Иэн Сент-Джеймс - Заложники удачи
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заложники удачи"
Описание и краткое содержание "Заложники удачи" читать бесплатно онлайн.
Амбиции – ужасная вещь. Жажда могущества заставляет человека взбираться все выше, в ослеплении не разбирая дороги, каждая из которых может закончиться обрывом.
Сирила Тодда, преуспевающего магната, которому завидовали все, неуемное желание стать еще выше привело к краю пропасти. И в тот недобрый час сила любви удержала его от падения.
Иэн Сент-Джеймс – автор семи международных бестселлеров. «Писатель в высшей степени увлекательный», – отзывался о его книгах Нельсон Демилль.
Катрина была в шоке, и Тодд не осмеливался взглянуть на нее. Вместо этого он сел в кресло, согнувшись, словно ожидая удара, остановил взгляд на записной книжке и набрал номер прямого телефона Шарли в ее офисе.
Она ответила быстро и сухо, после третьего звонка.
– Алло.
– Шарли? Это Тодди.
– Привет! – Ее голос сразу потеплел. – Как ты там? Какая честь для меня. Это я тебе должна звонить, ты забыл?
Он смеялся. Он смеялся, правда! Катрине приставили нож к горлу, а он смеется, как дурак. «Ей-Богу, я, наверное, сошел с ума!»
– А что такой истерический смех?
– Нет-нет, только, понимаешь… э-э… Я так рад, что ты на месте. У меня… понимаешь, я имею в виду, что… у тебя есть минутка?
«А вдруг она скажет «нет»? Вдруг у нее переговоры или встреча? Вдруг?..»
– И ты спрашиваешь? – Она понизила голос, как делала всегда, когда дразнила его. – После того, чем мы были друг для друга?
«Боже мой!» Прижав трубку к уху, он поглубже уселся в кресло.
– Я… э-э… только спросил. Ты у себя одна?
– Зачем ты спрашиваешь? Хочешь поругаться?
– Шарли!
– Ну, давай, давай, ты ведь знаешь, как мое пребывание здесь действует на гормоны. Вот только что…
– Шарли, пожалуйста!
– Хорошо, хорошо. Если уж честно говорить, ты меня случайно поймал. Я собираюсь в большой город.
– В Лондон?
– На четырехчасовой рейс. Покидаю здешние места. Двадцать четыре часа полета от этого грязненького островка. У меня первая встреча завтра утром, но я могу с тобой поужинать, если ты меня пригласишь?
– Да, – сразу же согласился Тодд. – Да, грандиозно, давай поужинаем. Это будет прекрасно. – «Если я еще буду жив к этому времени…»
– Вот здорово, – сказала она, удивившись.
– Я пошлю Герберта, чтобы он встретил тебя в аэропорту. Скажи мне данные.
Его рука дрожала, пока он записывал номер рейса. «Разрешат ли они мне позвонить Герберту? Сможет ли Герберт обратиться в полицию? Может ли…»
– …прекрасно, – говорила Шарли в трубку. – Ну, пока, увидимся.
– Нет! Шарли! – в страхе закричал он. – Не вешай трубку. Я хочу поговорить кое о чем важном.
– А, так ты все-таки хочешь поприставать ко мне?
Вытянувшись вперед, с локтями, упертыми в колени, и с телефоном, зажатым между ног, он пытался сосредоточиться на разговоре. Тодд знал, что кредит просто так не мог быть выдан, но, к сожалению, у него не было времени что-то придумать.
– У меня… появился шанс перефинансировать «Палому Бланку», – начал он, пытаясь говорить веселым голосом. – Мы сэкономим на процентах. Это сократит наши расходы на полмиллиона в год…
– Отлично! – Из ее тона пропала дразнящая нотка, в голосе звучало одобрение. – Продвинулись, да еще в такое время!
– Да, ну, понимаешь… э-э… вот такая сделка. Мы оплачиваем старый кредит сегодня, а завтра получаем новые деньги. Правильно?
– Ну конечно.
– Но… понимаешь, мы должны выплатить шесть миллионов сегодня, чтобы показать, что с «Паломой Бланкой» все чисто. Ты поняла? Сразу. И вот я пошел в наш банк и… конечно, ты мне сейчас не поверишь. – Он выдавил смешок, который тоже походил на истерический. – Им нужна санкция главного офиса.
Но Шарли даже не удивилась.
– Шесть миллионов – это шесть миллионов, – сказала она. – Это большие деньги.
– Да это только один день! Мы все выплатим завтра. Но если у меня не будет денег сегодня, я упущу сделку. Шарли, я разбит, – признался он, говоря наконец правду.
– Что за спешка? Твои новые банкиры поймут…
– Послушай, парень, с которым мы заключаем договор, улетает… э-э… он улетает в Японию завтра, а я хочу все подписать до того, как он улетит, и… дело вот в чем, ты нам поможешь?
– Я? – Шарли явно была потрясена. – Ты что, шутишь? Где ж я возьму шесть миллионов?
– Я имею в виду твою фирму, твоих людей здесь.
– Я не могу втянуть фирму в такую сделку. Мы можем давать такие деньги только на сутки.
– Так это сутки!
– Тодди! Мы не играем на собственности, ты ведь знаешь. Я говорила. Нам это не разрешено. Мы можем только полагаться на живые деньги клиентов.
– Я заплачу раньше, чем через сутки.
– Да нет. Я просто не могу сделать этого. Нам не разрешают.
Окончательная решимость прозвучала в ее голосе. По спине пробежали мурашки, он чувствовал, что близится его конец.
