» » » » Рю Мураками - Отель «Раффлз»


Авторские права

Рю Мураками - Отель «Раффлз»

Здесь можно скачать бесплатно "Рю Мураками - Отель «Раффлз»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Амфора, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рю Мураками - Отель «Раффлз»
Рейтинг:
Название:
Отель «Раффлз»
Автор:
Издательство:
Амфора
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-367-00788-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отель «Раффлз»"

Описание и краткое содержание "Отель «Раффлз»" читать бесплатно онлайн.



Главный герой произведения — отель «Раффлз», символ прошлого, которое больше никогда не вернется. На фоне этой центральной фигуры и разворачиваются, переплетаясь, настоящие и воображаемые события.

Обманувшийся в своих надеждах фотограф Кария и молодой искатель приключений Такэо встречают в Сингапуре Моэко — хрупкую и эксцентричную актрису. Герои один за другим выходят на сцену и рассказывают о себе. Их истории перекликаются, возвращаются к своему началу, и мало-помалу перед читателем предстают картины душевных борений и терзаний, что сопровождают отношения двух человек, заблудившихся в лабиринте собственного одиночества.

Это мог бы быть роман о любви и разочаровании, но автор умышленно перетасовывает карты и превращает его в головоломку, которую предлагается разгадать.






Когда спустился вечер, мы уселись у камина и закусили спагетти, которые я приготовил сам. В дрожащих отблесках пламени Моэко стала похожа на девочку. Она надела мою рубашку прямо на голое тело, а еще не просохшие волосы ее вспыхивали миллионом искорок.

Мои кулинарные таланты пришлись ей по вкусу.

— Хороши у тебя спагетти.

Она ела медленно, опустив голову, бросая взгляд то на меня, то на горящие в камине дрова.

— Спагетти pomodoro alla fiorentina, сиречь в томатном соусе по-флорентийски.

— Талантливые люди талантливы во всем.

— Нет, я не талантлив. Ты это знаешь, я тебе сколько раз об этом говорил. Может быть, сейчас все это не имеет значения, но мы с тобой не из одной лиги.

— Лиги? О чем это ты?

— В любом роде деятельности существует несколько уровней совершенства. Есть великие деятели, просто таланты, потом — люди заурядных способностей и бездари. Если употреблять спортивные термины, то ты бы заняла место в Высшей лиге, а я на уровне Три А.

Ну так и что же это доказывает? Если бы она не согласилась со мной, то мне было бы нечего добавить. К тому же я уже повторял это раз десять. Данный вопрос являлся для меня определяющим, а Моэко только смеялась над моими выкладками.

— Ты действительно собираешься бросить сцену? Она кивнула.

— Твой талант тебе за это отомстит так или иначе. Ты этого, может, и не замечала, но таланта, насколько мне известно, не бывает в избытке. Чаще все-таки его недостает, причем настолько, что люди применяют любые средства для его восполнения. Ты пытаешься покрыть дефицит своего таланта, но у него своя собственная воля, и если она проявится, талант окажется сильнее тебя.

— Видишь, я…

Она поставила свою тарелку на пол и так тряхнула волосами, что на рубашке отлетела пуговица.

— …Я хотела бы улыбаться, только когда действительно этого хочу.

Конечно, мне следовало сказать ей, что это невозможно, но в тот момент я почувствовал такую жалость к этой женщине, что не смог раскрыть рта.

— Я хочу, чтобы ты сделал мою фотографию, — прибавила Моэко еще жалостливее.

— Хорошо, я сделаю.

Я не знал точно, что именно она подразумевала под этим, о грусть, прозвучавшая в ее голосе, была настолько невыносима, что вынудила меня сказать то, что она ожидала услышать. А на следующий день во время охоты Моэко подстрелила меня из арбалета.

ФРЕЙЗЕРС-ХИЛЛ. ТАКЭО ЮКИ

Актриса бесследно исчезла из отеля. Разумеется, не заплатив ни за номер, ни за ресторан, ни за орхидеи. Я битых два часа проговорил по телефону с директором моей фирмы, и мы пришли к самому простому решению в такой ситуации: заставить заплатить за нее того самого миллиардера на «мерседесе». Я вернулся домой, и Мэт осыпала меня упреками — дескать, я чересчур лебезил перед с актрисой. «Ты был с нею очень любезен». — «Нет, никак особенно я не был любезен». — «О вещах надо говорить прямо». — «Да, но это зависит от собеседника». — «В любом случае, когда речь идет о деньгах, лучше быть прямолинейным». — «Да дело-то не в деньгах». — «Да вообще, почему об этом надо говорить?» — «Я ничего не могу поделать». — «В этом и заключается твоя работа»… Такого рода дискуссии позволяют мне совершенствовать мой английский, так что мы долго бы еще продолжали препираться, если б не зазвонил телефон.

— Это тебя, — сказала Мэт, передавая мне трубку. Звонил тот самый миллиардер с «мерседесом».

— Эй, Мэт, это же тот тип, который нам и нужен! А то меня уже немного достала эта история…

— Это Такэо Юки?

Э, да у него дрожит голос! Что-то произошло…

— Вы меня помните? Мы виделись в холле отеля «Раффлз», я был тогда с Моэко Хомма.

— Да, я помню.

— Простите, что так неожиданно… но я хотел бы попросить вас об одной услуге.

— Кгхм… только…

— Да?

— Я тоже попросил бы вас об услуге.

— Тогда говорите сначала вы. Мою проблему дольше объяснять.

