» » » » Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика


Авторские права

Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика

Здесь можно скачать бесплатно "Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство МП "НИМАК" и МП "КТК", год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Рейтинг:
Название:
Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика
Автор:
Издательство:
МП "НИМАК" и МП "КТК"
Год:
1991
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Описание и краткое содержание "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" читать бесплатно онлайн.



ВСТУПЛЕНИЕ

Ребята Чего там долго думать, немедленно покупайте эту книгу или берите её в библиотеке и читайте.

Только не читайте на уроке, потому что учительница отберет книгу и будет читать сама. (Если у нее, конечно, не возьмет книгу директор.)

Написал эту книгу английский писатель Роулд Дал. Это, наверное, самый веселый английский писатель за последние семьдесят лет. И его невероятно любят английские, американские и всякие другие дети. Потому что его книги давно гуляют по всему миру.

А к нам пригуляла только первая его книга.

Не все герои этой книги вам понравятся. Боюсь, на страницах собраны далеко не ангелы. Но главный герой Чарли — это наш человек. Он абсолютно бедный и ужасно честный.

Что касается шоколада, то его на страницах этой книги столько и описан он так вкусно, что во время чтения вы будете себя чувствовать людьми, живот которых набит целой коробкой шоколадных конфет.

Итак, открывайте обложку этой коробки... то есть книги. И смело читайте ее. Если вам попадутся незнакомые названия конфет и сладостей, обращайтесь к родителям и к бабушкам. Они их помнят и вам объяснят.

Ваш Э. Успенский






Там было написано: «НАВЕРХ И ОТСЮДА».

«Наверх и отсюда?»-с удивлением подумал Чарли.

Вилли Вонка нажал на кнопку... Стеклянные двери с шипением захлопнулись...

— Держитесь крепче,— успел предупредить Вилли Вонка...

Затем — БУМ! — последовал сильный толчок, и лифт взвился вверх со скоростью космической ракеты.

— Ура — завопил дедушка Джо, хватаясь за ремень, свисающий с потолка, а Чарли изо всех сил вцепился в его правую ногу.

Лифт же стремительно поднимался все выше и выше, но на этот раз никуда не сворачивая, и так быстро, что Чарли отчетливо слышал пронзительный свист ветра за его стеклянными стенами.

— Ура! — еше громче завопил дедушка Джо. -Ура Летим

— Быстрее — прокричал Вилли Вонка, яростно колошматя рукой по стенке лифта. — Быстрее! Быстрее! Если мы не увеличим скорость, мы никогда туда не доберемся!

— Доберемся куда? — Спросил Чарли,— куда мы должны добраться?

— 0-ля-ля-весело засмеялся Вилли Вонка. -Потерпите еще чуть-чуть. Я ждал этого момента всю свою жизнь, но до сих пор случая так и не представлялось. Сколько раз я порывался нажать эту кнопку Да, соблазн был велик, очень велик. Но для этого пришлось бы пробить здоровенную дыру в крыше моей прекрасной фабрики, поэтому одна только мысль об этом вызывала у меня дикую зубную боль. И вот, наконец, это время пришло, друзья Теперь вперед Только вперед

— Надеюсь, вы все-таки не имеете в виду, испуганно начал дедушка Джо,— что этот стеклянный лифт...

— Именно это я все-таки имею в виду,— прокричал в ответ Вилли Вонка. — Сами увидите..

— Но... но... но ведь он сделан из СТЕКЛА Он разлетится на миллион маленьких стеклянных кусочков...

— Вполне возможно,— бодро ответил Вилли Вонка,— хотя это стекло, по-моему, довольно прочное.

А лифт тем временем поднимался все выше и выше, все быстрее и быстрее... И вдруг –ТРАХ — где-то сверху раздался грохот битого стекла, черепицы и деревянных стропил...

