» » » » Эйна Ли - Ночь с возлюбленным


Авторские права

Эйна Ли - Ночь с возлюбленным

Здесь можно скачать бесплатно "Эйна Ли - Ночь с возлюбленным" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйна Ли - Ночь с возлюбленным
Рейтинг:
Название:
Ночь с возлюбленным
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-061576-6, 978-5-403-02282-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ночь с возлюбленным"

Описание и краткое содержание "Ночь с возлюбленным" читать бесплатно онлайн.



Джед Фрейзер покорен морем. Только морю принадлежит его сердце. А женитьба и семейная жизнь не для него. Но однажды он вернулся в родной Сан-Франциско и встретил там красавицу Кэролайн Коллинз – юную женщину с ребенком на руках, решительную и успешно управляющую семейным бизнесом.

Джед не привык прислушиваться к собственным чувствам. Однако на сей раз ему совершенно ясно – Кэролайн покорила его сердце, так же как и ее чудесный сынишка.

Одно тревожит: в глазах Кэролайн – печаль и страдание. Но Джед раскроет тайны любимой и сумеет подарить ей счастье.






– Там вам было плохо? Она усмехнулась:

– Если я скажу, что плохо, то вы, конечно же, напомните мне, что жизнь такова, какой мы сами ее делаем. Именно так любит говорить мой отец.

– Почему вы не даете мне возможности разобраться и понять, в чем дело?

Кэролайн остановилась и пристально посмотрела на него. «Искренен ли он – или просто хочет завоевать мое доверие?» – думала она. Наверное, при других обстоятельствах она нашла бы его обаятельным. Но ее страхи и подозрения не позволяли ей довериться этому человеку. Однако он был вежлив и предупредителен, и ей не следовало грубить ему.

Заставив себя улыбнуться, Кэролайн сказала:

– Для одного дня вы уже достаточно меня наслушались, мистер Фрейзер. Я постоянно грублю.

– Вовсе нет, мисс Кэролайн. Я с самого начала почувствовал, что вас что-то тревожит. И теперь я очень рад видеть улыбку на вашем прелестном личике.

Все Фрейзеры всегда так обаятельны и неотразимы… Как жаль, что она не может довериться этому человеку! Они опустились на скамью, Кэролайн заговорила:

– Мистер Фрейзер, я совершенно не понимаю вас и ваших братьев. Вы сражались и рисковали жизнью за Виргинию. Но потом, когда кончилась война, почти все вы обосновались в других местах.

– Я всегда любил море, мисс Кэролайн. И никогда не собирался остаться во Фрейзер-Кипе и стать фермером. Когда Лисси сбежала с офицером-северянином, Клэй и Гарт отправились в Калифорнию, чтобы вернуть ее домой. Коулт же всегда защищал закон и порядок. Он стал помощником шерифа в Нью-Мексико, влюбился в дочку шерифа и женился на ней. По иронии судьбы все мои браться женились на северянках и посчитали, что счастье их жен важнее возвращения в Виргинию.

– Они все женились на северянках? Значит, Клэй так и не женился на той глупенькой Элли Деверо.

– Нет-нет, – хохотнул Джед. – Дело в том, что Элли вышла замуж за Элиаса Баффорда еще за несколько месяцев до окончания войны, и они перебрались в Вермонт.

Кэролайн с удивленная пробормотала:

– Не тот ли это толстяк в очках, который держал магазин?

– Он самый.

– Элиас Баффорд! – Кэролайн хихикнула, но тут же прикрыла рот ладонью. – О, простите… Клэй, наверное, очень переживал, когда вернулся с войны.

– Да, очень, – кивнул Джед. – Ему потребовалось целых две недели, чтобы оправиться от такого удара.

«Ах, что это со мной? – в испуге подумала Кэролайн. – Неужели я поддалась обаянию этого человека? Мне следует держаться от него подальше. Да-да, мне надо немедленно вернуться в свою комнату».

– Я слышала, как вы сказали отцу, что ваши братья основали собственное хозяйство здесь, в Калифорнии. Только один Уилл остался в Виргинии. Вам не кажется, что это несправедливо? Почему он в одиночестве должен хранить домашний очаг?

Джед невольно рассмеялся:

– Говорите, в одиночестве? Но у него есть Эммалайн, их дети, родители Эмми и множество ее родственников. Для Уилла Фрейзер-Кип – дороже всего на свете. Они с Эмми никогда не были бы счастливы в другом месте. И хотя мы отписали все наше хозяйство, двери дома всегда будут открыты, если однажды мы захотим вернуться.

– Так вы считаете, что он никогда не приедет на Запад?

– Не для того, чтобы остаться. Но я надеюсь, что Уилл приедет в гости. Мне хотелось бы, чтобы он увидел, как велика и восхитительна Калифорния. И теперь, когда достроена железная дорога, ничто не мешает нам навещать друг друга. Конечно же, мы его навестим. Даже Лисси и Стив с нами поедут. Все сядут на поезд и отправятся на восток, чтобы показать своим отпрыскам, где родились и выросли их родители. Жены моих братьев тоже очень хотят увидеть Фрейзер-Кип. Это будет замечательное путешествие!

– Вы собираетесь поехать с ними?

– Я не хотел бы упустить такой случай. Даже если придется отказаться от места на «Рыжей красотке». А вы, мисс Кэролайн? У вас нет желания съездить в гости в Виргинию?

Она решительно покачала головой:

– Ни малейшего! Единственное приятное воспоминание, оставшееся у меня от жизни в Виргинии, – это мой сын.

– Значит, все-таки есть приятное воспоминание?

