Авторские права

Даррен Шэн - Туннели крови

Здесь можно скачать бесплатно "Даррен Шэн - Туннели крови" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даррен Шэн - Туннели крови
Рейтинг:
Название:
Туннели крови
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Туннели крови"

Описание и краткое содержание "Туннели крови" читать бесплатно онлайн.



Даррен Шэн покидает цирк уродов вместе с мальчиком-змеей Эврой и вампиром мистером Джутингом.

Теперь по ночам вампир занимается таинственными делами, а его помощник наслаждается свободной городской жизнью.

Но вскоре в городе стали находить трупы… Из мертвых тел кто-то выпил всю кровь…

Начинается охота на убийцу!

Даррен Шэн подозревает самое ужасное, и его доверие к вампиру рушится.

Одна ошибка - и все они погибнут в кровавых туннелях…






- А что? Мне никогда не нравились эти старые тарелки.

- Смотри у меня! - угрожающе сказала Донна. - Как бы тебе самому не пришлось их съесть.

Дебби с улыбкой пожала мою руку.

- Что-то пить хочется после этих ложек, - пошутил я и встал. - Не пора ли открыть вино?

- Пора! Пора! - закричал Джесс.

- Сейчас принесу, - отозвалась Донна.

- Не надо, не вставайте, - сказал я, усаживая ее на место. - Вы и так весь вечер бегали. Пора мне поухаживать за вами.

- Видали? - спросила Донна, сияя. - Думаю, я обменяю Дебби на Даррена. От него гораздо больше пользы.

- Вот вы как! - возмутилась Дебби. - Ну, все: подарков не получите!

Я улыбнулся, достал вино из холодильника, снял фольгу, нашел в раковине штопор. Сполоснул его и вытащил пробку. Принюхался. В винах я особо не разбирался, но пахло вкусно. Потом разыскал четыре бокала. Порылся в кармане, насыпал в три бокала порошок и, разлив вино, вернулся к столу.

- Ура! - закричал Джесс, завидев меня.

- Ты чего так долго? - спросила Дебби. - Мы уже собирались послать за тобой спасательную экспедицию.

- Тебе, наверное, и со штопором не пришлось возиться. Откусил горлышко - и готово! - пошутил Джесс.

- Надо же, - серьезно сказал я, - не пришло в голову. В следующий раз обязательно так и сделаю. Спасибо за совет.

Джесс с сомнением меня разглядывал.

- А ведь я чуть не поверил! - Он вдруг расхохотался и погрозил мне пальцем. - Чуть не поверил! - повторил он, и это напомнило мне Морлока.

Но я быстро отмел мысль о вампирце и поднял бокал.

- Предлагаю тост, - объявил я. - За семью Белладонна. Пусть их фамилия - ядовитое растение, в их доме всегда покой и уют! Ваше здоровье!

Тост я отрепетировал заранее, и все прошло гладко, как я и хотел. Они засмеялись и подняли бокалы. Дзинь!

- Ваше здоровье, - сказала Дебби.

- Ваше здоровье, - добавила Донна.

- До дна! - воскликнул Джесс.

И мы осушили бокалы.

ГЛАВА 20

Поздно вечером в канун Рождества. В туннелях.

Мы бродили всего пару часов, но казалось, всю жизнь. Вспотели, испачкались, промокли в вонючей воде. Мы шли быстро и довольно шумно. У меня все еще ныли ребра, уже не так сильно, но все-таки, когда наклоняешься или поворачиваешься, боль подступает.

- Не торопись, - в который раз прошипел мистер Джутинг. - И потише, а то он нас услышит.

- А мне плевать, услышит он или нет! - закричал я. - Это наша последняя возможность найти его. Будем ползти еле-еле - не успеем. Некогда осторожничать.

- Но если Морлок нас услышит… - начал мистер Джутинг.

- Мы отрежем ему голову и набьем ее чесноком! - закончил я и пошел еще быстрее, топая еще громче.

Вскоре мы вышли в более широкий туннель. Воды сегодня везде было больше, чем вчера, потому что снег начал таять, но в этом туннеле оказалось сухо. Может, это запасной - на случай, если другие переполнятся.

- Тут мы отдохнем, - объявил мистер Джутинг, опускаясь на пол. Ему приходилось труднее: он выше, все время надо идти согнувшись.

- Некогда отдыхать, - отрезал я. - Думаете, Морлок отдыхает?

- Успокойся, Даррен. Я все понимаю, но мы не сможем помочь Эвре, если впадем в панику. Ты устал, и я тоже. Две минуты ничего не решают.

- Вам просто наплевать на него, - надулся я. - Где-то там Морлок мучает Эвру, а может, уже поедает, а вы только и думаете, как же устали ваши бедные старые ножки!

- Они, правда, старые и, правда, устали. Так же как и твои, я уверен. Садись. Ты ведешь себя, как неразумное дитя. Если судьба найти Эвру - найдем, если нет…

Я сердито фыркнул и встал перед ним.

- Дайте мне фонарь. - Я попытался вырвать его из рук мистера Джутинга. Свой я уронил, и он сломался. - Я пойду один. А вы тут отдыхайте, сколько вам нравится. Я сам найду Эвру.

- Прекрати ты! - Мистер Джутинг попытался меня оттолкнуть. - Совсем сбесился? Успокойся…

Я резко дернул. Фонарь вырвался из рук мистера Джутинга. Но и я его не удержал. Фонарь врезался в стену и разбился вдребезги. Мы оказались в полной темноте.

- Идиот! - взревел мистер Джутинг. - Теперь придется идти за новым фонарем. Вот из-за тебя потеряем время. Я же предупреждал…

- Замолчите! - закричал я и толкнул его в грудь.

