» » » » Элизабет Хойт - Принц-леопард


Авторские права

Элизабет Хойт - Принц-леопард

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Хойт - Принц-леопард" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Мир книги, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Хойт - Принц-леопард
Рейтинг:
Название:
Принц-леопард
Издательство:
Мир книги
Год:
2008
ISBN:
978-5-486-02236-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принц-леопард"

Описание и краткое содержание "Принц-леопард" читать бесплатно онлайн.



Единственное, чего не может позволить себе леди – полюбить собственного слугу…

Состоятельная леди Джорджина Мейтленд не стремится к замужеству. Ее поместьем управляет толковый слуга Гарри Пай. Но, приглядевшись к нему повнимательнее, Джорджина почувствовала, что имеет дело не просто со слугой, а с мужчиной. Гарри, в свою очередь, тоже очарован хозяйкой. Таких, как она, независимых, лишенных предрассудков и… мечтающих о его объятиях, он еще не встречал. Но вскоре влюбленные оказываются в опасности. В графстве убито несколько фермеров. Местные жители уверены, что преступник – Гарри. И Джорджине остается только бороться, чтобы уберечь Гарри от виселицы… не упуская ни ночи любви…






Сколько времени он сидел тут один?

– Она часто исчезала куда-то по ночам. Наверное, бродила в полях. Может, еще, чем занималась. Я точно не знаю. – Дик, покачал головой. – Только через какое-то время до меня начало доходить, что что-то не так. Потом убили миссис Поллард. – Дик, поднял глаза. Они выглядели красными и воспаленными. – После того как тебя схватили, Гарри, Жани вернулась страшно возбужденная, со всклокоченными волосами. Сказала, что ни в чем не виновата. Сказала, что она травила овец, но не убивала миссис Поллард. Называла Грэнвиля дьяволом и проклинала его на все лады. – Брови этого рослого мужчины искривились от печали, как у подростка. – Она сказала тогда, что миссис Поллард убил сам лорд Грэнвиль. Жани совершенно обезумела.

– Я понимаю, – кивнул Гарри.

Дик, тоже кивнул, словно ответ Гарри его успокоил.

– Я не знал, что делать. Сумасшедшая она или нет, но она была моей младшей сестренкой, понимаешь? – Дрожащей рукой он провел по макушке. – Она была моей единственной семьей. Моя малышка. Я так любил ее, Гарри!

Казалось, мертвое тело Жани после этих слов чуть качнулось.

– Поэтому я ничего и не предпринимал. А вчера, как только узнал о поджоге, сразу бросился сюда. Я знал, что она частенько прячется здесь от людей. Просто шел сюда, не думая, что со всем этим делать.

И обнаружил ее уже в таком виде. – С этими словами он заплакал навзрыд, плечи этого огромного стареющего мужчины сотрясались от рыданий.

Гарри отвернулся. Перед лицом такой скорби трудно что-то сказать или предпринять.

– Мистер Крамб, вам нет нужды извиняться, – проговорил Беннет из-за спины Гарри.

Дик поднял совершенно мокрое от слез лицо.

– Вся вина лежит на моем отце, вы здесь ни при чем, – Беннет резко кивнул и пошел обратно к дороге, за дом.

Гарри вынул нож. Подтащив поближе стул, он взобрался на него и перерезал веревку, на которой висело тело Жани. Мертвая женщина резко дернулась, словно обрадовавшись своему освобождению. Гарри подхватил тело и аккуратно положил его на землю. Вдруг краем глаза он заметил, как из кармана Жани выкатился какой-то маленький твердый предмет. Опустив глаза, он увидел одну из своих резных фигурок. Это была маленькая утка. Он быстро накрыл фигурку ладонью. Неужели это Жани раскладывала рядом со своими жертвами фигурки его работы? Почему именно его? Неужели, таким образом, она хотела настроить Гарри против Грэнвиля? Наверное, она хотела мстить руками Гарри. Гарри быстро глянул на Дика, но тот ничего не замечал вокруг, просто смотрел в лицо своей сестры. Если рассказать Дику о том, как хитро Жани хотела мстить Грэнвилю чужими руками, он еще больше расстроится. Гарри молча сунул уточку в карман.

– Спасибо тебе, Гарри, – проговорил Дик, потом снял с себя фартук и накрыл изувеченное лицо сестры.

– Мне очень жаль, старина, – Гарри положил ему руку на плечо.

Дик кивнул, его снова охватили отчаяние и слезы.

Гарри повернулся и пошел к Беннету. Обернувшись, он увидел, как Дик, этот огромный сильный мужчина, вновь согнулся пополам от горя над телом своей сестры.

Прямо за ними колыхались огромные стебли болиголова.


– В последнее время мы только и делаем, что ездим, – мило улыбаясь, пробормотала Юфи. – Туда-сюда, из Лондона в Йоркшир и обратно. Кажется, только перевели дух, как уже пора вновь отправляться в путь. Не помню, чтобы мы когда-либо столько разъезжали за такой короткий срок.

Вайолетт вздохнула, легонько покачав головой, и уставилась в окно. У сидящей рядом с Вайолетт Тигли вид был озадаченный. Зажатая на сиденье рядом с Юфи, Джордж сжимала в руках небольшой тазик, который взяла на всякий случай. Меня не будет тошнить. Меня не стошнит. Меня не будет тошнить.

Коляска повернула, и Джордж прислонилась головой к окну, по которому стекали струи дождя. Внезапно она почувствовала себя лучше и открыла глаза.