— Госпожа Хомма исчезла, и…

— Моэко здесь, со мной.

— Можно я буду говорить о деле?

— Разумеется.

— У нас с госпожой Хомма заключен договор на туристическое обслуживание сроком на семь дней. Если она выедет из отеля без предупреждения, у меня будут неприятности. Вы понимаете?

— Понимаю.

— Вы знаете про орхидеи?

— Знаю.

— Их заказала госпожа Хомма. Наша фирма получила счет.

— А, право, не беспокойтесь! Я оплачу все расходы.

— Но сумма весьма значительная…

— Если вы принимаете чеки, я немедленно все улажу.

— Это было бы замечательно. Кроме того, госпожа Хомма не оплатила счет за гостиницу и мои услуги. Как поступить в этом случае?

— Вы не могли бы доставить мне счета?

— Вам? А не лучше ли в офис?

— Я сейчас нахожусь в Малайзии.

— В Малайзии?

— Фрейзерс-Хилл. Что-то вроде загородного дома. Слушайте, а почему бы вам не приехать ко мне? Мне больше некого попросить, а вопрос касается ее… Моэко.

— С ней что-то случилось?

— Одному мне не справиться.

Голос его звучал умоляюще. Слушая его, я снова начал испытывать к нему сочувствие, как тогда, в отеле. Судя по всему, миллиардеру сейчас приходилось очень туго.

— Договорились. Я подготовлю документы и приеду к вам. Думаю, я успею до темноты.

— Спасибо, вы мне окажете огромную услугу, — произнес миллиардер, вздохнув с облегчением.

— Что случилось?

— Он боится.

— Миллиардеры всегда боятся.

— Он попросил меня приехать к нему в Малайзию.

— Кажется, актриса показала наконец свой характерец.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты смотрел новый фильм на видео?

— Нет.

— На Землю прибывает летающая тарелка. Инопланетяне выглядят как люди и поначалу ведут себя очень миролюбиво. Но на самом деле они собираются захватить планету, чтобы воспользоваться нашими водными запасами. В своем истинном обличье они напоминают рептилий. Отличный грим, очень реалистично сделано. Там есть кадры, когда они сбрасывают человеческую кожу, а под нею — головы как у ящеров…

Мэт рассказывала мне все это с улыбкой, но меня натурально пробирал мороз по коже.

Давно я не ездил так далеко на машине. При мысли, что снова увижу актрису, сердце мое колотилось как бешеное. По пути мы заехали в драйв-ин и закусили острым малайзийским карри; я два раза заправлял машину, и к заходу солнца мы уже въезжали во Фрейзерс-Хилл.

Дом едва виднелся в тумане. Держа в руке сумку со счетами, квитанциями и бутылкой «Вдовы Клико», я двинулся было ко входу, но Мэт остановила меня:

— Смотри!

На выложенной камнем дорожке я увидел невероятных размеров сколопендру. Она была толщиной с большой палец взрослого человека, и поначалу я принял ее за обрезок шланга или водопроводной трубы. Она ползла, извиваясь, и по бокам ее черного тела шевелились бесчисленные белые лапки.

— Гм, ну и местечко, — заметила Мэт без улыбки. Дверь распахнулась, и на пороге возник миллиардер. Я представил ему Мэт. Дом миллиардера был построен в английском стиле. Климат здесь был прохладный, так как Фрейзерс-Хилл находился на высоте тысячи метров над уровнем моря, но все же я не мог понять, что англичане забыли в таком месте. И что здесь могут делать миллиардеры? Подобные им добрались до Сингапура и Малайзии, кроме того, они оказались в Африке и на Вест-Индских островах. Так как им везде показалось жарко, они построили дороги и загородные дома в местах попрохладнее и там устроили поля для гольфа и теннисные корты. Дальний родственник моей матушки работал на медных рудниках где-то в Северной Африке. Кажется, вокруг была одна пустыня, но он рассказывал, что соорудил поле для гольфа прямо в песках, прихватив грин и метку для мяча. Я полагаю, надо быть полным кретином, чтобы вытворять такие штуки, но у этих людей, по-видимому, свой взгляд на подобные вещи.

Актриса сидела, забившись в угол дивана, отчего показалась мне совсем маленькой. Увидев Мэт и меня, она весело вскричала:

— Как здорово, что вы приехали!

Она была похожа на школьницу, к которой после долгой и тяжелой болезни пришли в гости одноклассники.

— Устроим вечеринку по такому случаю, а, Кария?

Я заметил, что выражение его лица чуть изменилось, но не мог понять, как именно. То ли оно немного расплылось, то ли стало выражать гнев, а быть может, с него исчезла какая-то важная деталь…

— Прекрасная идея с праздником, — произнесла Мэт без улыбки.

Актриса и Мэт танцевали вдвоем. Но не танго, где тела партнеров соприкасаются, а диско, где все движения прописаны изначально. Мэт показала ей несколько несложных па, и актриса повторяла за ней, хохоча, словно одна из тех пустоголовых школьниц, которых можно встретить в Токио в районе Хараюку. Действительно ли ей было так весело? Сейчас она напоминала куклу. Казалось, стоит ей прекратить двигаться, как она тотчас же рухнет на пол.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отель «Раффлз»"

Книги похожие на "Отель «Раффлз»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рю Мураками

Рю Мураками - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рю Мураками - Отель «Раффлз»"

Отзывы читателей о книге "Отель «Раффлз»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.