» » » » Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика


Авторские права

Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика

Здесь можно скачать бесплатно "Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство МП "НИМАК" и МП "КТК", год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Рейтинг:
Название:
Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Автор:
Издательство:
МП "НИМАК" и МП "КТК"
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Описание и краткое содержание "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" читать бесплатно онлайн.



ВСТУПЛЕНИЕ

Ребята Чего там долго думать, немедленно покупайте эту книгу или берите её в библиотеке и читайте.

Только не читайте на уроке, потому что учительница отберет книгу и будет читать сама. (Если у нее, конечно, не возьмет книгу директор.)

Написал эту книгу английский писатель Роулд Дал. Это, наверное, самый веселый английский писатель за последние семьдесят лет. И его невероятно любят английские, американские и всякие другие дети. Потому что его книги давно гуляют по всему миру.

А к нам пригуляла только первая его книга.

Не все герои этой книги вам понравятся. Боюсь, на страницах собраны далеко не ангелы. Но главный герой Чарли — это наш человек. Он абсолютно бедный и ужасно честный.

Что касается шоколада, то его на страницах этой книги столько и описан он так вкусно, что во время чтения вы будете себя чувствовать людьми, живот которых набит целой коробкой шоколадных конфет.

Итак, открывайте обложку этой коробки... то есть книги. И смело читайте ее. Если вам попадутся незнакомые названия конфет и сладостей, обращайтесь к родителям и к бабушкам. Они их помнят и вам объяснят.

Ваш Э. Успенский






Вилли Вонка резко повернул направо. Затем налево, а потом опять направо.

Теперь проходы уходили вниз все круче и круче. Вдруг Вилли Вонка остановился перед блестящей металлической дверью.

Все столпились вокруг. На двери большими буквами было написано: «ШОКОЛАДНЫЙ ЦЕХ».

Глава 15.

ШОКОЛАДНАЯ РЕКА

— Это — мой главный цех — воскликнул Вилли Вонка, доставая из кармана связку ключей. — Это — нервный центр фабрики, сердце всего производства И очень красивый Он просто великолепен Я не переношу уродства на промышленных предприятиях. А теперь — внутрь Но, прошу вас, будьте осторожны, очень осторожны, дорогие друзья. Не теряйте головы Не сходите с ума Соблюдайте спокойствие

Вилли Вонка открыл дверь. Пятеро детей и девять взрослых вошли, и о-о Какое же изумительное зрелище предстало их взору

Они увидели перед собой прекрасную долину. Вокруг зеленели сочные луга, а внизу протекала величественная коричневая река. Более того, вдоль по течению, где-то посередине ревел самый настоящий водопад. Там был крутой обрыв, к которому вода подходила спокойной, ровной гладью, а затем с оглушительным грохотом падала далеко вниз на ложе из брызг и пены.

В озерцо рядом с водопадом (и это впечатляло больше всего) откуда-то сверху спускалось сложное переплетение неимоверно толстых разноцветных труб. Их было не меньше дюжины: они с хлюпаньем всасывали в себя коричневую «воду» так громко, что их мерное непрекращающееся «чавк-чавк, чавк-чавк» не заглушал даже грохот водопада.

По берегам реки росли стройные деревья и кустарники — плакучие ивы, черная ольха, развесистые рододендроны с розовыми, красными и розовато-лиловыми цветами. А долина была покрыта тысячами мохнатых лютиков.

— Все это,— воскликнул Вилли Вонка, смешно подпрыгивая и тыкая своей тростью с золотым набалдашником в сторону коричневой реки,— все это — чистейший шоколад Каждая капля этой реки — это горячий жидкий шоколад наивысшего качества, лучше которого ничего просто не может быть. Этого шоколада хватит, чтобы заполнить не только все ванны, но и все плавательные бассейны в стране Разве это не чудо? А взгляните-ка на эти трубы. Они засасывают шоколад и разносят его по остальным цехам фабрики. Тысячи галлонов в час Тысячи, тысячи галлонов

И дети, и родители были настолько поражены, что буквально лишились дара речи; единственное, что они могли — это, разинув рот, озираться вокруг себя.

— Самое главное во всем этом — водопад -продолжал Вилли Вонка. — Он смешивает шоколад. Он сбивает его в шоколадную массу. Он осветляет его и делает пенистым. Никакая другая фабрика в мире не смешивает шоколад при помощи водопада, хотя на самом деле только так и можно правильно его сбить. Только так и никак иначе А как вам нравятся мои деревья? А мои прекрасные кусты? Они великолепны Ведь я говорил вам, что ненавижу любое уродство И, конечно же, все они абсолютно съедобны Все они сделаны из самых разных вкусных вещей. А как вы находите мои луга, травы и лютики? Кстати, трава, на которой вы стоите, дорогие друзья, сделана из совершенно нового вида пушистого мятного сахара, изобретенного мной совсем недавно. Я назвал её «сладица». Попробуйте сами. Она просто восхитительна. Все послушно наклонились и сорвали по одной травинке, то есть все, кроме Августуса Глупа, который сорвал целый пучок. А Виолетта, прежде чем попробовать сорванную травинку, вытащила изо рта свою жевательку и аккуратно приклеила её за ухом.

— Бесподобно — прошептал Чарли. — Какой у нее восхитительный вкус, дедушка

— Если бы я был помоложе, то съел бы все поле,— пробормотал дедушка Джо, довольно улыбаясь. — Я бы, как корова, обошел все поле на четвереньках и съел каждую травинку.

— А теперь попробуйте лютики — великодушно предложил Вилли Вонка. — Они еще вкус-нес...

Вдруг тишину разорвали чьи-то истошные вопли. Это кричала Верука Солт. Она возбужденно тыкала в сторону другого берега реки.

