» » » » Кетрин Распберри - Светская львица


Авторские права

Кетрин Распберри - Светская львица

Здесь можно скачать бесплатно "Кетрин Распберри - Светская львица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кетрин Распберри - Светская львица
Рейтинг:
Название:
Светская львица
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2040-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Светская львица"

Описание и краткое содержание "Светская львица" читать бесплатно онлайн.



Она поднималась вверх по лестнице жизни, начав с самых нижних и грязных ступеней.

Шаг за шагом юная Джинджер приближалась к своей мечте, превращаясь в красавицу и светскую львицу. Удачный брак, блистательное окружение… Но однажды она с болью поймет, что все это лишь декорации, позолоченные снаружи и пустые внутри. К счастью, в этот момент рядом с отчаявшейся Джинджер окажется человек, который поможет ей вырваться из мира картонных ценностей и подарит подлинную радость жизни и любви…






Как ни странно, Алекс помрачнел. Джинджер всегда казалось, что муж абсолютно равнодушен к ней и просто добросовестно выполняет свою роль супруга. Тем более сейчас, когда он приобрел приставку «бывший», Джин не ожидала, что его расстроит ее сообщение. – Нет, я, конечно, рад за вас… – спохватился Алекс. – И если вы с Вэлом будете счастливы, это здорово, ты это заслужила… В смысле, ты замечательная женщина и должна быть любима. Я, наверное, недодал тебе любви… Но…

– «Но»? – насторожилась Джинджер.

Неужели сейчас Алекс начнет ей доказывать, что они с Вэлом – не пара, что она могла бы найти более достойного кандидата на роль своего спутника жизни, что над ней смеется весь Далтонмор?! Нет, только этого еще не хватало!

– Но… – Алекс вздохнул и наконец решился:

– Но если ты сомневаешься в своих чувствах, если тебе кажется, что это не тот человек, что тебе нужен… Одним словом, если у вас с Вэлом ничего не получится, может быть, ты вернешься ко мне?

Отбарабанив это, Алекс сразу же заметно повеселел, словно скинул с души камень, который давно его мучил, и теперь был готов услышать хоть приговор – все лучше, чем страдать от сомнений и не решаться сказать…

– Нет, Ал, – тихо произнесла Джинджер и мягко коснулась его руки. – Я благодарна тебе за то, что ты столько времени был рядом со мной. За то, что помог из простецкой маленькой девочки стать тем, что я есть… Да за многое.

А недоданная любовь… Может быть, в другой жизни? – Она грустно улыбнулась. – И дело тут не в моих отношениях с Вэлом. Дело во мне. Я сильно изменилась. И даже если я расстанусь с Вэлом, я не вернусь, потому что это уже не я.

– Ну что же, жаль, – вздохнул Алекс. – И все-таки не отвечай окончательного «нет», обещай мне подумать. Вдруг тебе захочется начать все заново, совсем по-другому…

– Хорошо, я подумаю, – согласилась она.

Так было легче… Проще… Пусть вместо точки в их истории будет знак многоточия. Ведь слова «прощай навсегда» бывают гораздо страшнее, чем сама разлука.

Уходя, Алекс все-таки притянул ее к себе, обнял, поцеловал. В первую секунду Джинджер испугалась – вдруг внезапно вспыхнувшая страсть заставит их обоих забыть обо всем, заманит на давно остывшее супружеское ложе?

Ей не хотелось совершать предательство по отношению к Вэлу, даже если их мексиканская близость и забудется, не успев стать серьезным чувством.

Но опасения были напрасными – Джинджер с облегчением поняла, что спасительная обида на Алекса убила в ней влечение к нему, которое могло завести их не туда. Да и густой запах коньяка, исходивший от него, заставил Джинджер поморщиться.

Она так и забыла спросить у Алекса, чем вызвано его предложение. Наверное, он ощутил, что быть одному как-то грустно и непривычно, а найти другую женщину еще просто не успел.

Ведь не может быть, чтобы…

Алекс так и не вернул ей ключи… Что ж, у него будет повод зайти еще раз. Но она не сомневалась, что это будет визит друга, просто друга.

После ухода бывшего мужа ей стало еще более одиноко и бесприютно, чем прежде. У Джинджер мелькнула мысль: не поехать ли к тетушкам? Но пока она доберется до Алисы и Мэгги, тем уже будет пора ложиться спать. Да и что она скажет им, чем объяснит свою душевную боль?

Лучше появиться у них в урочный час с улыбкой на лице и тортом в руке. Зачем расстраивать бедных женщин, которые всегда так переживали за нее?

В этот миг зазвонил телефон – громко и призывно.

– Только бы хорошие вести, – машинально пробормотала Джинджер, внутренне сжавшись и подкрадываясь к аппарату.

Она всегда – вслух или про себя – произносила эту фразу, когда слышала телефонный звонок. Ни на ферме, ни в приюте ей не приходилось пользоваться данным достижением цивилизации. И, познакомившись с телефоном гораздо позже многих современных детей, Джинджер до сих пор относилась к нему с некоторой дозой недоверия и опаски.

– Любимая, ты не спишь? – раздался в трубке мягкий голос Вэла.

– Нет… Я ждала твоего звонка, – неожиданно для себя призналась Джинджер.