— Помогите Авария Погибаем — зажмурил глаза дедушка Джо, а Вилли Вонка торжествующе заметил:

— Наоборот Мы пробились

И точно, лифт пробил крышу фабрики и в лучах яркого солнечного света стремительно летел в небо. Не прошло и пяти секунд, как они уже были на высоте тысячи футов.

— Лифт сошел с ума — не унимался дедушка Джо.

— Не беспокойтесь, дорогой сэр,— успокоил его Вилли Вонка, нажимая другую кнопку.

Лифт тут же остановился, словно вертолет паря в воздухе над фабрикой и над городом, который простирался под ним, как на большой красивой открытке. Через прозрачный пол Чарли мог видеть маленькие, покрытые снегом домики и улочки. Стоять на стеклянном полу посреди неба было жутко и странно, но труднее всего было отделаться от ощущений абсолютной пустоты под ногами.

— Неужели мы еще живы? — испуганно открыл глаза дедушка Джо. — Почему же эта штука не падает?

— Сахарная сила,— объяснил Вилли Вонка. — Миллион сахарных сил Ага, посмотрите-ка туда-торжествующе воскликнул он, показывая вниз. — Что я вам говорил? Это наши маленькие друзья возвращаются домой.

Глава 29.

НЕУДАЧНИКИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ ДОМОЙ

— А давайте немного спустимся и взглянем на наших маленьких друзей,— предложил Вилли Вонка, нажимая какую-то кнопку.

Лифт послушно пошел вниз и вскоре повис прямо над воротами фабрики. Через стеклянный пол Чарли увидел детей и их родителей, стоявших маленькой группкой у ворот.

— Но я вижу только троих,— сказал он. — Кого-то не хватает.

— Полагаю, Майка Тиви,— ответил Вилли Вонка. — Но не беспокойтесь, он скоро появится. Видите большие машины? — показал он несколько грузовых фургонов недалеко от ворот.

— Да,— кивнул Чарли.-А для чего они?

— Разве ты не помнишь, что было написано в приглашении? — не отрывая взгляда от своих недавних гостей, спросил Вилли Вонка. — Каждый обладатель ЗОЛОТОГО БИЛЕТА отправится домой с пожизненным запасом шоколада и конфет. — Вглядевшись, он весело добавил. — Так, так, так, а вон и наш друг Августус Глуп. Видите? Он вместе со своими родителями садится в первый грузовик.

— Значит с ним действительно все в порядке?- изумленно спросил Чарли. — Даже после того, как он побывал в этой жуткой трубе?

— Ну конечно, с ним все в полном порядке — подтвердил Вилли Вонка. — Иначе и быть не могло.

— Однако мальчик заметно изменился,— отметил дедушка Джо. — Он ведь был очень толстым, а сейчас стал тоньше соломинки

— Естественно, он изменился,— рассмеялся Вилли Вонка. — Его выжало в трубе. Разве вы не помните? Смотрите, а вон и Виолетта Бюрегард, страстная любительница жевателек. Судя по всему, умпа-лумпам все-таки удалось выдавить из нее черничный сок. Я очень рад. И какой поздоровевший у нее вид Намного лучше, чем раньше

— Но у нее багровое лицо — воскликнул дедушка Джо.

— Само собой разумеется,— кивнул Вилли Вонка. — Ну, да уж с этим ничего не поделаешь.

— Вот это да-воскликнул Чарли. — Вы только посмотрите на Веруку Солт и её родителей Они с ног до головы заляпаны отбросами

— Глядите — Мвйк Тиви,— протянул руку-дедушка Джо. — О боже, что они с ним сделали? Он стал на десять футов выше и плоским, как плитка жевательной резинки

— Очевидно, его немного передержали в машине для растяжки,— предположил Вилли Вонка. — Какая недопустимая небрежность

— Но это же ужасно — воскликнул Чарли.

