» » » » Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)


Авторские права

Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)

Здесь можно купить и скачать "Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)"

Описание и краткое содержание "По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)" читать бесплатно онлайн.








Я придвинул стул и сел у изголовья кровати.

Минуты две она лежала с закрытыми глазами.

- Вам лучше?

Она ответила мне слабой улыбкой.

- Ну,- сказал я,- тогда я пошел.

- Не уходите.

Женщина открыла глаза и с видимым усилием произнесла:

- Ты - хороший мальчик. Ты просто хочешь мне помочь, я знаю. Мне нужны деньги... о, как мне нужны деньги! И еще внимание! Я хочу, чтобы рядом со мной были любящие друзья. Я хочу уехать к своей дочери в Денвер. Я возьму их!

- Возьмете что?

- Десять тысяч.

- Может, подождем, пока вы не почувствуете себя лучше?- предложил я.

- Нет-нет. Я хочу уехать. Я хочу уехать прямо сейчас. Я вызову карету "Скорой помощи", меня отвезут в аэропорт и посадят в самолет. Вы и глазом не моргнете, как я окажусь в Денвере.

- Сначала подпишите отказ.

- Ну да... ну да... Десять тысяч за так не дают. Бумаги у вас при себе?

- Бумаги у меня при себе,- отозвался я.- И в них черным по белому написано, что за десять тысяч долларов вы передаете Национальному резервному банку, выступающему в качестве вашего доверенного лица, все свои претензии какого бы то ни было вида, характера и описания, предъявляемые к любому лицу или лицам, известным, а равно неизвестным, которые могли бы причинить вам любые физические увечья в течение минувшего года, в частности, к любым лицам, которые каким-либо образом причастны к тому автомобильному происшествию. Вместе с тем особо отмечается, что вы передаете третьему лицу все права на возмещение всяческих убытков по той или иной причине, которые могут возникнуть в отношении отдельного лица или группы лиц в соответствии с гражданским правовым деликтом.

- Что такое деликт?

- Гражданское правонарушение,- объяснил я.- Обычно сопровождается актом насилия или нарушением прав личности.

- Вы даете мне десять тысяч долларов и авторучку.

Я подписываю документ. Дональд, пожалуйста, приподнимите меня.

Я передал ей вожделенную бумагу, и она приготовилась ее подписать.

- Сначала прочтите,- сказал я.

- Мне не до чтения.

- Хорошо. Тогда я зайду вечером, когда вы почувствуете себя лучше.

- Нет-нет! Я смогу прочесть, если это нужно. Я собираюсь сегодня же вечером быть в Денвере.

Женщина принялась с трудом читать, водя пальцем по строчкам и двигая губами. Она повторяла про себя каждое слово.

Закончив, миссис Честер сказала:

- Давайте деньги!

Я передал ей десять тысяч долларов, и она скрупулезно пересчитала купюры.

- Так,- сказала она.- Дело сделано. Молодой человек, перенесите, пожалуйста, телефон ближе к кровати. Я собираюсь вызвать "скорую" и отправиться в аэропорт. И еще надо заказать билеты на самолет.

- Вы считаете, что сумеете просидеть весь путь до Денвера?- усомнился я.

- Постараюсь. У них в салоне очень хорошие мягкие кресла, и я уверена, что стюардессы позволят мне раздвинуть свое, если самолет не забит до отказа. За меня можете не беспокоиться. Вы не представляете, как внимательно люди относятся к тем, кто находится в преклонном возрасте и малоподвижен... Прошу вас, подайте мне телефон.

- Вы не хотите, чтобы я позвонил на станцию "Скорой помощи"?

- Нет. Я позвоню, когда эти таблетки начнут действовать. После них я часов пять-шесть не чувствую сильной боли. Доктор советовал не увлекаться ими, чтобы организм не привык. Но можете не сомневаться, молодой человек, что я намерена пользоваться ими в течение всего полета до Денвера.

Я поставил аппарат рядом с кроватью и спросил:

- Могу ли я -еще что-то для вас сделать?

- Нет,- ответила она.

В машине я положил подписанный документ в конверт и отправился на почту, где на конверте написал адрес нашего с Бертой офиса, наклеил марку и бросил его в почтовый ящик.

Затем я взял бланк телеграммы и направил ее клиенту в Денвер:

"Полный ажур тчк Дональд Лэм".

Глава 5

Когда на следующее утро я пришел на работу, все вокруг сигналило "Опасность!". Так, девушка внизу, приветствуя меня, подняла ладонь вверх. На столе, где обычно скапливалась поступавшая почта, стояли два лотка: один, помеченный "Б. Кул", другой с моей фамилией. В моем лотке лежало несколько писем, придавленных красным пресс-папье,- верный признак надвигающейся беды, о которой давала мне знать верная Элси Бранд.

Эти условные знаки давали мне шанс как-то подготовиться ко встрече с неприятностями. Обычно они означали, что в офисе меня поджидает некий громила, готовый набить мне морду, если я не перестану заниматься очередным расследованием.

