» » » » Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков


Авторские права

Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Терра, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков
Рейтинг:
Название:
Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков
Издательство:
Терра
Год:
1993
ISBN:
5-85255-383-2, 5-85255-382-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков"

Описание и краткое содержание "Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков" читать бесплатно онлайн.



Автор этой книги Андрей Болотов — русский писатель и ученый-энциклопедист, один из основателей русской агрономической науки.

Автобиографические записки его содержат материалы о русской армии, быте дворян и помещичьем хозяйстве. Он был очевидцем дворцового переворота 1792 года, когда к власти пришла Екатерина II. Автор подробно рассказывает о крестьянской войне 1773–1775 годов, описывает казнь Е. И. Пугачева. Книга содержит значительный исторический материал.

1738–1759 гг.

А. Т. Болотов

Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков

Болотов А. Т. Жизнь и приключения Андрея Болотова: Описанные самим им для своих потомков: В 3 т. Т. 1: 1738–1759 / Вс. ст. С. Ронского; Примеч. П. Жаткина, И. Кравцова. — М.: ТЕРРА, 1993.

Часть выпущенных глав добавлена по:

Издание: А. Т. Болотов в Кенигсберге (Из записок А. Т. Болотова, написанных самим им для своих потомков). Калининград, Кн. Из-во, 1990.

Остальные главы добавлены по первому изданию «Записок» (Приложения к "Русской старине", 1870).






Искусственный пруд с напущенной в него рыбой.

28

Встряхнуться или встренуться — вспомнить, спохватиться (от встряхнуться, встрепенуться). Употребляется в Костромской и Тамбовской губерниях.

29

От латинского Victoria (победа) — дни празднования побед.

30

Мызами называются в Лифляндии и Эстляндии такие селения, в которых есть дворянские дома. Бол.

31

Водоворот, омут, пучина.

32

Сидень — тот, кто много сидит; разбитый параличом.

33

Слова; здесь: списки слов для затверживания наизусть.

34

"Коготь" употребляется и в значении «ногтя» у человека. Смысл этого выражения подобен современному — "с пеленок".

35

Ныне город Лужского округа Ленинградской области.

36

Залиты.

37

Чиновник военного суда.

38

См. примечание 5 после текста.

39

Речь идет о войне за австрийское наследство (1741-48 гг.). Цесарева — Мария-Терезия — старшая дочь австрийского императора Карла VI, вступившая после его смерти во владение всеми землями австрийской монархии. Россия активно выступала на стороне Австрии (2 июня 1747 года), послав корпус на Рейн.

40

Почтовая станция, где менялись лошади.

41

Ингерманландия, или Ижорская земля, — местность по берегам Невы и по побережью Финского залива, некогда сплошь населенная финскими народностями и входившая в состав Вотской или Водской пятины Новгорода. Присоединена к России в результате русско-шведской войны (1702–1704 г.) Петром I и превращена вначале в Ингерманландскую губ., а с 1719 г. — в Петербургскую.

42

Немант — Неман — река балтийского бассейна. Муха — небольшой приток Немана.

43

Жилье, селенье, дом, изба.

44

Красовуль, красоуля — монастырская чаша, стопа, ковш, братина. У Болотова допущена ошибка: вместо о стоит а.

45

Собственно — беспутно; здесь: сильно, нехорошо, дурно.

46

Тогдашний унтер-офицерский чин.

47

Низший военный чин между рядовым и унтер-офицером.

48

Собственно — отдел, глава; затем — воинский устав; здесь: ружейные приемы.

49

Бадаг, бадег, бадажок (более старинное — батог) — хлыст, хворостина, розги; множ. число — батоги и батожья.

50

Плац-майор — собственно помощник коменданта.

51

Собственно — предварительным; здесь: общеобразовательным.

52

Сани.

53

Сержант — старший унтер-офицер, фельдфебель. Дворянских детей записывали сержантами для скорейшего получения офицерских чинов.

54

Видный, казистый, красивый; в настоящее время осталось с отрицанием — невзрачный.

55

Великан.

