» » » » Хуан Бас - Скорпионы в собственном соку


Авторские права

Хуан Бас - Скорпионы в собственном соку

Здесь можно скачать бесплатно "Хуан Бас - Скорпионы в собственном соку" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство ACT, ACT МОСКВА, ИРОФИЗДАТ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хуан Бас - Скорпионы в собственном соку
Рейтинг:
Название:
Скорпионы в собственном соку
Автор:
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, ИРОФИЗДАТ
Год:
2008
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скорпионы в собственном соку"

Описание и краткое содержание "Скорпионы в собственном соку" читать бесплатно онлайн.



Никогда не пытайтесь стать героем, погубить тирана – себе дороже. И почему об этом не знал юный мечтатель Асти, которого шестеро приятелей-леворадикалов сподвигнули отравить гнусного диктатора? Итог вышел печальным. Ни славы, ни героизма.

Все пошло наперекосяк, и Асти, что называется, влип по самые уши. Но судьба любит дураков – и rope-отравителю удается выйти сухим из воды.

Отныне его цель – месть предателям, погубившим его жизнь! Никакой жалости. Никакой пощады. Кровь и ужас станут жребием всех, кто окажется на пути грозного мстителя!..






90

искатели золота и алмазов.

91

блюдо баскской кухни из картофеля и тунца с овощами и острым перцем.

92

Гаврила Принцип убил в 1914 году в Сараево эрцгерцога Австро-Венгрии Франца-Фердинанда, что послужило поводом к началу Первой мировой войны. Анархист Матео Морраль бросил бомбу в свадебный кортеж испанского короля Альфонса XIII и Виктории Евгении Баттенбергской; покушение не удалось, но в результате него были многочисленные жертвы. Джон Уилкс Бут – убийца Авраама Линкольна.

93

гурманом (фр.).

94

Адмирал, премьер-министр Испании.

95

Намек на сказку про Пиноккио, у которого нос становился длиннее, когда он лгал.

96

руководителя (баскск.).

97

националистов (баскск.).

98

Сорт абсента.

99

самоназвание баскского языка.

100

гурманами (фр.).

101

Аулкичо означает «скамеечка».

102

так на Западе называют салат «Оливье», по месту изобретения.

103

Casta Diva на латыни означает «Пречистая Дева», но «diva» – это также и «дива» по-испански.

104

«Дно» города, криминальное «государство в государстве».

105

крест-свастика с закругленными концами, фигурирующий в баскской мифологии.

106

национальное блюдо из турецкого гороха с мясом и овощами.

107

так называются места встречи членов националистических партий.

108

местечка, уголка (баскск.).

109

«Отец» баскского национализма.

110

своеобразные (лат.).

111

игрок в баскский мяч – пелоту.

112

Бог.

113

водка из питы.

114

Одна из баскских националистических партий, дословно – «Народное собрание».

115

«У Доминика» (фр.).

116

Народный фронт за освобождение Сегиет-эль-Хамра и Рио-де-Оро.

117

традиционная баскская настойка на анисе и терновнике.

118

члена ЭТА.

119

коктейль из кока-колы и красного вина.

120

диверсии.

121

улице (фр.).

122

новой кухни (фр.).

123

молодая утка (фр.).

124

набережная Людовика XVIII (фр.).

125

Название фуа-гра (foie gras) буквально переводится с французского как «жирная печень». Французское слово «печень» (foie) действительно имеет отношение к фигам, но происходит от латинского ficatum («фиговый»), которое, в свою очередь, является калькой с греческого sukфton. Так что, похоже, фуа-гра готовили еще в Древней Греции.

126

дерьмо (фр.).

127

«Антитеррористические группы освобождения», организация, созданная спецслужбами для ликвидации членов ЭТА.

128

взаимное укрывательство (um.).

129

блюдо из сырого мяса или рыбы.

130

Так называется президент Страны басков.

131

«В лесах Эускаль Эрриа живет старый угольщик по имени Оленцеро со своим ослом Асточо. Каждый год в Сочельник он раздает подарки детям, которые поют ему свою песню. Поскольку он очень робок, то не позволяет никому себя увидеть. – Примеч. автора.

132

Чешский спортсмен-легкоатлет.

133

Баскской автономной полиции.

134

шеф-поваров (фр.).

135

сырые овощи и фрукты (фр.).

136

Филе (фр.).

137

галета (фр.).

138

жидкая сладость из молока, сахара и рисовой муки.

139

образное название ЭТА и НПБ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скорпионы в собственном соку"

Книги похожие на "Скорпионы в собственном соку" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хуан Бас

Хуан Бас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хуан Бас - Скорпионы в собственном соку"

Отзывы читателей о книге "Скорпионы в собственном соку", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.