» » » » Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика


Авторские права

Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика

Здесь можно скачать бесплатно "Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство МП "НИМАК" и МП "КТК", год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Рейтинг:
Название:
Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Автор:
Издательство:
МП "НИМАК" и МП "КТК"
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Описание и краткое содержание "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" читать бесплатно онлайн.



ВСТУПЛЕНИЕ

Ребята Чего там долго думать, немедленно покупайте эту книгу или берите её в библиотеке и читайте.

Только не читайте на уроке, потому что учительница отберет книгу и будет читать сама. (Если у нее, конечно, не возьмет книгу директор.)

Написал эту книгу английский писатель Роулд Дал. Это, наверное, самый веселый английский писатель за последние семьдесят лет. И его невероятно любят английские, американские и всякие другие дети. Потому что его книги давно гуляют по всему миру.

А к нам пригуляла только первая его книга.

Не все герои этой книги вам понравятся. Боюсь, на страницах собраны далеко не ангелы. Но главный герой Чарли — это наш человек. Он абсолютно бедный и ужасно честный.

Что касается шоколада, то его на страницах этой книги столько и описан он так вкусно, что во время чтения вы будете себя чувствовать людьми, живот которых набит целой коробкой шоколадных конфет.

Итак, открывайте обложку этой коробки... то есть книги. И смело читайте ее. Если вам попадутся незнакомые названия конфет и сладостей, обращайтесь к родителям и к бабушкам. Они их помнят и вам объяснят.

Ваш Э. Успенский






— Непонятно, как это овощной суп, ростбиф и черничный пирог? — недоуменно переспросила Виолетта.

— Это значит, что начав её жевать,— пояснил Вилли Вонка,— вы на самом деле ощущаете вкус этих блюд. Это кажется невероятным, но у вас возникает полное впечатление, будто в желудок проходит самая настоящая пища Более того, вы станете абсолютно сытым Это же гениально

— Но это же абсолютно невозможно — заявила Верука Солт.

— Ну, раз это жвачка,— закричала Виолетта Бюрегард,— раз её можно жевать, то мне это вполне подходит,— и моментально вытащив изо рта резинку, которую жевала на побитие мирового рекорда, и прилепив её за левое ухо, она решительно повернулась к Вилли Вонке:-Дайте-ка мне вашу жевательку и я проверю, так ли она хороша, как вы уверяете

Отец попытался было её отговорить:

— Виолетта, только, пожалуйста, без глупостей.

— Хочу жвачку — упрямо повторила Виолетта. — Что в этом глупого?

— Я тоже не советую тебе этого делать,— мягко посоветовал ей Вилли Вонка.- Дело в том, что я еще не довел её до нужного состояния. Мне осталось доделать еще одну, две...

— Да бросьте вы... — отмахнулась от него Виолетта и, прежде чем Вилли Вонка успел что-либо сделать, протянула свою пухлую руку к маленькому ящичку, схватила пластинку и моментально отправила в рот, тут же заработав своими мощными хорошо тренированными челюстями.

— Остановись Не делай этого

— Вот здорово — промычала Виолетта. — Самый что ни на есть настоящий овощной суп Горячий, густой и очень вкусный Я чувствую, как он проходит внутрь

— Но ведь она еще не готова-взмолился Вилли Вонка.

— А я говорю, это то, что доктор прописал -сказала Виолетта. — Высший класс, мой самый любимый суп

— Немедленно выплюнь ее-строго приказал отец.

— Ага, вкус уже изменяется! — закричала Виолетта, продолжая жевать и ухмыляться. — А вот и ростбиф Он мягкий и сочный Вот это да Здорово Печеная картошка тоже годится У нее поджаристая корочка, а внутри полно масла

— Как интересно, Виолетточка,— умилилась миссис Бюрегард,— ты просто умница

— Жуй дальше, дочка, жуй,— одобрительно кивнул головой отец. — Жуй, пока не надоест Для Бюрегардов сегодня большой день Наша маленькая девочка первая в мире пробует обед из жевательной резинки

Все, затаив дыхание, наблюдали, как Виолетта энергично работает челюстями. Чарли завороженно смотрел на девочку, не в силах оторвать глаз от её лоснящихся сжимающихся и разжимающихся губ, а дедушка Джо стоял рядом с ним, изумленно открыв рот. Только Вилли Вонка, заламывая руки, умоляюще повторял:

— Не надо Не надо Она же еще не готова Не делай этого Пожалуйста, не надо

— Ура Наконец-то черничный пирог с кремом — закричала Виолетта. — Наконец-то Вот это класс Здорово Мне кажется, будто я глотаю его Будто я жую и глотаю целые куски самого вкусного в мире черничного пирога!

— Боже мой, доченька-вдруг всплеснула руками миссис Бюрегард, пристально вглядываясь в дочь. — Что происходит с твоим носом?

— Ма, ну подожди, дай закончить!

— Он синеет,— прошептала миссис Бюрегард,

— Твой нос становится фиолетовым, как черника!

— Мама абсолютно права — подтвердил отец.

— Твой нос стал фиолетовым, как черника.

— Да будет вам-отмахнулась Виолетта, продолжая жевать.

— А твои щеки Они тоже посинели И подбородок Виолетта, доченька, да у тебя все лицо стало фиолетовым

— Немедленно выплюнь её — приказал Вилли Вонка.

— Помогите Спасите — заорала миссис Бюрегард. — Девочка синеет на глазах Даже волосы Виолетта, что с тобой происходит!

Вилли Вонка печально покачал головой:

— Я же предупреждал вас, что она еще не готова.

