» » » » Линдсей Армстронг - Богиня любви


Авторские права

Линдсей Армстронг - Богиня любви

Здесь можно скачать бесплатно "Линдсей Армстронг - Богиня любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линдсей Армстронг - Богиня любви
Рейтинг:
Название:
Богиня любви
Издательство:
Радуга
Год:
2006
ISBN:
5-05-006508-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Богиня любви"

Описание и краткое содержание "Богиня любви" читать бесплатно онлайн.



Несколько лет назад Чес, владелица свадебного агентства, чуть не вышла замуж, но, поняв, что жених обманывает ее, отменила свадьбу. Теперь она упорно сторонится мужского общества, боясь снова ошибиться. И вот ее нанимают для организации великосветской свадьбы.






– Ты помогаешь или мешаешь ему сбежать?

– А ты как думаешь? – парировала она.

– Я знаю только, что его мать и Брендан с ума сходят. Запрыгивай, Адам, и чтобы больше не было подобных фокусов!

– Хорошо, сэр, – пробормотал Адам и забрался в машину со своим чемоданом.

– А что ты здесь делаешь, Чес?

– Совершаю пробежку! Если не веришь, спроси у Лероя и Пикканина. А что, по-твоему, я могу делать?

– Понятия не имею. Твой мыслительный процесс для меня загадка. Спросить Лероя и Пикканина?

– Уезжай, Том, – устало проговорила она, затем вспомнила про Адама. – Нет, постой. Ты не мог бы найти для Адама работу? Думаю, ему это необходимо.

– Ему только десять.

– Тогда у него останется меньше времени и сил для проказ. Работа, кроме того, обеспечит мальчика карманными деньгами. Какая-нибудь работа в саду или что-то в этом роде.

Том ничего не ответил, а просто сел в машину, и она услышала, как он сказал Адаму:

– Послушай, дружище, если у тебя возникнут какие-то проблемы или идеи, приходи с ними вначале ко мне, и мы их обсудим. Договорились?

– Договорились, – горячо отозвался Адам.

Когда они отъехали, Чес продолжила пробежку. Изрядно уставшая, она вернулась в свою спальню и без труда уснула, но посреди ночи проснулась и расплакалась.

Как она может быть в разладе с мужчиной, которого она… который – что?

Который поздно ночью отправился на поиски сбежавшего мальчика и не пожалел времени, чтобы помочь ему.

Без которого она чувствует себя потерянной, как и его сестра.

Который, несмотря на то, что его нелегко понять, глубоко затронул ее душу.

О котором она хочет знать все-все, потому что так многое ценит в нем.

И все-таки она боится. Ну, возможно, у нее есть причина, но, быть может, имеет смысл хотя бы выяснить, как у них все будет?

Правда и то, что она не стремится к серьезным отношениям и не сделала ничего, чтобы исправить это впечатление, – скорее, наоборот!

Но разумно ли это?


На следующее утро Чес с удовольствием обнаружила, что будет завтракать одна.

По крайней мере, так она думала, но, когда наливала кофе, вошел Том.

– Доброе утро, Чес, – бодро сказал он.

– Доброе утро, – пробормотала она.

Он усмехнулся.

– Я уже видел тебя такой однажды, когда мы случайно встретились на Золотом Берегу.

– Да, ну что ж, наверное, сейчас мы рады друг другу не больше, чем тогда.

Он налил себе кофе и сел напротив нее.

– Хочешь, чтобы я опять уехал?

– Нет, – поспешно ответила Чес.

Он насмешливо вскинул бровь.

– Здесь ты непререкаемый авторитет, – объяснила она, – а нам это крайне необходимо.

– Вообще-то, Чес, без тебя мы бы ни за что со всем этим не справились. Я очень высоко ценю то, что ты делаешь.

– Спасибо, – ответила она нейтральным тоном и попробовала свой кофе. Он оказался слишком горячим, и молодая женщина поморщилась.

– Твой бывший приезжает сегодня во второй половине дня.

– Я знаю.

– Как ты собираешься справиться с этим?

Чес нахмурилась.

– А что ты предлагаешь? Разумеется, я не намерена представляться его жене как девушка, на которой он чуть не женился.

– Я этого и не думал, но – хорошо. Она беременна, видишь ли.

У Чес перехватило дыхание. Том Хокинг пристально и серьезно наблюдал за ней.

– Я решил, что тебе лучше об этом узнать заранее, – сказал он довольно мягко.

– Я… спасибо, но… я надеюсь, что они очень счастливы.

– Если это так, Чес, то о чем же мы тогда спорим?

Она закрыла глаза.

– Я пыталась объяснить.

– Ты, по крайней мере, съездишь как-нибудь со мной в Бенинди, когда свадьба закончится?

– Да, – проговорила она чуть слышно.

– Хорошо. – Том повернул голову на звук приближающихся голосов. – А вот и вся компания, – насмешливо прокомментировал он. – Кстати, Адам Бакстер уже внесен в платежную ведомость.

Чес оживилась.

– Это замечательно! Какое занятие ты нашел для него?

– С самым наименее разрушительным потенциалом, смею надеяться. Теперь он официальный смотритель собак. Он должен расчесывать Лероя и Пикканина, следить, чтобы у них не было блох, ежедневно чистить их будки и каждую неделю купать. Он также выразил желание научить их нескольким трюкам.

На лице Чес появилось выражение комичного ужаса.

– С наименее разрушительным потенциалом, говоришь? Страшно даже подумать, что Лерой и Адам могут отчебучить вместе!

