» » » » Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика


Авторские права

Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика

Здесь можно скачать бесплатно "Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство МП "НИМАК" и МП "КТК", год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Рейтинг:
Название:
Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Автор:
Издательство:
МП "НИМАК" и МП "КТК"
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Описание и краткое содержание "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" читать бесплатно онлайн.



ВСТУПЛЕНИЕ

Ребята Чего там долго думать, немедленно покупайте эту книгу или берите её в библиотеке и читайте.

Только не читайте на уроке, потому что учительница отберет книгу и будет читать сама. (Если у нее, конечно, не возьмет книгу директор.)

Написал эту книгу английский писатель Роулд Дал. Это, наверное, самый веселый английский писатель за последние семьдесят лет. И его невероятно любят английские, американские и всякие другие дети. Потому что его книги давно гуляют по всему миру.

А к нам пригуляла только первая его книга.

Не все герои этой книги вам понравятся. Боюсь, на страницах собраны далеко не ангелы. Но главный герой Чарли — это наш человек. Он абсолютно бедный и ужасно честный.

Что касается шоколада, то его на страницах этой книги столько и описан он так вкусно, что во время чтения вы будете себя чувствовать людьми, живот которых набит целой коробкой шоколадных конфет.

Итак, открывайте обложку этой коробки... то есть книги. И смело читайте ее. Если вам попадутся незнакомые названия конфет и сладостей, обращайтесь к родителям и к бабушкам. Они их помнят и вам объяснят.

Ваш Э. Успенский






В конечном итоге я перевез все племя умпа-лумпа сюда — мужчин, женщин и детей. Впрочем, это не составило особого труда: я поместил их в большие багажные ящики с просверленными отверстиями и тайно провез на фабрику. Они великолепные работники. За две недели выучили наш язык. Они обожают танцы и музыку и постоянно сочиняют песенки. Не сомневаюсь, вы их еще услышите. Хотя должен сразу предупредить: они довольно озорные создания и любят подшутить. Одеваются они так же, как принято у них в джунглях. Это их законное право, и я не имею ничего против. Мужчины носят оленьи шкуры, а женщины делают свою одежду из листьев и меняют их каждый день; дети же не носят ничего вообще.

— Па — закричала вдруг Верука Солт (девочка, которая всегда получала все, что хотела).-Па, хочу умпу-лумпу Хочу, чтобы ты сейчас же купил мне умпу-лумпу Я хочу взять его с собой домой Ну, чего ты ждешь, па?

— Сейчас, сейчас, мое сокровище,— повернулся к ней отец. — Только не следует прерывать мистера Вонку.

— При чем тут мистер Вонка? — еще громче завизжала Верука. — Хочу умпу-лумпу

— Ну, хорошо, хорошо, доченька, не все же сразу. Успокойся, пожалуйста, я сделаю все, как ты просишь...

— Августик,— завопила вдруг миссис Глуп. -Сынок, дорогой, все, что угодно, только не это

Как вы уже, наверное, догадались, Августус Глуп потихоньку ускользнул от группы, спустился к самой реке и торопливо набивал рот горячим дымящимся шоколадом.

Глава 17.

АВГУСТУС ГЛУП ПОПАДАЕТ В ТРУБУ

Обернувшись и увидев, чем занимается Ав-густус, Вилли Вонка даже подпрыгнул от возмущения.

— Августус-громко закричал он. — Ради всего святого, отойди от реки. Умоляю тебя. Человеческая рука не должна касаться этого шоколада.

— Августик-поддержала его миссис Глуп. -Ты что, оглох? Сейчас же отойди от реки

— Здорово вкусно-довольно прочавкал непослушный обжора, не обращая ни малейшего внимания на просьбу матери. — Эх, мне бы сюда ведро...

— Августус,— с мольбой в голосе обратился к нему Вилли Вонка, отчаянно заламывая руки. — Сейчас же отойди, ты ведь загрязняешь мой шоколад!

