите, мисс Фелисити, но капитан приказал мне охранять вас всех.

– Это, разумеется, замечательно, но ты всего лишь мальчик, и я сама могла бы…

– И все же, мисс Фелисити, я своей вахты вам не уступлю.

– Хорошо, Эзра. – Она будет нести свою вахту.

Фелисити откинулась на бот шлюпа, ласково и умиротворенно покачивающегося на темной воде, и все ее чувства напряглись, улавливая в окружающем мире тысячи незнакомых звуков и запахов. Порой ее приводило в трепет неожиданное ворчание аллигатора, но, в основном, ночные звуки были ласковыми и даже приятными для слуха.

Все успокаивало душу: и плеск воды, и шорох камыша, и шуршание сосновых иголок, и даже неумолчный звон ночных насекомых, если позабыть об их укусах. То тут то там раздавался ухающий призывный крик совы.

А запахи! От нечего делать Фелисити попробовала различить окружающие ее запахи. Запах грязи был ей уже знаком; поначалу соленый, терпкий, он не давал покоя, и до самого Чарлстона, где и вовсе было нечем дышать, Фелисити прижимала к носу надушенный носовой платок. Но теперь… Что уж говорить теперь!

Вместе с ароматами жасмина, магнолии, индейской розы и нежной ноты испанского мха острый запах грязи создавал неповторимый тонкий букет, который навсегда станет ассоциироваться у Фелисити с этими проклятыми местами.

Слишком взвинченная для того, чтобы заснуть, девушка, тем не менее, задремала под журчание отлива, пока вынырнувший прямо у борта Дивон не нарушил ее тревожного забытья.

– Где же вы были столько времени?! – немедленно потребовала она ответа, но голоса не повысила и, не удержав руки, дотронулась до его мокрой небритой щеки.

– И все-таки вы все меня пропустили! – Губы капитана были солены, когда он, раскачивая лодку, крепко и весело поцеловал смущенную Фелисити.

– Вовсе нет! – сказала девушка, но Дивон, не обращая внимания на эту ложь, уже поднимал якорь. Фелисити была вся мокрая от его поспешного объятия и хотела было сделать за это неосторожному капитану выговор, но вдруг заметила, что движения его как-то непривычно поспешны.

– Что-нибудь случилось?.. За вами погоня? – Она внезапно представила себе их маленькую компанию, сражающуюся не на жизнь, а на смерть с целой армией янки.

– Они меня не видели, – неохотно ответил капитан, забирая у Эзры револьвер и затыкая его за ремень на поясе.

Шлюп быстро выходил на середину бухты, и развернутый парус, наполненный свежим ветром, явственно белел в мутноватом свете луны.

– Вы не боитесь, что они увидят нас?

Дивон убрал с лица мокрые волосы.

– Я проверил их дозоры, все они находятся ниже по течению. Впрочем, теперь это все равно. Мы должны добраться до Форт-Ламара.

– До Форт-Ламара? Но я думала, мы направляемся в Чарлстон?

– Мне удалось подобраться так близко, что я слышал, как разговаривают офицеры…

– Боже правый! Да ведь они убили бы вас, если б заметили!

– Почему это, мисс Уэнтворт, ваш голос звучит так, словно бы вы и дня не прожили, если бы они сделали это?

Фелисити напряглась, даже в темноте ощутив проклятую дьявольскую ухмылку. Нет, она не даст этому наглецу понять, что пережила из-за него еще час назад; в лучшем случае он лишь посмеется над нею.

– Я просто очень переживала за детей. Что с ними стало бы, попадись вы!

– Значит, только за детей?

– Ну… и за себя, конечно.

Дивон громко расхохотался, не считаясь с обстоятельствами, а Фелисити постаралась скрыть свои чувства, поправляя сбившуюся простыню под головой Сисси. Однако следующие слова капитана вынудили ее снова обернуться, и обернуться в панике.

– Утром они собираются атаковать этот форт.

– Вы уверены? – девушка схватилась за голову. – Конечно, уверены, раз вы слышали это собственными ушами! – Пальцы ее дрожали. – И что же вы намерены предпринять?

– Предупредить наших, – был ответ.


Было уже около одиннадцати вечера, когда путешественники причалили в Секессионвиль. Дивон на руках вынес Фелисити и детей из лодки на берег, где девушка расстелила для больной одеяло, чтобы немного перевести дух перед походом к форту.

Здесь в полях между Секессионвилем и фортом лагерем стояли войска, защищающие город. Капитан немедленно остановил первого попавшегося офицера, оказавшегося чистеньким, хорошо выбритым мальчиком из Атланты.