— Чепуха,— уверенно заявил Вилли Вонка. -Ему очень и очень повезло. Теперь любая баскетбольная команда страны будет просто счастлива заполучить его себе. Однако, хватит,— закончил он. — Пора распрощаться с этими глупыми и вздорными детьми. К тому же, если они исправятся и будут себя хорошо вести, то быстро восстановят прежний вид. Мне необходимо поговорить с тобой, мой дорогой Чарли, о чем-то очень и очень важном.

Вилли Вонка нажал на кнопку, и лифт послушно взмыл в небесную высь.

Глава 30.

ШОКОЛАДНАЯ ФАБРИКА ЧАРЛИ

Сверкающий стеклянный лифт снова парил высоко над городом.

— Как я люблю свою шоколадную фабрику -задумчиво произнес Вилли Вонка, всматриваясь вниз. Затем, помолчав, поднял голову и очень серьезно взглянул на застывшего в ожидании мальчика. — А тебе она нравится, Чарли?

— О, да-пылко воскликнул Чарли.- По-моему, это самое прекрасное место во всем мире

— Мне очень приятно слышать эти слова,— медленно произнес Вилли Вонка, становясь, еще серьезнее. — Я действительно рад. И вот почему. — Он слегка наклонил голову набок, и тотчас в уголках его глаз появились почти незаметные смешливые морщинки. — Видите ли, мои дорогие, я давно мечтаю подарить эту фабрику детям. Только мне нужен был добрый, хороший и скромный мальчик, которому я передал бы все свои секреты шоколадного производства и который смог бы продолжать делать жизнь детей интереснее и богаче.

Чарли недоуменно взглянул на дедушку Джо — тот открыл было рот, но не смог вымолвить ни слова.

— Мне кажется, ты именно такой мальчик,— широко улыбнулся Вилли Вонка. — Я действительно отдаю её тебе. Ты ведь не будешь возражать? Или будешь?

— Отдаете фабрику? — наконец, обрел дар речи дедушка Джо. — Вы, конечно же, шутите, сэр?

— Нисколько, дорогой сэр. Наоборот, я абсолютно серьезен.

— Но... но... но ПОЧЕМУ вы хотите отдать свою фабрику?

— Послушайте,— сказал Вилли Вонка,— я старый человек. Я значительно старше, чем вы думаете. И я не вечен. У меня нет ни семьи, ни детей. Ну, а кто же будет управлять этой чудесной фабрикой, когда меня не станет? Ведь кто-то должен продолжить дело. Хотя бы ради умпа-лумп и детей. Причем заметьте — тысячи умных и пронырливых дельцов отдали бы все на свете, чтобы заполучить её себе Но я не хочу, чтобы меня сменили ТАКИЕ люди Я вообще не хочу никого из взрослых Взрослый человек не будет меня слушать, не захочет у меня учиться. Он попытается сделать все по-своему. Значит, моим преемником должен быть ребенок, разумный неизбалованный ребенок, которому я смог бы доверить все свои самые сокровенные секреты- пока я еще жив

— Так вот почему вы разослали эти ЗОЛОТЫЕ БИЛЕТЫ? -воскликнул Чарли.

— Ну, конечно — улыбнулся Вилли Вонка, довольный догадливостью своего избранника. — Я решил пригласить на фабрику пятерых детей, чтобы выбрать из них самого достойного.

— И все-таки,— заикаясь пролепетал дедушка Джо,— неужели вы действительно решили отдать эту волшебную фабрику нашему маленькому Чарли? Ведь...

— Простите, сэр, но у нас нет времени на споры — вежливо, но решительно прервал его Вилли Вонка. — Прежде всего мы должны немедленно перевезти сюда всю вашу семью. С сегодняшнего дня, если, конечно, у вас нет возражений, вы будете жить при фабрике и помогать мне управлять ею до тех пор, пока Чарли не подрастет и не закончит институт технологических сладостных технологий. Где вы живете, Чарли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Книги похожие на "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роулд Дал

Роулд Дал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роулд Дал - Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика"

Отзывы читателей о книге "Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.