56

"Похождения Телемака, сына Улиссова" сочинено господином Фенелоном, учителем детей короля французского, бывшего потом архиепископом камбрейским и князем Римской империи, переведено в 1734 г. Напечатано при Императорской Академии наук в Санкт-Петербурге в 1747 г. Фенелон — знаменитый французский писатель (1651–1715); "Похождения Телемака" — главное его произведение, в котором Фенелон отдал дань своему увлечению классицизмом, взяв у Гомера не только сюжет, но и целые эпизоды. «Похождения» полны намеков на современный автору строй.

57

Мифологии.

58

Марать, мазать, пачкать.

59

Зимние квартиры.

60

Географическая карта.

61

См. примечание 5 после текста.

62

Французское слово — для сообщения, пути, дороги.

63

Латинское — столкновение.

64

Метаться, суетиться.

65

См. примечание 6 после текста.

66

От немецкого «revers» — обязательство, поручительство.

67

Современное — повздорил.

68

Запоздало, некстати; здесь: некстати, не вовремя.

69

Плоховесоватый — очень плохой, никуда не годный.

70

Рей — рига, овин. Чухонский — от чухонец — презрительное название пригородних петербургских финнов.

71

Или имбирь — растение (Amomum ingiber или Lingiber officinale). Особенно популярен его пряный корень. В XYIII и XIX веках пользовались инбирем как приправой: из него готовили варенье, пиво, "водицу инбирную".

72

Жустать, жустерить — есть, жевать, уписывать, уплетать, лакомо пережевывать.

73

Латинское — природа, силы природы.

74

Привело в безумие, заставило сумасбродничать.

75

Пятиться, робеть, мешкать, медлить, возиться.

76

Наклесток, наклестка — перекладина в санях.

77

Никого, ни одной души.

78

Вместо "рассказчик".

79

Относящийся к приказу — правительственному месту, казенной канцелярии: здесь, видимо, имеется в виду консистория.

80

Киот — поставец, шкаф для икон.

81

Стычной — наставной, от стыкать — соединять концами. Очевидно, нечто напоминающее паркет.

82

В виде плана.

83

Приспех, приспешка — стряпня, варка; приспешник — собственно, помощник, повар, пекарь, вообще слуга, лакей.

84

Шлюха, шлюшка — женщина-неряха, одетая кое-как, небрежно.

85

Выдающуюся и весьма уважаемую.

86

На своем иждивении.

87

Журить, бранить, бить, таскать за виски.

88

Наставления, выговоры.

89

Во всю прыть, изо всех сил. У нас осталось "кричать благим матом".

90

Угол, нижний конец топора.

91

En chef. В XVIII в. генерал-аншеф сперва означал главнокомандующего; позже этот чин означал полного генерала.

92

Ломбер (L'hombre) — в настоящее время забытая карточная игра между тремя игроками; двое играют против третьего. Возникла в XIV веке в Испании. В России была распространена во второй половине XVIII века. От згой игры получил название ломберный, т. е. карточный, с сукном, стол. Тресет — тоже забытая карточная игра.

93

Воспитанник инженерного училища.

94

Принадлежности для черчения.

95

Крылос — измененное клирос — церковнославянское слово, обозначающее место в церкви для певчих.

96

В смысле подговаривал.

97

Срока.

98

Наговорить; этого же корня современное поклеп — напраслина, оговор, клевета.

99

Мурлыкать, напевать про себя.

100

Не «Аристона», а «Артистона» — одна из первых после «Хорева» трагедий знаменитого писателя XVIII века А. П. Сумарокова (1718–1777). Появилась в 1750 г. и была разыграна в Петербурге в кадетском корпусе и затем во дворце кадетами — любителями драматического искусства.

101

Вал на оси, вращаемый за рукоятки.

102

Широкий безрукавный плащ, бурка.

103

Шишать, шишить, шишкать, шишлять — копаться, возиться.

104

Посуда для дегтя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков"

Книги похожие на "Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Болотов

Андрей Болотов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков"

Отзывы читателей о книге "Жизнь и приключения Андрея Болотова. Описанные самим им для своих потомков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.