— Туда, туда Смотрите туда — визжала она. -Кто это? Это же маленький человечек Самый настоящий маленький человечек Вон там прямо у водопада

Все прекратили рвать пушистые лютики и уставились на противоположный берег.

— Она права, дедушка — вскричал Чарли. -Там действительно какие-то крохи. Видишь?

— Конечно вижу, Чарлик, вижу — возбужденно ответил дедушка Джо.

Все тут же наперебой закричали:

— Да их там двое

— Какие двое, больше. Один, два, три, четыре, пять...

— А что они там делают?

— Откуда они взялись?

— Кто они?

И дети, и родители, не сговариваясь, ринулись к реке, чтобы поближе посмотреть на эти необыкновенные существа.

— Невероятно Просто фантастика

— Да они не выше моего колена

— Какие у них смешные волосы Крошечные человечки, не больше, чем куклы средних размеров, тоже уставились на неожиданных посетителей.

Вдруг один из них указал в направлении детей, затем что-то прошептал остальным и все они разразились звонким заливчатым смехом.

«Неужели они настоящие люди? Не может быть»,— подумал про себя Чарли.

— Конечно, не может,— подтвердил Вили Вонка. — Они не люди, а обычные «умпа-лум-пы».

Глава 16.

УМПА-ЛУМПЫ

— УМПА-ЛУМПЫ? — в один голос повторили все присутствующие,— УМПА-ЛУМПЫ?

— Привезены прямо из Умпландии,— с гордостью произнес Вилли Вонка.

— Такой страны нет,— категорически заявила мама Веруки.

— Извините меня, мадам, но...

— Послушайте, Вонка,— перебила его миссис Солт. — Я — школьный учитель географии...

— Тогда вам, надеюсь, еще предстоит о ней узнать,— сказал Вилли Вонка. — О, что это за ужасная страна В ней нет ничего, кроме непроходимых джунглей, кишащих жутко опасными и коварными зверями — дикоглотами и ехидноруками. Дикоглот, например, может на завтрак сожрать десяток умпа-лумп и тут же захотеть добавку. Приехав туда, я увидел, что маленькие умпа-лумпы живут на деревьях, Они просто вынуждены жить на деревьях спасаясь от этих отвратительных ненасытных дикогло-тов и ехидноруков. Питались они исключительно зелеными гусеницами, а поскольку у гусениц, прямо скажем, омерзительный вкус, то умпа-лумпы с утра до вечера лазали по деревьям в поисках чего-нибудь съедобного, что можно было бы употреблять в пишу вместе с гусеницами и тем самым хоть чуть-чуть смягчить их вкус. К примеру, красных жуков, эвкалиптовые листья или кору дерева бонг-бонг — вещи тоже достаточно противные, но все-таки лучше, чем гусеницы.

Вилли Вонка сочувственно покачал головой.

— Бедные маленькие умпа-лумпы Больше всего они любили бобы какао, но их-то они и не могли достать. Умпа-лумпы были просто счастливы, если находили хотя бы три-четыре боба какао в год. О, как же они о них мечтали Бобы какао снились им по ночам и являлись постоянной темой для разговора на протяжении всего дня. У любого умпа-лумпы изо рта текла слюна при одном только упоминании о какао. Но ведь все дело в том, что именно из этих бобов, которые, кстати, растут на дереве какао, и производятся все шоколадные изделия. Шоколад просто невозможно сделать без бобов какао. Бобы какао — это шоколад Кстати, и наоборот. Ни своей фабрике я использую миллиарды бобов какао в неделю. Так вот, дорогие друзья, прослышав о столь необычной страсти умпа-лумп, я тут же узнал адрес их вождя и даже не поленился вскарабкаться на самое высокое дерево, где жил он со своей семьей. Я тихонько отворил дверцу и увидел... истощенного, умирающего от голода вождя, склонившегося над тарелкой с гусеницами и изо всех сил старавшегося заставить себя проглотить хоть одну из этих омерзительных тварей. «Значит так,— сразу сказал я, конечно, не по-нашему, а по умпа-лумповому,— если вы согласитесь работать на моей фабрике, то и вам и всему вашему народу я гарантирую бобы какао на завтрак, обед и ужин каждый день; более того, я готов вам платить за работу исключительно бобами. У меня на складе их целые горы. Вы можете просто объедаться ими».

— Вы не шутите? — недоверчиво воскликнул вождь, вскочив со стула.

— Конечно же, нет,— ответил я. — Кроме того, вы сможете получать и шоколад. В известном смысле он даже вкуснее, чем бобы какао, потому что в него добавляют молоко и сахар.

Вождь издал радостный возглас и тут же выбросил чашку с давленными гусеницами прямо из окон своего шалаша.

— Ура-а-а — восторженно завопил он. — Мы согласны Мы готовы отправиться хоть сейчас

В конечном итоге я перевез все племя умпа-лумпа сюда — мужчин, женщин и детей. Впрочем, это не составило особого труда: я поместил их в большие багажные ящики с просверленными отверстиями и тайно провез на фабрику. Они великолепные работники. За две недели выучили наш язык. Они обожают танцы и музыку и постоянно сочиняют песенки. Не сомневаюсь, вы их еще услышите. Хотя должен сразу предупредить: они довольно озорные создания и любят подшутить. Одеваются они так же, как принято у них в джунглях. Это их законное право, и я не имею ничего против. Мужчины носят оленьи шкуры, а женщины делают свою одежду из листьев и меняют их каждый день; дети же не носят ничего вообще.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Книги похожие на "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роулд Дал

Роулд Дал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Отзывы читателей о книге "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.