Но Августус, казалось, был глух ко всему на свете, кроме зова своего бездонного желудка. Он уже лежал плашмя на берегу и жадно лакал шоколад, словно бездомная собака.

— Августус — гневно нахмурилась миссис Глуп. — Не забывай, ты заражаешь нашим ужасным насморком миллионы людей!

— Осторожнее, сынок, не лезь так далеко -предостерег его отец и не напрасно, ибо вдруг раздался крик, затем громкий всплеск и... маленький обжора упал в реку, в ту же секунду исчезнув под её коричневой поверхностью.

— Спасите его — побледнев, заверещала бедная мать, бешено размахивая зонтиком. — Он утонет Он совсем не умеет плавать Спасите его Сейчас же спасите моего ненаглядного сыночка Немедленно прыгайте в реку

— Ты в своем уме, дорогая? — недовольно пробурчал мистер Глуп. — Разве я могу лезть в эту грязь в своем лучшем выходном костюме?

Лицо Августуса все в коричневом шоколаде опять появилось на поверхности реки.

— Помогите Помогите Помогите — вопил он. — Вытащите меня!

— Ну не стой же, как истукан — заорала миссис Глуп на своего мужа. — Сделай хоть что-нибудь!

— Ладно, хоты что-нибудь, так и быть, я сделаю — сказал мистер Глуп, снимая пиджак.

Но пока он неторопливо и аккуратно укладывал его на траве, несчастного шалопая все дальше и дальше относило к отверстию одной из гигантских труб, спускавшихся к реке. Вдруг мощный поток подхватил его и с громким чавканьем засосал внутрь.

Взоры всех собравшихся устремились на трубу: что же будет с ним дальше?

— Вон он — закричал кто-то, указывая пальцем вверх.

И действительно, поскольку труба была сделана из обычного прозрачного стекла, все увидели, как Августус Глуп, подобно торпеде, летит в ней вниз головой.

— Помогите Убийство Полиция — забилась в истерике миссис Глуп. — Августик Немедленно вернись Куда же ты?

— Интересно,— озадаченно произнес её муж,— неужели он пройдет?

— Нет, не пройдет,— сказал Чарли. — Вон, смотрите, он уже останавливается

— Точно, останавливается — подтвердил дедушка Джо.

— Он застрянет!

— Я тоже так думаю.

— Ну вот, застрял!

— Это все его живот — радостно объяснил мистер Глуп.

— Во дает, перекрыл всю трубу-добавил дедушка Джо.

— Так разбейте её — потребовала миссис Глуп, продолжая размахивать зонтиком. — Августик Сынок, сейчас же вылезай оттуда

Наблюдавшие увидели, как, натолкнувшись на препятствие, за мальчиком накапливалась тугая шоколадная масса, давя на него все сильнее и сильнее. Что-то должно было уступить и, как нетрудно догадаться, этим чем-то стал Августус. У-ух-х Он полетел куда-то словно пуля из ствола ружья.

— Он улетел — истошно завопила миссис Глуп. — Куда выходит эта труба? Быстрее Вызовите пожарную команду!

— Спокойно, спокойно — воскликнул Вилли Вонка. — Успокойтесь, уважаемая мадам, успокойтесь. Это совсем не опасно Вашему мальчику ничего особенного не грозит. Просто он совершит небольшое путешествие. Я бы сказал очень интересное путешествие, вот и все.

— Как это «вот и все»? Да кто вам поверит? Вы просто хотите сделать из него мармелад -гневно оборвала его миссис Глуп.

— Сделать из него мармелад? — удивленно переспросил Вилли Вонка. — Но ведь это же немыслимо Невероятно Абсурдно Из него просто нельзя сделать мармелад!

— Это почему же нельзя, я вас спрашиваю? -обиделась миссис Глуп.