– Шарли, пожалуйста! Не говори нет. Ради Бога, я перешлю деньги по телеграфу завтра в твою фирму. До двенадцати часов. Ведь тебе с нами работать. Правильно? Ведь ты вступишь в правление.
Тодд почувствовал, что все его объяснения бесполезны. Сколько бы он ни врал, Шарли все равно скажет нет… а после этого они не разрешат ему звонить никому… Морони убьет его.
– …Шарли, я просто прошу об одолжении, и все. Твоим инвеститорам это не будет стоит и пенни. Наоборот, ты им помогаешь получить проценты сверх того…
Тодд говорил без остановки; просил, умолял, врал. На лбу у него выступили капли пота. Он не мог взглянуть на Катрину.
Вдруг – о чудо! – он услышал в голосе Шарли легкое колебание. Ее голос был уже не таким отказывающим, в нем было участие.
– А может быть, твой новый банк сразу заплатит деньги? Обычная операция…
– Это Испания. – Он опять начал врать. – Там свои законы. Тогда мы должны будем заплатить двойную сумму, если мы поступим таким образом. Понимаешь, я не знаю, это очень сложно, адвокаты мне объясняли. Но поверь мне, мы пытались поступить таким образом…
И он что-то говорил и говорил, опасаясь, что Морони перережет провод, не решаясь взглянуть на Катрину.
– Ненавижу нарушать правила, – сказала Шарли с сомнением в голосе.
– Да их нарушают сплошь и рядом.
– А я нет. Для кого-нибудь другого я бы и не подумала их нарушать. Тодди, я правда не хочу этого делать.
Его сердце забилось.
– Мы не должны упускать наш шанс, Шарли, ты должна понять. Все наше будущее зависит от этого. Твое будущее, мое…
– Но я не знаю…
– Пожалуйста, Шарли. Одни сутки. У тебя будут деньги завтра.
– Я должна быть абсолютно уверена в этом. Не подведи меня.
– Конечно не подведу.
– Обещаешь?
– Конечно обещаю!
– Ты можешь дать мне банковский чек, когда я приеду в Лондон?
Вдруг его озарило вдохновение.
– Шарли, ты должна пойти на встречу со мной. – Его голос зазвенел от волнения. – Как я раньше об этом не подумал? Ты ведь вступаешь в правление, черт возьми! Я представлю тебя этому парню. Ты можешь сама увидеть его…
– Но у меня уже назначена встреча.
– Я перенесу свою. Когда ты освободишься?
– Десять, пол-одиннадцатого…
– Пол-одиннадцатого. Назначим на пол-одиннадцатого. Шарли, ты прямо будешь присутствовать при сделке…
– И ты дашь мне банковский чек, чтобы я отвезла его обратно?
– Ну конечно, – соврал он, и пот потек по его лицу. – Нет проблем.
– Ты не подведешь меня?
– Шарли! Как ты можешь задавать такие вопросы? Это ведь я, ты понимаешь? Я все тебе расскажу за ужином.
– Ну да, – вздохнула она с печалью в голосе. – Я все понимаю, но…
– Пожалуйста, Шарли!
Она еще раз вздохнула, потом сказала:
– Ну хорошо. Куда мне перевести деньги?
Он так вспотел, что телефонная трубка выскальзывала из его рук. Голос его был хриплым, когда он произнес:
– Первый банк в Берне. Подожди минутку, я скажу тебе код и номер счета. Шарли, эти деньги пойдут на кредитный счет «Паломы Бланки». Ты можешь включить это в документацию?
– Конечно.
– И, Шарли, последняя просьба, если можешь, сделай это прямо сейчас! Наши люди хотят позвонить в их банк и получить подтверждение через десять минут.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Пока Морони звонил в банк в Берне, его люди не спускали глаз с Тодда и Катрины. Тодду показалось, что вся жизнь прошла. Впрочем, если все понимать буквально, у Катрины и Тодда и прошла вся жизнь, и хотя они запутались в проблемах и были вне себя от ужаса, их обрадовала реакция Морони после разговора с банком.
– Ведь хорошо, что мы все уладили? – сказал Морони, сияя от удовольствия. Он даже захотел пожать Тодду руку. – Бизнес есть бизнес, правда? А к вам лично я претензии не имею.
И так в общем-то это и было – Морони просто защищал свои интересы, и дело закончилось лучше, чем он ожидал – не понадобится применять страховку. На целых три миллиона лучше.
Но после минутной мягкости в голосе тон Морони вновь стал ледяным, когда он напомнил:
– Через две недели, – произнес он, ткнув Тодда в грудь. – Поняли? Две недели – или я вернусь.
Безмолвная, с побелевшим лицом, Катрина смотрела, как они собираются уходить. Из кухни доносились звуки, свидетельствующие о том, что двое из них укладывали инструменты, как мастера, окончившие ремонт. Потом они вернулись в комнату и подали знак толстяку. Катрина дернулась, когда кто-то похлопал ее по плечу.
– Все в порядке. Нет больше никаких проблем, – произнес человек, выходя в холл. Она услышала, как открылась и закрылась входная дверь, и через секунду заработал мотор в отъезжающей машине. Катрина на минуту задержала дыхание, а потом зарыдала.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заложники удачи"
Книги похожие на "Заложники удачи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иэн Сент-Джеймс - Заложники удачи"
Отзывы читателей о книге "Заложники удачи", комментарии и мнения людей о произведении.



