— Это уж точно. Промашка вышла. Моя бедная девочка,— с досадой произнес отец.

Все, не отрываясь, смотрели на Виолетту. Бог мой Какой же ужасный и необычный был у нее вид Лицо, руки, ноги, шея и все остальное, включая огромную копну кудряшек, приобрело ярко-фиолетовый цвет, цвет черничного сока!

— Увы, так случается всегда, когда дело доходит до десерта,— сокрушенно вздохнул Вилли Вонка. — Это все черничный пирог Но ничего, рано или поздно я найду нужные пропорции. Мне осталось совсем немного. Скоро вы сами в этом убедитесь.

— Виолетта, господи — воскликнула вдруг миссис Бюрегард. — Да ты к тому же раздуваешься!

— Меня тошнит,— простонала Виолетта.

— Ты раздуваешься Да еще как!

— Я себя очень странно чувствую!

— Это и не удивительно...

— Боже мой, доченька, ты раздуваешься, как воздушный шар!

— Скорее, как черника,— поправил её Вилли Вонка.

— Немедленно позовите врача — потребовал мистер Бюрегард.

— Лучше, проткните её булавкой — посоветовал кто-то из детей.

— Спасите ее..

Но исправить что-либо уже было невозможно. её тело раздувалось на глазах и меняло форму так бистро, что через минуту она превратилась в огромный фиолетовый шар, напоминающий гигантскую ягоду, из которой торчали крошечные ножки, крошечные ручки и малюсенькая головка, нелепо качавшаяся из стороны в сторону.

— Увы, так случается каждый раз,— повторил Вилли Вонка. — Я раз двадцать пробовал её на умпа-лумпах, и все они превращались в чернику. Все это ужасно обидно, тем более, что я никак не могу понять, в чем тут дело.

— Но мне не нужна черничная ягода вместо дочери — возмутилась миссис Бюрегард. — Немедленно сделайте её такой, какой она была

Вилли Вонка щелкнул пальцами, и около него тут же появилось десять умпа-лумп.

— Вкатите эту ягоду, э-э... то есть девоч ку, в лодку,— распорядился он,— и срочно доставьте в соковыжимальный цех.

— Соковыжимальный цех? — гневно прорычал мистер Бюрегард. — Это еще зачем, черт побери?

— Как зачем? Выжимать, конечно,— ответил Вилли Вонка. — Прежде всего нужно как можно быстрее выжать из нее сок. А потом посмотрим. Да вы не волнуйтесь, рано или поздно, мы её обязательно приведем в норму, чего бы нам это не стоило.

А умпа-лумпы уже катили диковинную ягоду по полу лаборатории изобретений к двери. Отец и мать девочки последовали за ними. Остальные, включая маленького Чарли и дедушку Джо, молча стояли и смотрели им вслед, невольно прислушиваясь к озорной песне, которую тут же начали никогда не унывающие умпы-лумпы?


Знавали мы когда-то
Девицу Бигелоу,
Глупышку Бигелоу,
Что ветром унеслоу...


Глава 22.

СНОВА ПО КОРИДОРУ

— Ну вот,— сказал Вилли Вонка,— двое непослушных детей исчезли. Осталось только трое хороших. По-моему, лучше нам покинуть эту лабораторию, пока мы не потеряли кого-нибудь еще

— Но мастер Вонка,— с тревогой в голосе спросил Чарли,— станет ли Виолетта опять прежней или навсегда останется черничиной?

— Из нее очень быстро выжмут лишний сок,— деловито объяснил Вилли Вонка. — её закатят в соковыжимальную машину, и она выйдет оттуда плоской, как футбольный свисток

— Фиолетового цвета? — поинтересовался дедушка Джо.

— Конечно, фиолетового — радостно подтвердил Вилли Вонка. — Потрясающего ярко фиолетового цвета с головы до пят Ничего не поделаешь Так всегда случается, если жевать резинку целыми днями

— Но если вы считаете жвачку такой отвратительной,— язвительно заметил Майк Ти-ви,— то почему же делаете её на своей фабрике?

— Что, что, что? — насмешливо переспросил Вилли Вонка. — Не могу разобрать ни слова. Впрочем, это неважно. За мной Мы уходим отсюда Поторапливайтесь Не отставайте

С этими словами он торопливо зашагал в дальний конец комнаты, выводя всех в маленькую потайную дверь, спрятанную среди множества труб и печей.

Чарли увидел, что они снова оказались в длинном розовом коридоре, от которого отходило множество других розовых коридорчиков. Вилли Вонка двигался впереди группы, поворачивая то налево, то направо, то направо, то налево, а дедушка Джо все время повторял:

— Покрепче держись за мою руку, Чарлик, затеряться здесь было бы ужасно.

— Живее, живее,— подгонял их Вилли Вонка,— иначе мы никуда не успеем.

И он с еще большей скоростью ринулся по розовому коридору — крошечная комета с высоким черным цилиндром на голове и развивающимися фалдами фрака цвета спелой сливы.

Они подошли, нет, подбежали к какой-то двери в стене, но Вилли Вонка прокричал:

— Не останавливайтесь, у нас совершенно нет времени Вперед, за мной

Они миновали еще одну дверь, затем еще и еще. Двери попадались примерно через каждые двадцать шагов, и на каждой из них было что-либо написано. Оттуда доносились странные звуки и изумительные волшебные запахи, а из-под некоторых дверей сочились струйки цветного пара.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Книги похожие на "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роулд Дал

Роулд Дал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Отзывы читателей о книге "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.