Набрав в грудь побольше воздуха, я открыл дверь своего кабинета и вошел.

Там сидел сержант Фрэнк Селлерс, и по его лицу я понял, что мне несдобровать.

Селлерс был здоровенным детиной, громогласным, с тяжелыми кулаками, к тому же он был глубоко предан своему делу. Он был не слишком разговорчив и не доверял людям, которые много болтают.

Селлерс был человеком действия. Ему все время нужно было что-нибудь делать.

В данный момент он нервно сжимал кулаки, покусывая конец своей вонючей незажженной сигары.

- Привет, Шустрик,- начал он зловещим тоном.

- Привет, сержант.

- Ну ты и влип.

- Я?

- Ты.

- Каким образом?

- Не строй из себя невинного младенца. Со мной этот номер не пройдет.

- Я никогда не утверждал, что являюсь вполне невинным. Но хотелось бы знать, в чем, собственно, меня обвиняют.

- Твои плутни тебе даром не пройдут.

Я счел самым разумным промолчать.

- Я говорю о недавнем наезде,- уточнил Селлерс.

Я удивленно поднял брови.

- Речь идет о даме по имени Харвей Честер, которая проживает в небольшом старомодном бунгало за домом 2367 по Дормен-авеню.

- При чем же здесь я?

- А вот об этом ты нам сейчас и расскажешь,- заявил Селлерс.- Тут я не сомневаюсь. Тебе прекрасно известно, что мы расследуем это дело. Ты представляешь интересы человека, который совершил наезд и скрылся с места преступления. Ты взял пачку наличных, уплатил потерпевшей, и она скрылась с горизонта. К твоему сведению - ведь ты чересчур туп, чтобы понять это самому,- ты теперь выступаешь в роли соучастника, а с соучастниками у нас разговор короткий.

Я сел за стол Элси. Она уставилась на меня испуганными глазами.

- Ордер есть?- нахально спросил я.

- Не строй из себя умника,- огрызнулся он.- А то я могу упрятать тебя за решетку. Надо чтобы ты понял, с кем имеешь дело. У меня достаточно материалов, чтобы прямо сейчас арестовать тебя по подозрению в соучастии, но я даю тебе шанс оправдаться.

- Чего же ты хочешь?

- Узнать имя твоего клиента.

- Это будет нарушением профессиональной этики.

- А если я не узнаю его имени, это будет нарушением закона нашего штата.

- Ну хорошо. Кто тебе все это выложил?

- Не твоего ума дело,- проворчал он и мрачно добавил:- Мы не выдаем свои источники информации.

- В таком случае, если вы такие умные, почему бы вам не последить за миссис Честер или как ее там?

- Потому, черт побери, что благодаря твоим стараниям мы уже не можем установить за ней наблюдение.

- Моим?

- Черт возьми, а чьим же еще?! Ты вызывал ей "скорую", загрузил ее в машину, доставил в аэропорт и сунул в кресло на колесиках, пока она была напололо вину под кайфом. Ты посадил ее в самолет, а после того, как эта дамочка сошла в Денвере, она просто растворилась.

- Послушайте, сержант. В Денвере ее должны были встречать с инвалидной коляской и...

- Точно, коляска там была,- перебил меня Селлерс.- Ее встречали какие-то люди в частном автомобиле. И потом она словно сквозь землю провалилась. Перед тем, как покинуть Лос-Анджелес, эта женщина, однако, успела кое с кем поболтать и похвастаться перед подругой, продемонстрировав пачку новеньких стодолларовых купюр. За квартиру она так же уплатила такой купюрой. Хотите верьте, хотите нет, но "скорой" она также заплатила сто долларов одной бумажкой.

- А что случилось с ее багажом?

- У нее ни хрена при себе не было, если не считать дамской сумочки.

- Но что-то у нее дома осталось?

- Ничего. Все начисто вывезли. Брось строить из себя святую невинность. Я это все говорю к тому, что ты у нас на крючке.

- Я-то тут при чем?

- При том, что ты поставил свою машину в двух кварталах от ее дома и явился к ней под видом продавца журналов. Одна женщина видела, как ты припарковал свою машину, крутил журналы, а затем начал к ней приставать. Она решила, что ты ничуть не похож на распространителя, а скорее всего, наводчик. Вот почему она записала номер машины и позвонила нам, чтобы мы связались с Бюро занятости.

Мы, конечно, получаем массу подобных звонков, но этот решили на всякий случай проверить. А когда мы отправились поговорить с миссис Честер, ее уже и след простыл. Я принялся выяснять подробности, и отдел связей случайно вспомнил о том звонке.

Я принялся обходить близлежащие дома и выяснил, что ты успел побывать в других домах, прежде чем направиться к бунгало миссис Честер. Журналы это, конечно, прикрытие. Ты быстренько со всеми перессорился и сделал неплохой бизнес, я думаю. А теперь слушай сюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)"

Книги похожие на "По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)"

Отзывы читателей о книге "По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.