– Не уверен, что нам стоит врываться к полковнику Ламару прямо сейчас, – забубнил тот, когда они подошли к форту, построенному в виде буквы М.

– Поверьте мне, он будет только рад этому.

Форт смутно темнел на равнине своими коричнево-желтыми от грязи стенами, окруженными брустверами, и Дивон порадовался, что на каждом из них виднеется пушка. Еще больше вдохновило его обнаруженное в самом форте несметное количество минометов.

Полковник Ламар, по фамилии которого и был назван форт, сидел у себя в штабе, наслаждаясь коньяком и сигарой, когда в дверь вежливо постучали.

– Войдите!

Услышав спокойный голос полковника, лейтенант кинул на Дивона взгляд, обещавший, что, может быть, все и обойдется.

– Со мной штатский, сэр, который утверждает, что имеет важные сведения о противнике.

– Пусть зайдет, лейтенант. – Полковник сделал последнюю затяжку, скривил губы и одернул мундир.

– Полковник Ламар! – войдя в штаб, капитан приступил прямо к делу. – Сегодня я поднимался вверх по Фолли-ривер и по проливу Лонг-Айленд, где собственными глазами видел скопление военных сил северян.

Ламар расправил усы.

– Сомнительные новости. Враг, как известно, окопался на южной оконечности острова. – Он чуть помедлил. – Как ваше имя, сэр?

– Блэкстоун. Капитан Дивон Блэкстоун.

– Слыхал о ваших подвигах, капитан, но сейчас, пожалуй…

– Если вы не выслушаете меня, полковник, произойдет катастрофа. Янки уже не сидят в окопах, они двигаются сюда скорым маршем и будут здесь еще до рассвета. В данный момент они стоят бивуаком в каких-нибудь пяти милях отсюда, планируя начать атаку с восходом солнца.

Лицо полковника побелело.

– Вы уверены в том, что говорите, капитан?

– Я слышал разговор двух офицеров, как слышу вас. Их конечной целью является Чарлстон, а ваш форт стоит на пути.

Полковник нервно потер жесткий подбородок.

– Сколько?

– Две дивизии. В каждой примерно по три бригады.

– Итак, больше шести тысяч. Против наших пятисот. – Полковник колебался лишь мгновение. – Лейтенант, срочно соберите штаб. Через пять минут все должны быть здесь.

– Слушаюсь, сэр. – Бакстер выскочил из комнаты и помчался бегом.

– Приветствую ваш патриотизм, капитан, и надеюсь, что наше сотрудничество этим не кончится.

– К вашим услугам, сэр. Но у меня есть некое личное дело, не терпящее отлагательств.

– Личное дело?

– Я путешествую не один. Со мной леди и трое негритят. Я был вынужден оставить их на пристани, перед тем как прийти сюда. – Услышав раздавшийся сигнал тревоги, Дивон хотел как можно быстрей вернуться и убедиться, что с его подопечными все в порядке. Ряды недавно виденных синих мундиров не давали ему покоя.

– В таком случае, идите к своей даме. Но все же поторопитесь обратно. Насколько я могу судить, местность вам известна?

– Я здесь родился и вырос, сэр.

– Отлично. Тогда вы сможете пробраться к генералу Ивенсу в Форт-Джонсон. Нам нужны подкрепления…

Форт-Джонсон находился в пяти милях ходьбы, и Дивон не сомневался, что сумеет добраться туда достаточно быстро, после того как увидит Фелисити с детьми. Она там, наверное, уже сходит с ума от его долгого отсутствия; эта мысль заставляла Дивона, двигавшегося через поля, навстречу бегущим в форт солдатам, все ускорять и ускорять шаг.

К пристани он примчался бегом.

– Рыженькая! – позвал он, оглядываясь по сторонам. – Фелисити! – Увидев, что вокруг никого нет, Дивон пустился по тропе, ведущей в город.

– Капитан Блэкстоун!

Дивон обернулся на звавший его голос – молодой солдатик с румяными, как яблоки, щеками подъехал к нему на рысях и дернул повод гнедой кобылы.

– Я рядовой Бернс. Полковник послал меня к вам с этой лошадью и письмом для генерала Ивенса. Он также просил, чтобы вы поторопились. Нам очень нужно подкрепление, сэр, – очевидно уже от себя добавил солдатик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Море соблазна"

Книги похожие на "Море соблазна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Дорсей

Кристина Дорсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Дорсей - Море соблазна"

Отзывы читателей о книге "Море соблазна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.