» » » » Вера Чиркова - Под темной луной


Авторские права

Вера Чиркова - Под темной луной

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Чиркова - Под темной луной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Под темной луной
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Под темной луной"

Описание и краткое содержание "Под темной луной" читать бесплатно онлайн.



Аннотация: Повесть: Фантастика, Фэнтези. Книга 2 из серии "Агент" Продолжает сюжетную линию первой книги.Для понимания мотивов и действий ГГ предлагаю начать чтение с первой книги. Странные события скрутились в один неразрешимый узел, неразгаданные тайны появляются как из ящика Пандоры. Неизвестные враги пытаются убить всех, кто им мешает. Сможет ли агент разгадать их замыслы и не потерять при этом нежданно обретенных друзей?






И произошло чудо! Мельтешащие перед глазами тугие кольца внезапно обмякли, как будто их выключили. Но не успел я обрадоваться этому сверхъестественному явлению, как почувствовал, что Бамет тоже обвисает в моих руках, словно мокрая тряпка, а сами руки от попавших на них капель начинает замораживать, как от низранского кинжала.

И тут предводитель зло рявкнул на тагларцев, и меня потащили за ноги с такой силой, что, выдирая из липкой грязи и таща за собой Бамета, я вылетел на траву.

За те несколько минут, что понадобились мне, чтобы прийти в себя, тагларцы по приказу предводителя разбили под раскидистой пальмой бивуак. Пока остальные разводили костерок, двое парней в вязаных шапочках обтерли Бамета листьями и намазали кровоточащие ссадины и ранки какой-то мазью. Однако в себя охранник всё еще не приходил, и, подхватив свои цепи, я решительно направился к нему. Предводитель протестующее протянул было руки, однако, наткнувшись на мой взгляд, отступил, и, демонстративно поигрывая топориком, встал около Трика. В ответ я лишь отрицательно покачал головой, надеясь, что приверженец темной луны правильно поймет мою жестикуляцию.

Взяв безжизненную руку Бамета, я постарался как можно незаметнее прижать её к своему левому запястью. И, чтобы сбить с толку внимательно следившего за мной предводителя, запричитал, поднимая к небу глаза, и старательно подражая Айселу. Разница была лишь в том, что причитал я на древнем языке моего мира и не молитвы, а указания мику.

Предводитель пару минут недоуменно прислушивался к непонятным словам, затем, внезапно прозрев, с ревом возмущения ринулся ко мне.

– Замолчи! Ты обещал не разговаривать! – Срывая голос, вопил предводитель, подбегая к распростертому на скудной подстилке из листьев израненному телу охранника. Вылепив на своей физиономии самое скорбное выражение, на какое только был способен, я укоризненно взглянул на него и оскорблённо заявил:

– Так я и не разговариваю!

Предводитель даже захлебнулся от возмущения, и обличающе тыча в мою сторону пальцем, заверещал:

– Я сам слышал! Ты говорил непонятные слова!

– Но это же не разговор!

– Как это не разговор! А что же тогда?! – Он возмущенно вытаращил глаза.

– Это молитва! Не видишь, я молюсь о здоровье своего слуги! – Назидательно изрек я и, видя растерянность своего оппонента, мягко спросил, – Тебя, как зовут то?!

– Шебар. – Машинально ответил он, и, сразу спохватившись, ехидно прищурился, – Но тебе это ничего не даст! Я все равно запрещаю тебе разговаривать!

– А это нужно тебе, а не мне! – хмыкаю я, наблюдая, как щеки Бамета начинают розоветь и дыхание становится ровнее.

– Зачем мне?! – скептически возражает Шебар.

– Ну, вот если, например, я замечу, как к тебе подползает змея, как я должен кричать, эй ты, который не разрешает мне разговаривать, так, да?! А змея тебя за это время пять раз укусит. А если я просто скажу – Шебар, змея! – ты успеешь отскочить.

Однако мои слова неожиданно произвели на предводителя прямо противоположный эффект тому, на который были рассчитаны.

– Если эта падаль не сможет идти после привала, – зло рявкает он, презрительно пиная крепким сапогом покрытую язвочками ногу Бамета, – то останется здесь! И молись молча!

И, уже отходя к постеленному для него под пальмой покрывалу, высокомерно хмыкнул:

– Меня не кусают змеи!

Мои кулаки стянуло в тугие узлы, а зубы громко скрипнули. Всего лишь несколько раз в жизни мне так неистово хотелось набить кому нибудь морду. Ну, погоди же Шебар! Если только мне удастся живым выпутаться из этой передряги, я не успокоюсь, пока не устрою тебе хорошенькую выволочку!

Сладкие мечты о способах отомстить наглому предводителю немного скрасили для меня ожидание результатов команд, отданных мику. Сокращенные до минимума и выученные как стих, они были приготовлены мной заранее, как раз для такого вот случая. Пришлось, правда, добавить экспромтом приказ ввести Бамету лекарство и энергетик нам обоим, но это не слишком удлинило текст. И, благодаря замешательству Шебара, план превосходно удался! Я уже чувствовал прилив сил от двойной дозы энергетика введенного мне мику. А вот и Бамет задышал глубже и, наконец, открыл глаза.


