» » » » Фредерик Фаррар - Женщины у домашнего очага
Авторские права

Фредерик Фаррар - Женщины у домашнего очага

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерик Фаррар - Женщины у домашнего очага" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Издание В.И.Губинского., год 1896. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредерик Фаррар - Женщины у домашнего очага
Рейтинг:
Название:
Женщины у домашнего очага
Издательство:
Издание В.И.Губинского.
Жанр:
Год:
1896
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщины у домашнего очага"

Описание и краткое содержание "Женщины у домашнего очага" читать бесплатно онлайн.



Ф.В.Фаррар - доктор богословия, член Королевского Общества, Декан Кентерберийский, духовник Его Величества Королевы Виктории.

Женщины у домашнего очага, (Woman's work in the home).

переводчик: Мария Ивановна Ловцова

С.-Петербург. Издание В.И.Губинского. 1896.

Дозволено цензурою С.-Петербург, Ноября 17-го дня 1895 г.

Типография Дома Призрения Малолетних Бедных, Лиговская ул. 26.






О подобном же влиянии женщины упоминает и Браунинг в своей поэме «Андеа Дель Сарто», основанной в главных своих чертах на исторических данных. Андреа Дель Сарто, прозванный «безукоризненным художником», так искусно владел кистью, что был в состоянии даже исправлять ошибки Рафаэля; его можно по таланту поставить почти на ряду с гениальными живописцами: Миккель Анджело и Рафаэлем; но оба эти знаменитые художника были неженаты, тогда как Дель Сарто имел несчастье жениться на горделивой и корыстолюбивой красавице, Лукреции Феде, которая не сочувствовала мужу и не ценила его таланта; она единственно заботилась лишь о том, чтобы получать от мужа как можно больше денег на драгоценности и наряды. Дель Сарто был приглашён ко двору короля Франциска I-го и, будучи поощряем этим великим и гуманным монархом, мог мечтать о достижении высшей славы в искусстве. Но когда король вручил ему крупную сумму денег на покупку картин в Италии, то, по настоянию своей жены, Дель Сарто присвоил себе этот капитал для постройки дома. Этой растратой он опозорил своё честное имя и от него отшатнулись лучшие его друзья. Он сознавал, что вся его карьера испорчена и что впереди ему предстоит только горе и нищета и что этому несчастью он обязан своей жене, которую он всё же обожал за её красоту, хотя и понимал до какой степени она была легкомысленна и себялюбива. Он как бы увековечил свои горькие разочарования и нравственные страдания, изобразив на полотне себя самого с поражающим безотрадным выражением грусти рядом со своей цветущей красотою и молодостью женой. Браунинг истолковывает значение этой картины следующими словами:

«О! если бы только ты, обладая этим чудным челом, этими лучезарными глазами и этими божественными чертами лица, о! если бы ты владела бы ещё и душою! Существуют же на свете женщины, которые одарены и душевными качествами наряду с телесным совершенством! Тогда ты сказала бы мне: «Вперёд! Господь ведёт тебя к славе! Вырви из своего сердца все корыстолюбивые мечтания; неужели ожидающее тебя бессмертие не стоит всех скоропреходящих земных благ? Живи ради славы как Миккель Анджело; Рафаэль ожидает тебя, чтобы вместе с тобой вознестись к Творцу». Да, если бы ты сказала мне это, то ради одной любви к тебе, я стал бы великим художником, подобно этим обессмертившим своё имя людям».

Соломон обрисовал нижеследующий прекрасный тип добродетельной женщины, исполняющей свои многочисленные обязанности у семейного очага, в последней главе своих Притч, озаглавленной: «Похвала добродетельной женщине и качества её».

«Кто найдёт добродетельную жену? цена её выше жемчугов; уверено в ней сердце мужа её, и он не останется без прибытка; она воздаёт ему добром, а не злом, во все дни жизни своей. Добывает шерсть и лён, и с охотою работает своими руками. Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой. Она встаёт ещё ночью и раздаёт пищу в доме своём и урочное служанкам своим. Задумает она о поле, и приобретает его; от плодов рук своих насаждает виноградник. Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои. Она чувствует, что занятие её хорошо, и — светильник её не гаснет и ночью. Протягивает руки свои к прялке, и персты её берутся за веретено. Длань свою она открывает бедному и руку свою подаёт нуждающемуся. Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья её одета в двойные одежды. Она делает ковры: виссон и пурпур — одежда её. Муж её известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.»

«Она делает покрывала и продаёт, и поясы доставляет купцам Финикийским. Крепость и красота — одежда её, и весело смотрит она на будущее. Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке её. Она наблюдает за хозяйством в доме своём и не ест хлеба в праздности. Встают дети и ублажают её, — муж, и хвалит её: «много было жён добродетельных, но ты превзошла всех их».»