Том рассмеялся.

– Больше мне ничего не пришло в голову. А, вот и жених и невеста. Как дела, ребята? – весело сказал он, когда вошли Ванесса и Руперт.

– Приятно снова видеть тебя в хорошем настроении, – улыбнулась Ванесса и ласково обняла брата. – Я думала, ты из-за чего-то злишься.

– Я? С чего ты взяла?

– Я же знаю тебя всю жизнь, Том.

– Ну, уже больше не злюсь, – заверил ее брат. – В сущности, я в твоем полном распоряжении, сестрица. Только скажи, что я должен сделать. – Он встал, и все трое, смеясь, вышли из столовой.

А Чес еще несколько минут посидела, допивая кофе и обдумывая странную мысль. Она обнаружила, что Том и Ванесса гораздо ближе, чем кажется на первый взгляд. На что пойдет Том Хокинг, чтобы обеспечить счастье своей сестры?


– Так, значит, вы тот самый гений, о котором мне рассказывала моя тетя, – произнесла Кэтрин Уайтлоу. – Лучшая из лучших в свадебном бизнесе. Рада познакомиться. – Она пожала Чес руку и повернулась к стоящему рядом мужчине. – Это мой муж Робби.

– А я спрашивала себя, тот ли это Роб Уайтлоу? Привет, Роб! – весело сказала Чес. – Как поживаешь?

Робби Уайтлоу потерял дар речи, но быстро пришел в себя.

– Чес! Как тесен мир… – Он был высокий, светловолосый и очень красивый.

– Ты прав, – согласилась Чес и стала ждать собственной реакции на мужчину, за которого чуть не вышла замуж. И ничего не почувствовала – кроме недоумения, что все с ним связанное кажется теперь очень далеким, пережитым где-то совсем на другой планете.

– Вы знаете друг друга? – спросила Кэтрин. В ее красивых карих глазах промелькнуло что-то похожее на подозрение.

– Да, мы… встречались в Брисбене несколько лет назад, – ответила Чес небрежно.

– Значит, ты все еще занимаешься свадьбами, Чес?

– Как видишь. А ты, полагаю, все еще инженер? Думаю, Руперт был прав. Костюм шафера прекрасно тебе подойдет, что для меня огромное облегчение, – сказала она. – Кстати, сегодня вечером у нас репетиция в церкви.

– Да. – Том подошел и представился. – Добро пожаловать в Крессвелл. Чес, твоя мама на проводе в моем кабинете. Я сейчас. – Он подвел чету Уайтлоу к Харриет и тут же вернулся к Чес.

– Что-то случилось, да? – спросила она севшим голосом.

Он взял ее за руку и отвел в сторону.

– У твоего отца был удар, Чес. Они полагают, что на этой стадии это не слишком опасно, но я могу прямо сейчас отвезти тебя в Брисбен.


– Это очень великодушно с твоей стороны, – сказала Чес, когда Том приземлился в аэропорту, где ее уже ждала арендованная им машина.

– Напротив, это меньшее, чем я мог отблагодарить тебя за все, что ты сделала для нас.

– Я вернусь, как только смогу, – пообещала Чес.

Он взял ее за руку.

– Оставайся столько, сколько понадобится, хотя… – он улыбнулся, – если мы сможем поддерживать связь по мобильному, это будет большим подспорьем, несомненно.

– Конечно. Конечно!

– Тогда поезжай. – Он наклонился и легко поцеловал ее. – Дай мне знать, как он и могу ли чем-нибудь помочь.


– О, Чес, я знала, что ему надо поберечь себя, – всхлипывала Хоуп Бартлетт на плече дочери. – А теперь мне пришлось оторвать тебя от подготовки к свадьбе, но…

– Ш-ш-ш… – Чес погладила мать по волосам. – Самое главное сейчас – это папа.


В день свадьбы Ванессы рассвет был ярким и ясным.

Вертолет, пилотируемый на этот раз не Томом, забрал Чес в аэропорту Арчерфилд и доставил прямо в Крессвелл рано утром.

Ее встречали Харриет и Ванесса.

– Ну, как он? Как твой отец? – сразу же спросила Харриет.

– С ним все будет хорошо. Потери речи нет, и паралич минимальный, который со временем пройдет, но ему придется пересмотреть свой образ жизни. А как тут у вас?

– Моя дорогая, Том был просто чудо, но это не то же самое, что ты.

– Значит, мне лучше поскорее приступить к делу!

Когда подошло время везти Ванессу в церковь, Чес быстро переоделась в бежевый шелковый костюм, который выглядел элегантно, но скромно. Внизу, где все собрались, она открыла несколько бутылок шампанского и, разливая его в подставляемые бокалы, сказала:

– Я хочу предложить тост. За Ванессу, восхитительную невесту. Желаю вам с Рупертом долгой и счастливой совместной жизни. И все остальные – вы выглядите просто потрясающе!

Особенно Том, добавила она про себя. У нее прямо-таки дух захватило, когда она увидела его в смокинге.

Он поднял свой бокал.

– Тогда назрел еще один тост, думаю, все со мной согласятся. За Чес – что бы мы без нее делали? – Он отставил свой бокал, обнял ее и поцеловал. – Спасибо за все.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Богиня любви"

Книги похожие на "Богиня любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линдсей Армстронг

Линдсей Армстронг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линдсей Армстронг - Богиня любви"

Отзывы читателей о книге "Богиня любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.