» » » » Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика


Авторские права

Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика

Здесь можно скачать бесплатно "Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство МП "НИМАК" и МП "КТК", год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Рейтинг:
Название:
Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Автор:
Издательство:
МП "НИМАК" и МП "КТК"
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Описание и краткое содержание "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" читать бесплатно онлайн.



ВСТУПЛЕНИЕ

Ребята Чего там долго думать, немедленно покупайте эту книгу или берите её в библиотеке и читайте.

Только не читайте на уроке, потому что учительница отберет книгу и будет читать сама. (Если у нее, конечно, не возьмет книгу директор.)

Написал эту книгу английский писатель Роулд Дал. Это, наверное, самый веселый английский писатель за последние семьдесят лет. И его невероятно любят английские, американские и всякие другие дети. Потому что его книги давно гуляют по всему миру.

А к нам пригуляла только первая его книга.

Не все герои этой книги вам понравятся. Боюсь, на страницах собраны далеко не ангелы. Но главный герой Чарли — это наш человек. Он абсолютно бедный и ужасно честный.

Что касается шоколада, то его на страницах этой книги столько и описан он так вкусно, что во время чтения вы будете себя чувствовать людьми, живот которых набит целой коробкой шоколадных конфет.

Итак, открывайте обложку этой коробки... то есть книги. И смело читайте ее. Если вам попадутся незнакомые названия конфет и сладостей, обращайтесь к родителям и к бабушкам. Они их помнят и вам объяснят.

Ваш Э. Успенский






— Фантастика — восхищенно пробормотал дедушка Джо, сияющими глазами оглядывая бесконечные ряды кнопок.

— Весь лифт сделан из сверхпрочного, кристально чистого стекла,— пояснил Вилли Вонка. — Видите, все здесь — и пол, и стены, и потолок — стеклянное, чтобы пассажир мог видеть, что происходит вокруг.

На что хоть смотреть-то? — недовольно фыркнул Майк Тиви. — Это же не телек!

Увидите сами,— ответил Вилли Вонка. -Итак, выбирайте кнопку по своему усмотрению. Смелее Прекрасное и необыкновенное ждет вас в любом цехе.

Чарли быстро начал читать аккуратные таблички возле кнопок.


«ЛЕДЕНЦОВАЯ ШАХТА»

«ОРЕХОВЫЕ КАТКИ»

«ПИСТОЛЕТЫ, СТРЕЛЯЮЩИЕ КЛУБНИЧНЫМ СОКОМ»

«ЯБЛОЧНО-ИРИСОВЫЕ ДЕРЕВЬЯ ДЛЯ ДАЧНОГО САДА»

«ВЗРЫВАЮЩИЕСЯ КОНФЕТЫ»

«СВЕТЯЩИЕСЯ ЛЕДЕНЦЫ» (для ночного сосания в постели)

«МЯТНОЕ ЖЕЛЕ, ОТ КОТОРОГО У ЗЛЫХ МАЛЬЧИШЕК ЦЕЛЫЙ МЕСЯЦ БОЛЯТ ЗУБЫ»;

»ПЛОМБИРУЮЩИЕ КАРАМЕЛИ»

«ОНЕМИТЕЛЬ ЯЗЫКА

ДЛЯ ЗАНУДЛИВЫХ РОДИТЕЛЕЙ»

«КОНФЕТЫ-ВЬЮНЫ» (для приятного шевеления в животе)

«НЕВИДИМЫЕ ШОКОЛАДКИ

«ДЛЯ ЕДЫ ВО ВРЕМЯ ШКОЛЬНЫХ ЗАНЯТИЙ»

«ЗАСАХАРЕННЫЕ РУЧКИ И КАРАНДАШИ ДЛЯ ОБЛИЗЫВАНИЯ»

«ШИПУЧИЕ ЛИМОНАДНЫЕ БАССЕЙНЫ»

«РУЧНЫЕ ИРИСКИ» (прикоснитесь к ним пальцем и вы ощутите их вкус во рту)

«ЛЕДЕНЦЫ «КАПЛИ РАДУГИ» (достаточно чуть-чуть подержать их под языком и можно плеваться, как минимум шестью цветами радуги).