Она криво усмехнулась:

– Да, мистер Фрейзер. Но оно не связано с удовольствием от зачатия. Скорее – с местом, где это происходило.

– Вы недооцениваете себя, мисс Кэролайн. Я уверен, что отец Гаррета оценил произошедшее как величайшее удовольствие. Вы очень красивая и совершенно очаровательная женщина.

– Мистер Фрейзер, я не отношусь к безмозглым созданиям, за которыми всегда гонялись вы и ваши братья, так что поберегите свои комплименты для тех, кто их оценит.

– Я хотел лишь, чтобы мы стали друзьями, мисс Кэролайн.

– Я, пожалуй, не прочь. Но только если вы перестанете называть меня «мисс Кэролайн».

– С удовольствием. А вы, пожалуйста, называйте меня Джедом.

– Мне казалось, Джед, что вы горите желанием поскорее увидеть своих родных.

– Так и есть. Но ваш отец хочет поговорить со мной о каком-то деле, а еще ему хочется показать мне лесопилку. Кроме того, меня привлекает возможность провести побольше времени с вашим сыном.

– Вы напрасно снова пытаетесь польстить мне.

– Меня угнетает, что вы не верите мне, Кэролайн, но я совершенно искренен. Мне очень понравился Гаррет. Я только надеюсь, что он не будет ко мне так же несправедлив, как вы.

Она спросила с явным раздражением:

– А почему это вас так беспокоит?

Ах, напрасно он заговорил об этом! Похоже, она начисто лишена чувства юмора. Джед хотел еще раз извиниться, но тут совсем рядом раздалось угрожающее рычание. Повернув голову, он увидел Баффера. Глаза пса пылали желтыми огнями – как маяки в темную ночь.

– На кого он снова рычит? – пробормотал Джед. Кэролайн взглянула на него с удивлением:

– Конечно, на вас, мистер Фрейзер. – Резко развернувшись, она быстро зашагала в сторону дома.

Пойти за ней? А вдруг пес бросится на него? Джед колебался, не решаясь повернуться к нему спиной. Когда же рык смолк, он осторожно протянул руку, чтобы погладить животное.

– Хороший мальчик Баффер.

Из пасти пса тут же вырвался рык, и Джед отдернул руку. Настроившись как можно решительнее, он повернулся и пошел к дому. Шел не оглядываясь, однако не мог избавиться от чувства, что огромный пес, пристально глядя на него, идет следом.

Последние несколько метров Джед пробежал и, нырнув в открытую дверь, натолкнулся на Кэролайн. Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Наконец он отступил на шаг и в смущении пробормотал:

– Боюсь, я оказался очень неловок. Мои извинения, мисс Кэролайн.

В ее глазах вспыхнуло веселье.

– Вас что-то напугало, мистер Фрейзер? – спросила она насмешливо.

– Что случилось? – К ним подошел Натан.

– Ничего серьезного, отец. Мистер Фрейзер, по-видимому, боится темноты. Сюда, Баффер. – Она повернулась и стала подниматься по лестнице.

Баффер еще раз рыкнул на гостя и поплелся за хозяйкой.

– Уверен, что вам в самый раз выпить бренди, – сказал Натан. – Давайте пройдем в мой кабинет.

* * *

Прогулка немного ее успокоила, и в комнату Гаррета Кэролайн вошла с улыбкой на губах. Баффер тут же растянулся у кровати спящего мальчика. Кэролайн посмотрела на сына и прошептала:

– Я очень люблю тебя, мой дорогой. Ты – моя жизнь, смысл моего существования. Я никому не позволю стать между нами. – Она нежно поцеловала сына в лоб, затем выпрямилась и внимательно посмотрела на Баффера: – Он ведь и твоя жизнь, правда, мальчик? Мы с тобой должны позаботиться о нем и не допустить, чтобы Джед Фрейзер разрушил нашу жизнь.

Пес в ответ завилял хвостом.

Наклонившись, Кэролайн потрепала его по голове и вышла из комнаты. До нее доносились голоса мужчин, она уловила, что они говорят о железной дороге. Так как в сложившихся обстоятельствах эта тема касалась ее не меньше, чем отца, ей захотелось принять участие в разговоре, но она все же решила пойти к себе.

Внезапное появление Джеда в их жизни вызвало у нее шок, но сейчас к ней вернулась уверенность. Однако ей не следовало слишком уж успокаиваться – ведь этот мужчина опасно привлекателен и настойчив. В следующий раз, когда она встретится с ним лицом к лицу, у нее уже должен быть план, то есть она должна точно знать, как вести себя с ним.

«Но что же делать, что делать?» – думала Кэролайн, надевая ночную рубашку. Она была неучтива с ним, и это не помогло, напротив, ее поведение заинтересовало его, и он теперь проявлял к ней повышенный интерес. И в любой момент этот интерес мог переместиться на Гаррета.

Говорят, легче ловить мух на мед, чем на уксус. Она перехватила его взгляд в поезде и позже, в саду. И если она будет поощрять его, то отвлечет внимание на себя. А через день он уедет.

Кэролайн села за туалетный столик и принялась яростно водить щеткой по волосам. Затем, наклонившись к зеркалу, стала изучать свое отражение. Неужели она и в самом деле красивая и очаровательная, как он сказал? Ни один мужчина ни разу не говорил ей этого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ночь с возлюбленным"

Книги похожие на "Ночь с возлюбленным" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйна Ли

Эйна Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйна Ли - Ночь с возлюбленным"

Отзывы читателей о книге "Ночь с возлюбленным", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.