– Прости, я не позвонил тебе раньше… У меня тут кое-какие проблемы на работе. Забежал туда сегодня, чтобы кое-что уточнить… Как чувствовал. Спасибо инспектору Смиту, что вытащил нас из отпуска раньше срока, не то все выяснилось бы слишком поздно.

– Что-то серьезное? – встревожилась Джинджер.

– Ничего неразрешимого, – рассмеялся Вэл. – Потом расскажу тебе подробнее. Сейчас мне просто надо уложить все это в голове… – Он перебил себя:

– А вообще я звоню тебе не за этим. Мне просто захотелось сказать тебе, как я люблю тебя и как скучаю. Завтра мой первый день на службе после отпуска – и очень серьезный день. А вечером я свободен. Сходим куда-нибудь?

– С удовольствием! – Джин посветлела лицом. – Куда бы тебе хотелось?

– А тебе? – Вэл по-джентльменски решил уступить право выбора даме.

– Ты будешь усталый после работы. Давай в какое-нибудь тихое место, где можно поболтать.

Ты будешь рассказывать, что у тебя случилось, а я – тебя слушать, слушать…

– Милая… – Она не могла видеть его лица, но по голосу догадалась, что Вэл улыбается. – Если бы ты знала, что для меня значит услышать от тебя эти слова. Какое это счастье – никому ничего не доказывать, ни перед кем не стараться чем-то казаться. Просто слушать и слышать друг друга.

– Джинни, деточка, как мы за тебя рады!

Как рады! – Тетушка Мэгги готова была прослезиться. – После твоего развода мы так беспокоились. Почему ты нам не сказала, что у тебя есть другой кавалер? Мы были бы за тебя спокойны.

– Я и сама не знала, что все так повернется, – весело округлила глаза Джинджер.

– Ведь этот мальчик, Вэл, он столько лет крутился возле тебя и ел глазами, как именинный пирог! Неужели ты не замечала, что он в тебя влюблен?

– Вэл? Влюблен? – Джинджер очень удивилась. – Что ты, Мэгги, он постоянно шутил надо мной и казался таким независимым… Если бы не наши приключения в Мексике, мы бы, наверное, так никогда и не обратили друг на друга внимания…

– Милая, а ты не задавала себе вопрос, почему и зачем он туда тебя пригласил? – хитро прищурилась Мэгги.

– Просто у меня была депрессия, он решил мне помочь, – пожала плечами Джинджер.

– Господи, Джинни, какое счастье, что рядом с тобой оказывались порядочные кавалеры! – всплеснула руками Мэгги. – Мужчины – они хитрые, а ты такая наивная! Как я рада, что все так сложилось! Теперь ты невеста, и ты будешь на празднике самая красивая! И здесь мы все так здорово украсим…

Мэгги смахнула слезу и обвела взглядом сад за домом Джинджер. Они сидели на скамье-качелях, прикидывая, как лучше разместить столы с угощением и эстраду, на которой будут выступать приглашенные музыканты, Джинджер и сама готова была разрыдаться так искренне за нее радовалась тетушка, а точнее – приемная мама. Пусть ее манера выражаться несколько устарела, а взгляды на жизнь не всегда совпадали с мнением самой Джинджер.

Но Мэгги так неподдельно переживала за нее, что в этот момент Джин почувствовала: не так уж она одинока, как считала. Ее глаза тоже рискованно увлажнились.

– Хорош сырость разводить, – отрезала Алиса, проходя мимо них по песчаной дорожке с огромной коробкой в руках. – Лучше помогли бы.

– Что там? – заинтересовалась Джинджер.

– Гирлянда. Тыща лампочек. Развесим по деревьям, будет красиво. Только ее распутать надо.

И Джинджер принялась за дело, чтобы осветить праздник их с Вэлом любви множеством ярких огоньков.

Джинджер готовила себя к тому, что ее брак вызовет в кругах прежних знакомых вежливое недоумение – как же, человек не их высокого круга. Но она так искренне и безоглядно, с головой бросилась в любовь, так радовалась предстоящему событию и так гордилась своим Вэлом, что на нее начали посматривать с завистью.

Она повторяла, что ей уже все равно, кто и что скажет. Но дань своему былому честолюбию Джинджер все-таки отдала.

С Матильдой Джонс она нос к носу столкнулась в модном бутике, разгуливая по магазинам в поисках свадебного наряда.

– О, Джин! Я слышала, ты готовишься к свадьбе?

– Да, и знаешь, за кого выхожу? За самого Вэла Брунера, – похвасталась Джинджер.

– Это… Ммм…

– Лучший в городе архитектор, разве ты не знаешь? Даже не представляешь, какое большое будущее его ожидает. И он так романтичен… Чтобы сделать мне предложение, повез в Акапулько!

– О! – оживилась Матильда. – Я слышала, этот курорт становится все более модным.

– Да, ездить в Акапулько очень престижно, – подтвердила Джинджер. – Там отдыхает весь высший свет. И, кстати, ты слышала, что сейчас в лучших светских салонах модно устраивать мексиканские вечеринки и танцевать латиноамериканские танцы?

– Да ты что? – Матильда даже немного присела от испуга, согнув свои острые коленки.

Вдруг ее пригласят на такую вечеринку, а она окажется не готовой? – А это сложно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Светская львица"

Книги похожие на "Светская львица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кетрин Распберри

Кетрин Распберри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кетрин Распберри - Светская львица"

Отзывы читателей о книге "Светская львица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.