— Смелее, смелее,— торопил их Вилли Вонка,— мы теряем драгоценное время.

— А у вас тут случайно нет теле-цеха? — поинтересовался Майк Тиви.

— Конечно, есть,— воскликнул Вилли Вонка. — Вон та кнопка,— указал он пальцем.

«ТЕЛЕ-ШОКОЛАД» — гласила надпись на маленькой табличке.

— Ура-а Это мне подходит — радостно завопил Майк, тут же нажимая на кнопку большим пальцем.

Раздался сильный свистящий звук, двери с шипением захлопнулись, и лифт взвился, как ужаленный. Но не вверх, а... в СТОРОНУ, так что всех пассажиров (исключая Вилли Вонку, который предусмотрительно схватился за свисающий с потолка ремень) швырнуло на пол.

— Вставайте, вставайте — весело засмеялся он.

Но как только они поднялись на ноги, лифт резко изменил направление, круто повернув за угол, и они снова полетели на пол.

— Караул Помогите — истошно завопила миссис Тиви.

— Держитесь за мою руку, мадам,— галантно предложил Вилли Вонка,— вот так. Рекомендую всем схватиться за ремни. Наш полет только начинается.

Старый дедушка Джо, кряхтя, поднялся на ноги и ухватился за ремень. Чарли, который из-за маленького роста не мог до него дотянуться, обхватил руками правую ногу дедушки Джо и крепко прижался к ней всем телом.

Лифт летел вбок со скоростью космической ракеты. Вдруг, резко изменив направление, он устремился вверх, поднимаясь все выше и выше. Затем, как бы перевалив через вершину крутой горы, камнем полетел вниз, и Чарли почувствовал, что его живот буквально прилип к груди.

— Ура-восторженно закричал дедушка Джо,— поехали

А миссис Тиви трагически прошептала:

— У лифта оборвался трос. Мы попали в аварию

Но Вилли Вонка, успокаивающе похлопав её по руке, сказал:

— Не волнуйтесь, пожалуйста, мадам, у него нет троса вообще.

Дедушка Джо, взглянув на Чарли, прижимающегося к его ноге, спросил:

— Ну, как Чарлик, все в порядке? В ответ тот прокричал:

— В полном порядке, дедушка Здорово Прямо, как на американских горках

А мимо стеклянных стен лифта во время его стремительного падения перед изумленными пассажирами проносились странные и удивительные картины:

— поток густой коричневой массы, медленно расползающейся по полу...

— крутые горы, целиком сделанные из ирисок, от которых умпа-лумпы (для безопасности связавшись друг с другом одним канатом) отламывали огромные куски...

— белоснежные хлопья, мощным потоком вылетающие из кратера игрушечного вулкана...

— дымящееся озеро из расплавленной карамели...

— деревня умпа-лумп с малюсенькими домиками и улочками, заполненными сотнями весело играющих умпа-лумпят ростом не более десяти сантиметров...

Но вот, на секунду остановившись, лифт снова устремился куда-то в сторону, хотя скорость его еще больше возросла, и теперь Чарли отчетливо услышал шум встречного ветра — он свистел, шипел, обволакивал стеклянную кабину, набрасывался на нее и снизу, и сверху, и сбоку, и...

— Меня тошнит,— простонала позеленевшая миссис Тиви.

— Пожалуйста, не здесь,— вежливо попросил Вилли Вонка.

— А где же, хотела бы я знать?

— Немедленно остановите эту ужасную коробку — потребовал её муж.

— Это невозможно,— ответил Вилли Вонка. -Лифт не остановится до тех пор, пока не прибудет на место назначения. Только бы никому не пришло в голову воспользоваться ДРУГИМ лифтом.

— Каким еще другим лифтом? — завизжала миссис Тиви.

— Тем самым, который двигается по тому же пути, но в противоположном направлении,— охотно объяснил Вилли Вонка.

— Черт побери — встревожился отец Майка. — Не хотите ли вы сказать, что мы можем с ним столкнуться?