– Все это жуткий вздор, – заломив руки и фыркнув, проговорила Вайолетт. – Вы же в любом случае поженитесь; не пойму, что это вдруг нашло на мистера Пая. Он же любит тебя. Если он так переживает по поводу отсутствия образования, то мы уж как-нибудь поможем ему восполнить пробелы.

– Теперь ты говоришь о высшем образовании? Ты была единственной, кто поверил в то, что овец убивает именно он. – Джордж надоели бесконечные упреки, которые в последние дни то и дело сыпались на ее голову.

По реакции слуг на ее внезапный побег можно было подумать, что Гарри самый настоящий святой, каких свет не видывал. Даже Гриве, провожая их на ступеньках Уолдсли, и тот выглядел необычайно угрюмым.

– Но это было давно, – заявила не терпящим возражений голосом Вайолетт. – Последние три недели я больше не считала его отравителем овец.

– О господи.

– Как вы можете, моя госпожа, – воскликнула Юфи, – как благовоспитанные дамы, мы не должны всуе упоминать имя Господа. Вы совершили ужасную ошибку.

Вайолетт уставилась на Юфи, в изумлении открыв рот. Тигли в это время яростно вращала глазами. Джордж вздохнула и откинула голову на подушки.

– К тому же, как оказалось, мистер Пай очень неглупый человек, – выдвинула свой главный козырь Вайолетт. – Особенно для земельного управляющего. Вряд ли тебе удастся найти лучшего.

– Мужа или управляющего? – игриво спросила Джордж.

– Моя госпожа, вы что, еще рассчитываете на замужество? – живо поинтересовалась Юфи. Глаза ее округлились, и она стала похожа на птицу.

– Нет! – быстро ответила Джордж.

– Да! – почти одновременно с ней выкрикнула Вайолетт.

Юфи поморгала.

– Брак – это святое действо, которое происходит почти со всеми благородными женщинами. Самой мне не пришлось испытать в жизни необыкновенного счастливого единения с мужчиной, но это совсем не значит, что я всей душой не одобряю, замужество других дам.

– Тебе придется, в конце концов, выйти замуж хотя бы за кого-то, – сказала Вайолетт, довольно грубо указав пальцем на живот Джордж, – если, конечно, ты не собираешься в длительную поездку на континент.

– Затевать такое длинное путешествие… – начала было Юфи.

– Я не собираюсь никуда ехать, особенно на континент, – резко прервала Джордж Юфи, пока та не затянула свою очередную порцию нравоучений на эту тему. – Скорее всего, я выйду замуж за Сесила Барклая.

– За Сесила! – Вайолетт посмотрела на сестру таким взглядом, словно та заявила о намерении выйти замуж за рыбу. Казалось, Вайолетт могла бы проявить к сестре побольше сочувствия, особенно учитывая, что сама Вайолетт тоже находилась в довольно щекотливом положении. – Ты совсем сошла с ума? Ты будешь с ним обращаться, как с мягким пушистым зайкой, – так, что ли? Да ты его вмиг растопчешь!

– Что ты хочешь сказать? – Джордж нервно сглотнула и прижала ладонь к животу. – Считаешь меня настоящей гарпией?

– Ну, раз уж ты сама упомянула об этом… Джордж прищурилась.

– Мистер Пай человек спокойный, но он никогда не позволит тебе командовать собой, – сообщила Вайолетт, глаза ее при этом расширились. – Ты когда-нибудь думала о том, что он предпримет, узнав, что ты банально сбежала? В тихом омуте черти водятся.

– Не знаю, где ты набралась этих мелодраматических фантазий, дорогая. И, кроме того, я никуда ни от кого не убегала. – Джордж не смотрела на свою сестру, а оглядывала коляску, которая все дальше удалялась от Йоркшира. – И я не думаю, что он вообще хоть что-то предпримет. – В ее животе поднялась буря, и мысли о Гарри отступили на второй план.

Вайолетт посмотрела на сестру с сомнением.

– Не похоже, чтобы мистер Пай сидел, сложа руки, и смотрел, как его любимая женщина ищет себе другого мужа.

– Я не его любимая женщина.

– Не знаю, как еще это можно назвать…

– Вайолетт, это уже слишком! – выкрикнула Джордж, подтянув тазик повыше к подбородку. Меня не стошнит. Нет, меня не стошнит. Меня не…

– Моя дорогая, ты хорошо себя чувствуешь? – прочирикала Юфи. – Ты вся позеленела. Знаешь, твоя мать вела себя точно так же, когда была… – Все сидящиё в коляске разом зашипели на нее, как будто какой-то мужчина за пределами коляски мог услышать эти слова, – беременна Вайолетт. – Юфи откинулась на спинку и чуть покраснела. – Но, конечно, у тебя таких проблем быть не должно.

Вайолетт уставилась на Юфи с вытаращенными глазами.

Тигли спрятала лицо в ладонях. Джордж застонала. Кажется, ей суждено умереть прежде, чем она доедет до Лондона.


– Что значит «уехала»? – Гарри изо всех сил старался говорить спокойным голосом. Он стоял перед гостиной в доме Уолдсли. Приехал повидаться со своей госпожой, а дворецкий говорит, что час назад она отбыла.

Гриве отступил на шаг назад.

– Именно так, мистер Пай. – Он прокашлялся. – Леди Джорджина вместе с леди Вайолетт и мисс Хоуп сегодня рано утром отбыли в Лондон.

– Как бы не так! – Может, она получила срочные новости о своих родственниках, может, что-то случилось с одним из ее братьев?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принц-леопард"

Книги похожие на "Принц-леопард" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Хойт

Элизабет Хойт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Хойт - Принц-леопард"

Отзывы читателей о книге "Принц-леопард", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.