— Ну хотя бы потому, что эта труба не идет в мармеладный цех,— ответил Вилли Вонка. -Она даже близко к нему не подходит. Труба, которая засосала вашего сына, идет в цех, где я делаю свою волшебную, чудесную, необыкновенную клубничную начинку...

— Так, значит, из него сделают клубничную начинку — тоном, не терпящим возражений, заявила миссис Глуп. — Мой бедный мальчик, завтра утром они будут продавать тебя во всех магазинах!

— Как пить дать,— поддакнул ей муж, одевая пиджак. — Слушайте, Вонка, пожалуй, вы слишком далеко зашли в своих шутках...

— Похоже, он думает иначе — воскликнула миссис Глуп. — Вы только взгляните на него Он чуть не лопается от смеха Да как вы можете смеяться, когда моего мальчика, мое сокровище куда-то ташат по трубе? Вы — чудовище — завизжала она, тыча зонтиком в Вилли Вон-ку, будто собиралась проткнуть его насквозь. -Вам все это представляется милой шуткой, не правда ли? Думаете, затащив моего мальчика в клубничный цех, вы здорово пошутили?

— Заверяю вас, он в полной безопасности, мадам,— хихикая, успокоил её Вилли Вонка.

— А я говорю: он будет клубничной начинкой,— визжала миссис Глуп.

— Ни за что на свете — отрезал Вилли Вонка.

— А я говорю: будет!

— Ни за что на свете!

— Это почему же?

— Да потому, что у нее был бы слишком отвратительный вкус Ну представьте себе: ГЛУП В КЛУБНИЧНОМ ШОКОЛАДЕ Да кто же его купит?

— А я говорю: кто-нибудь обязательно купит — возмущенно воскликнул отец.

— Не желаю даже думать об этом,— обиделась миссис Глуп.

— Я тоже,— охотно согласился Вилли Вонка,— но уверяю вас, мадам, ваш драгоценный сынок в абсолютной безопасности.

— Если он в безопасности, то где он? — рявкнула миссис Глуп. — Ведите меня к нему Немедленно

Вилли Вонка повернулся, трижды щелкнул пальцами, перед ним неизвестно откуда появился умпа-лумпа и с улыбкой поклонился, показывая великолепные белые зубы. Кожа его была бледно-розовой, длинные волосы- золотисто-коричневого цвета, а ростом он доходил до колена- мастера Вонки. Одежда его состояла из наброшенной на плечи оленьей шкуры.

— Послушай, дружок — обратился к нему Вилли Вонка. — Я хочу, чтобы ты отвел миссис и мистера Глуп в цех клубничной начинки и помог им найти Августуса. Его только что засосало в трубу.

Умпа-лумпа взглянул на супругов Глуп и прыснул от смеха.

— Пожалуйста, посерьезней-сказал ему Вилли Вонка. — Следи за собой Мадам Глуп и её мужу все это совсем не кажется смешным.

— Лучше прикажите ему еще раз — потребовала миссис Глуп.

— Идите прямо в клубничный цех,— повторил Вилли Вонка,— там возьми длинную палку и потыкай ею в шоколадном смесителе. Не сомневаюсь, вы его там найдете. Но делай все быстро и аккуратно Если ты провозишься слишком долго, он скорее всего перельется в кипятильник и тогда беды не миновать. Тогда начинка станет окончательно несъедобной

Услышав это, миссис Глуп издала яростный вопль.

— Я пошутил,— успокоил её Вилли Вонка, пряча улыбку в бороде. — Я совсем не это имел в виду. Простите меня. До свидания, мадам. Будьте здоровы, сер До свидания Рад был познакомиться с вами До свидания До встречи...

Как только супруги Глуп в сопровождении маленького человечка удалились, умпа-лумпы на другой стороне реки вдруг начали прыгать, пританцовывать и ритмично бить в крошечные барабаны, скандируя «Август Глуп Август Глуп Август Глуп»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Книги похожие на "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роулд Дал

Роулд Дал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Отзывы читателей о книге "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.