К тому времени, как предводитель объявил конец привала, охранник уже вполне оклемался, и все же был еще очень слаб. Совершенно ясно было, что самостоятельно он и десяти шагов не сделает, поэтому я взвалил его на спину и решительно двинулся вперед. Первые несколько минут я все ожидал окрика предводителя и приготовился объявить ему ультиматум, однако как обычно он шел сзади всех и не проронил ни слова. И только вечером, на привале, проходя мимо меня, неожиданно спросил:

– Ты что, и вправду предупредил бы меня, если увидел змею?!

– Конечно! – Не задумываясь, ответил я.

– А зачем? – подозрительно прищурился Шебар.

Вот чудак! И как ему объяснить то, что для меня является непреложной истиной, на доступном его понятию языке?!

– Затем, что без тебя нам из этих дебрей не выбраться! – Нахожу я приемлемую для него мотивировку. Ведь все равно он не поверит, что существуют миры, где человеческая жизнь и безопасность ценны сами по себе.

Шебар с минуту сосредоточенно думает, недоверчиво разглядывая меня, затем, удовлетворенно кивнув, разворачивается и уходит к своему костру.


На следующее утро оказалось, что ночевали мы в сотне шагов от мутной, неширокой, но довольно бурной после весеннего паводка речки. По приказу предводителя тагларцы срубили несколько толстых, полых внутри пальм и наскоро соорудили небольшой плот, по форме напоминающий катамаран.

Путешествовать на плоту оказалось не так просто, как я решил вначале, но свои преимущества у этого средства передвижения явно были. И одно из них то, что выздоравливающий помаленьку Бамет не упирался больше мне в спину своими костлявыми коленками. Вторым я считал освобождение от прикованных к моему поясу тагларцев, которые понадобились Шебару для помощи гребцам. Правда, взамен нас соединили цепями друг с другом, да еще и с катамараном так, чтоб мы не могли специально или нечаянно его покинуть. Зато мы находились настолько близко друг от друга, что запрет на разговоры терял всякий смысл. Разумеется, вначале мы не наглели и переговаривались шепотом, только если видели, что предводитель не смотрит в нашу сторону. Но к вечеру поняли, что по какой-то причине Шебар не считает больше наши разговоры опасностью для своей миссии, и болтали уже в открытую.

Почти сразу, смущаясь и отводя глаза, Трик, наконец, объяснил мне, как Шебар сумел выманить их из дворца в ту злополучную ночь. Оказывается, кто-то из слуг принес записку, в которой говорилось, что некий доброжелатель собирается предоставить героям королевства неопровер- жимые доказательства моего предательства.

– Ты извини нас Эзарт, – краснея, мямлил изобретатель, – мы, конечно, ему не поверили, но все же решили посмотреть.

– Забудь, – коротко обрезал я поток признаний, не желая объяснять своим подчиненным, что попался еще почище, чем они.

За последние дни у меня было много времени, чтоб по новому взглянуть на все события, произошедшие в королевстве за несколько последних лет. Как-то сами собой сложились в почти законченную картину все части головоломки, казавшейся мне еще недавно неразрешимой.

Ведь, исходя из докладов наших исследователей, у афийцев не было на этой планете достаточно сильных врагов, желающих захватить власть в королевстве. Как и не было никаких причин для их появления. Ни один из дижанских князьков, занятых бесконечными междоусобными разборками, не мог собрать достаточно сил на военную компанию против Афии, не рискуя, вернувшись домой, обнаружить в своем княжестве нового правителя. А почти первобытные тагларцы вообще не имели никакого желанья подвергать себя тяготам ратной жизни вместо привычного райского ничегонеделанья. И, оружия, кстати, тоже не имели.

Откуда же нежданно появилась на планете неизвестная сила, имеющая виды на Афийскую корону? Неведомая секта темной луны, с помощью глюка использовавшая в своих целях простодушных тагларцев. Неясно только, где она могла обретать. Ведь с орбитальной станции легко просматривался каждый клочок суши. Мне живо вспомнились мрачные тоннели и тайные входы Деллийских пещер, заполненные серьёзными низранками в серых комбинезонах. Неужели и на Корване возможно такое?! Но тогда мы должны бы сейчас двигаться в другую сторону, ведь единственные горы на этом континенте отделяют равнины Афии от холодных областей полярного юга. А мы все эти дни упрямо пробирались в сторону экватора. И туда же резво несут наш плот мутные воды безымянной реки становящейся все шире от многочисленных притоков открывающихся нашему взгляду то справа, то слева.

Тем временем резко, как это и бывает в приэкваторных территориях, начало темнеть, а мику пока не подавал мне никаких сигналов от моих коллег. А ведь он непрерывно передавал моё сообщение тем, кто должен был бы нас искать, после того, как я прочел свою импровизированную молитву над Баметом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Под темной луной"

Книги похожие на "Под темной луной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Чиркова

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Чиркова - Под темной луной"

Отзывы читателей о книге "Под темной луной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.