— Ну, во всяком случае, до сих пор мне везло,— беззаботно ответил Вилли Вонка.

— Вот теперь меня точно стошнит,— закатила глаза миссис Тиви.

— Нет, нет-умоляюще попросил Вилли Вонка. — Ради Бога, только не здесь. Потерпите еще немножко. Мы почти у цели. Пожалейте мой великолепный черный цилиндр

В следующий момент раздался громкий хлопок, лифт начал постепенно замедлять движение и вскоре полностью остановился.

— Слава Богу,— с облегчением произнес мистер Тиви, обтирая потное лицо огромным носовым платком.

— Нет уж, увольте, такого удовольствия мне больше не надо,— с содроганием сказала его жена.

Тут двери лифта открылись, и Вилли Вонка сказал:

— Одну минутку Прошу внимания. Я бы хотел, чтобы в этом цехе каждый из вас соблюдал предельную осторожность. В нем находятся очень опасные приборы, поэтому не вздумайте ни к чему притрагиваться руками, ни на шаг не отходите от меня.

Глава 26.

ШОКОЛАД ПО ТЕЛЕВИЗОРУ

Семейство Тиви, а также Чарли с дедушкой Джо вышли из лифта и попали в такую ярко освещенную и такую ослепительно белую комнату, что невольно зажмурились и остановились. Но Вилли Вонка тут же протянул каждому из них по паре темных очков.

— Вот, быстрее оденьте их И не вздумайте снимать до тех пор, пока мы отсюда не выйдем. Иначе можно ослепнуть.

Как только Чарли надел очки, то отчетливо увидел длинный вытянутый зал, целиком окрашенный в белый цвет. Даже пол в нем был белый без малейшего намека на соринку. С потолка свисало множество огромных ламп, буквально заливавших все вокруг ярчайшим голубовато-белым светом. В дальнем конце виднелась необычно большая телекамера на колесах, вокруг которой сгрудилась целая армия умпа-лумп: они смазывали какие-то узлы, регулировали пульт управления, протирали блестящие стеклянные линзы. Все умпа-лумпы были одеты в яркие космические скафандры — по крайней мере они выглядели как космические скафандры, оснащенные шлемами и толстыми защитными козырьками — и работали в полном молчании. Глядя на них, Чарли вдруг ощутил смутное чувство опасности. Во всем этом было что-то угрожающее, и умпа-лумпы, конечно, прекрасно это понимали. Во всяком случае здесь не слышалось ни веселых разговоров, ни шуток, ни пения; все они двигались вокруг камеры медленно и очень осторожно в своих алых космических скафандрах.

В другом конце цеха, приблизительно в пятидесяти шагах от камеры, за черным столом отдельно от всех сидел умпа-лумпа (тоже облаченный в космический скафандр, но ядовито-зеленого цвета), пристально вглядываясь в огромный телеэкран.

— Вот мы и здесь — воскликнул Вилли Вонка, приплясывая и подпрыгивая от возбуждения,— в этом цехе, должен вам заметить, ис-пытывается мое последнее и самое потрясающее изобретение — ПЕРЕДАЧА ШОКОЛАДА ПО ТЕЛЕВИЗОРУ

— Как это по телевизору? — недоуменно спросил Майк Тиви.

— Мой Бог, мальчик, ты когда-нибудь научишься не перебивать старших?-возмутился Вилли Вонка. — Ну что же тут непонятного? Здесь мы работаем над возможностью передавать шоколад при помощи телевидения. Лично я не люблю телевизор — я люблю читать книжки. Хотя, наверное, в малых дозах телевидение имеет определенный смысл, но ведь дети никогда не желают довольствоваться малыми дозами. Они хотят просиживать перед телевизором целые дни, тупо уставившись в экран...

— Это про меня-с гордостью произнес Майк.

— Заткнись — оборвал его отец.

— Благодарю вас,— продолжал Вилли Вонка,— а теперь я расскажу вам, в чем суть этого потрясающего изобретения. Да, кстати, а знаете ли вы, как работает обычный телевизор?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Книги похожие на "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роулд Дал

Роулд Дал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Отзывы читателей о книге "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.