Он упал, а я на ощупь стал пробираться в кромешной темноте.

- Даррен! - позвал мистер Джутинг. - Ты куда?

- Искать Эвру!

- Стой! Не ходи один! Пожалуйста, помоги мне: я подвернул ногу. Мы вернемся с более мощными фонарями, и дело пойдет быстрее. Ты все равно не найдешь его в темноте.

- Найду на слух. Или на ощупь. Буду звать его. Эвра! - завопил я. - Эвра! Ты где? Это я!

- Не ори! Морлок услышит. Вернись и замолчи, наконец!

Я слышал, как мистер Джутинг поднялся. Глубоко вздохнув, я побежал. Я мчался по туннелю, потом оказался в узкой трубе и пополз по ней. Крики мистера Джутинга затихли вдали. Потом я свернул в другую трубу. Потом в еще одну. И еще. Через пять минут я был уже далеко от своего хозяина.

Я был один. В темноте. Под землей.

Меня пробрала дрожь, но я напомнил себе, зачем я здесь и что поставлено на карту, и собрался с силами. Выбрался в более широкий туннель и пошел вдоль стены.

- Эвра! - тихо позвал я.

Откашлялся и закричал громче:

- Эвра! Это я, Даррен! Ты меня слышишь? Я иду к тебе! Ответь мне, Эвра! Эвра!

Так, выкрикивая его имя, я шел, вытянув руки, навострив уши, ничего не видя вокруг, - идеальная приманка для всевозможных демонов ночи.

Не знаю, сколько я так шел. В туннелях трудно определить время. Я уже не понимал, куда иду. Может быть, ходил кругами. Просто шел и звал Эвру. Я содрал кожу на руках, оттого что все время водил ими по стенам. Ноги онемели от холода и сырости.

Иногда до меня долетал сквознячок - слабое напоминание о том, что вверху есть другой мир. В таких случаях я прибавлял шагу, боясь, что сдамся, если остановлюсь хоть на минут.

Я спускался все ниже - на самые глубокие уровни. Интересно, сколько людей тут побывало за годы существования системы? Думаю, немного. Скорее всего, за последние несколько десятилетий я был первым человеком (получеловеком), который прошел по самым старым из этих труб. Будь у меня время, я бы нацарапал на стене свое имя.

- Эвра! Ты меня слышишь? Эвра! - в сотый раз позвал я.

Но он не отзывался. По правде говоря, я не особенно и надеялся, что он отзовется. Морлок, должно быть, заклеил ему рот. Вампирец не любит упускать даже мелочи.

- Эвра! - хрипло позвал я. Голос сел от постоянного крика. - Ты тут? Ты меня…

Вдруг чья-то рука толкнула меня, и я полетел на пол. Я завопил от боли и откатился в сторону, напряженно вглядываясь в темноту.

- Кто тут? - дрожащим голосом спросил я. В ответ послышался сухой смех. - Кто это? Мистер Джутинг, это вы? Вы меня нашли? Это…

- Нет, - прошептал мне в самое ухо Морлок. - Это не он.

Прямо в глаза мне ударил свет фонарика.

Я на секунду ослеп. Вздрогнул, зажмурился, забыв о том, что надо защищаться. Именно этого и хотел вампирец. Не успел я шевельнуться, как он бросился ко мне, открыл мне рот и выдохнул… ядовитые пары смерти - газ, от которого люди теряют сознание.

Я попытался отстраниться, но слишком поздно. Газ уже проник в мои легкие. Я согнулся, закашлялся.

Последнее, что я помню, - как падаю, а ко мне приближаются босые кроваво-красные ноги Морлока, к которым я и рухнул.

А потом ничего. Чернота.

ГЛАВА 21

Придя в себя, я увидел рядом череп. Не старый и гладкий - нет, у этого еще остались кое-где кусочки мяса и кожи, из одной глазницы даже свисал глаз.

Я закричал и попытался отодвинуться от него, но не смог. Посмотрев наверх (хотя с чего это я посмотрел наверх? Почему не вниз?), я увидел свое тело и понял, что меня крепко связали. Еще через пару секунд я заметил, что лодыжки у меня тоже связаны веревкой, и тут меня осенило, что я просто вишу вверх ногами.

- Тебе, наверное, все видится совсем по-другому да? - сказал Морлок.

Крутнувшись вокруг своей оси - я не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, но зато мог быстро развернуться, - я увидел его. Морлок сидел рядом с черепом и грыз ногти. Выставив вперед ногу, он начал катать череп.

- Поздоровайся с Эврой, - хихикнул вампирец.

- Нет! - закричал я и качнулся вперед, обнажив зубы, намереваясь вцепиться ему в ногу. К сожалению, веревка оказалась недостаточно длинной. - Вы ведь обещали, что не убьете его до Рождества!

- А ты думаешь, Рождество еще не настало? - спокойно спросил Морлок. - Ой, прости. Не повезло тебе!

- Я вас убью! - поклялся я. - Вот выберусь отсюда и…

Тут я услышал чей-то стон. Развернувшись в нужную сторону, я понял, что не один. В нескольких метрах от меня висел другой пленник, тоже вверх ногами.

- Кто там? - спросил я, решив, что это наверняка мистер Джутинг. - Кто там?

- Д-Д-Д-Даррен? - тихо отозвался кто-то.

- Эвра? - спросил я, не в силах поверить такому счастью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Туннели крови"

Книги похожие на "Туннели крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даррен Шэн

Даррен Шэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даррен Шэн - Туннели крови"

Отзывы читателей о книге "Туннели крови", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.