В «Песне Песней» Соломона мы читаем проникнутую глубоким чувством идиллию самоотверженной любви сельской девушки к молодому простолюдину. Девушка эта отвергает соблазны великолепного и сластолюбивого двора, находя более привлекательным зрелище распускающихся цветов гранатовых деревьев и нежных виноградных кистей, пение птиц и журчание быстро-несущихся горных потоков её родных полей: «Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудет в сёлах; поутру пойдём в виноградники, посмотрим раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблони. Мандрагоры уже пустили благовоние и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые; это сберегла я для тебя, мой возлюбленный».

Поэты в своих творениях изобразили множество очаровательных картин семейного счастья. Шекспир даёт нам идеальную картину супружеской любви в типах Порции, Кальпурнии, Миранды, Геры, Дездемоны, Лэди Перси, Имогены и в других симпатичных типах его героинь.

Мильтон, который был столь несчастлив в браке с первой женой, но наслаждался хотя и кратковременным счастьем со своей второй женой и спокойствием, которым он так дорожил, в браке с третьей, описывает блаженство супружеской любви в следующих стихах: «Приветствую тебя, супружеская любовь — таинственный источник всего человеческого бытия! Начало твоё ведётся со времён процветания Рая на земле и зиждется на основе разума, благородства, справедливости и высокой нравственности».

Романист Чарльз Рид, со своей стороны, рисует полную прелести картину супружеского счастья в своём романе «Кристи Джонстон»: «Он был джентльменом в полном смысле этого слова; она — идеал жены, матери и хозяйки дома; их можно было действительно считать примерными супругами. Жизнь их была наполнена трудом и оба они шли к строго намеченной цели; в их доме не было места скуке, так бодро и весело все исполняли свои различные обязанности. Они представляли собой идеал святого брачного таинства — наглядный пример того, чем может и должен быть брак, установленный мудрыми предначертаниями Небесного Учителя нашего. Наблюдая подобный брак, невольно приходит на ум мысль, сколь часто люди искажали смысл этого таинства, пока низвели его на степень фарса и обратили в мишень для своих плоских насмешек! В доме этой счастливой пары мы видим какое громадное влияние супруги, соединённые святыми брачными узами, имеют друг на друга. В этом союзе стремления одного становятся стремлениями уже двух существ; одиночество не испытывается вовсе, так как супруги находят успокоение и мир в обоюдном согласии их сердец. Они друзья, потому что ни соединены браком; они всю свою жизнь — влюблённые, потому что они соединены браком; они составляют одно нераздельное целое, потому что они соединены браком. Жена наполняет весь дом от чердака до кухни солнечным светом, ради то, чтобы сделать этот дом приятным её мужу; муж же усердно трудится ради обеспечения жены и семейства, а также ради достижения славы, которой будет гордиться его жена. Когда один из супругов выразит какое-либо желание или даже только намекнёт на него, то другой всеми силами старается найти средство для исполнения этого желания. Они делятся друг с другом своими горестями, благодаря чему и горести эти уменьшаются на половину; они делят пополам свои радости и в этом дележе доля каждого удваивается. Вдвоём они восходят по крутой горе жизни и когда, по неизбежному закону природы, им предстоит спускаться в тёмную долину смерти, то они сходят вниз рука об руку, осторожно поддерживая друг друга по крутизнам и с такой нежностью улыбаясь друг другу, какую они не проявляли даже и в ту пору жизни, когда рука каждого из них была полна юношеской мощи и нога каждого твёрдо ступала при восходе на гору».

Глава 3. Матери.

У всех народов, за исключением разве дикарей, любовь сыновей к матерям проявляется в виде одной из сильнейших и нежнейших привязанностей, поэтому то влияние матерей на детей будет всегда служить сильнейшим фактором в мировой истории развития человечества.

О материнской любви постоянно упоминается в Св. Писании. Когда Псалмопевец Давид хочет выразить крайнюю степень горя, он говорит: «Я ходил скорбный, с поникшей головой, как бы оплакивающий мать». Пророк Исаия, указывая на высшую степень земной любви, вопрошает: «Забудет ли женщина грудное дитя своё, чтобы не пожалеть сына чрева своего? Но если бы она забыла, то Я не забуду тебя».

Материнская любовь сильна как смерть и даже сильнее самой смерти. Воображение...

[пропущена страница 51]

...их сыновьям и сыновнюю любовь к матерям. В Кориолане, например, весь сюжет драмы сводится к тому, что суровый римский герой не в силах устоять перед просьбой своей матери, между тем как он остался глух к мольбам своей горячо любимой жены. В «Короле Джоне» плач Констанции над трупом её сына-малютки Артура может служить красноречивым образцом страстной материнской любви. В «Гамлете» влияние матери, даже порочной, всё же оказывает своё действие на её несчастного сына. В «Троиле и Крессиде» Шекспир указывает на то неизмеримое влияние, какое имеют женщины вообще и матери в особенности, словами молодого героя, воскликнувшего: «Не говори этого, прошу тебя не говори! Не говори, из уважения ко всему женскому роду! Вспомни, ведь, у всех нас были матери!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщины у домашнего очага"

Книги похожие на "Женщины у домашнего очага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерик Фаррар

Фредерик Фаррар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерик Фаррар - Женщины у домашнего очага"

Отзывы читателей о книге "Женщины у домашнего очага", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.