» » » » Виктор Селезнёв - Астероид № 2012


Авторские права

Виктор Селезнёв - Астероид № 2012

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Селезнёв - Астероид № 2012" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Астероид № 2012
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Астероид № 2012"

Описание и краткое содержание "Астероид № 2012" читать бесплатно онлайн.



Недалёкое будущее. Ученик обычной средней школы Егор в свои 13 лет никогда бы не подумал, что им заинтересуется тайное мировое правительство – Совет Бильдербергской Группы. На секретном острове в Тихом океане построен настоящий звездолёт на гравитационной тяге. Егор отобран в группу шести подростков из разных стран мира. На них возложена самая важная миссия за всю историю Человечества. Только им шестерым суждено спастись с погибающей Земли.






– Просто поразительно! Ваша дочка – истинная красавица! Настоящая златовласка!

Её разбросанные по плечам, редкого золотого цвета кучеряшки и широко раскрытые, живые глаза с блестящими густо-черными зрачками, любопытно рассматривающими всё вокруг, делали девочку поистине обворожительной. Она словно светилась всем своим естеством, испуская во все стороны невидимую глазом ауру цвета индиго.

Ребят провели в дом. Внутри было очень просторно, но без вычурных излишеств, очень современный дизайн помещений. Мистер Мэйсон и Эми пригласили подростков в гостиную, за уже накрытый обеденный стол. Обедали вместе. Всё было очень вкусно, как и положено в богатом доме.

После обеда Егор и Аманда изъявили желание отдохнуть на берегу озера. У мистера Мэйсона оказался собственный выход к воде прямо на своей территории, тихий уютный пляж, беседка у воды и мостик, с которого так удобно ловить рыбу на блесну. Переодевшись в купальное облачение, ребята тут же нашли мостику великолепное применение – с него очень весело получались прыжки в воду.

Мистер Мэйсон наслаждался счастливыми минутами общения с дочкой внутри уютной беседки. Видно, что с его работой такие минуты выпадают крайне редко. Для каждого из них настоящий праздник – быть друг с другом.

– Папочка, я хочу показать тебе мои новые рисунки! – звонко пропела Сара.

– Конечно, солнышко.

– Я только сбегаю в свою комнату за рисунками и тут же вернусь!

– Я тебя провожу. – Мистер Мэйсон не хотел оставлять её ни на секунду.

– Нет, папочка, я быстро бегаю, ты устанешь за мной бежать, – рассмеялась она звонким смехом. – Я быстро. Туда и назад.

– Ты такая самостоятельная. Ну, давай скорей, пока я не соскучился.

Сара весело рассмеялась и убежала, мельтеша пятками по зеленой лужайке. Мистер Мэйсон улыбчиво проводил её взглядом. А пока она была в доме, с интересом наблюдал, как развлекаются Егор с Амандой. Они хулигански взбирались на декоративные перила и сигали с них вниз головой, прорезая гладь озера острой щучкой. Витиеватые фонтанчики брызг поднимались над поверхностью воды вслед за их пятками. Мощный, накачанный торс Егора и спортивное тело Аманды радовали глаз.

Дочка прибежала к отцу с ворохом бумажных листков. Когда он стал рассматривать рисунки, на его глазах невольно выступили слезы. После каждого рисунка он переводил взгляд на Сару, глядя на неё как на божественного ангелочка.

– Папочка, почему ты плачешь? – обеспокоено спросила девочка.

– Ничего, доченька. Мне, наверное, что-то в глаз попало.

– Тебе не нравятся рисунки?

– Ну что ты, очень нравятся. Рисунки просто потрясающие! Они такие необыкновенные… У меня просто нет слов. – И снова потекли слезы.

Егор с Амандой тихонько подкрались, заметив необычную картину, как мистер Мэйсон плачет. Но, когда сами увидели рисунки Сары, всё поняли.

Многие художники учатся всю жизнь мастерству изображения живых и неживых предметов. Но рисунки Сары переворачивали все мыслимые представления. Семилетний ребенок так рисовать не может! Её рисунки потрясали своей реалистичностью и глубиной. Парочка дельфинов, словно живые, играют друг с другом в морской глубине среди восходящих снизу переливающихся светлыми оттенками пузырьков. Кудрявый светловолосый мальчик сдувает с ладошки стайку разноцветных мотыльков на фоне звездного неба. Океанские волны разбиваются о череду белых пирамид на неведомом берегу.

– Обалдеть! Сара, это ты сама всё нарисовала??? – не удержался Егор, глядя на рисунки расширенными глазами.

Сара весело рассмеялась:

– Ты смешной. Конечно, сама. Мне никто не помогал. Ни капельки!

– Это просто потрясающе! – Егор не мог успокоиться. – Фантастика! Ты такая талантливая девочка! Как это у тебя получается? Это просто какой-то дар свыше!

Теперь они с Амандой осознали тяжелые чувства и слезы мистера Мэйсона. К Земле мчится гигантский астероид, который уничтожит всю эту красоту. Мистер Мэйсон отдаёт построенный им звездолет шести избранным им подросткам, нисколько не намереваясь спасти свою собственную дочурку, такую удивительную девочку, обрекая её неземной талант на забвение. Почему?

Вибрация мобильного телефона пробудила мистера Мэйсона от тяжелых мыслей. Его мобильный номер знают очень немногие люди на этой планете. Он посмотрел, кто звонит. Неизвестный номер. Странно. Все, кто может ему звонить напрямую, записаны в его мобильнике. Может быть, кто-то ошибся? По коду видно, что звонок исходит со спутникового телефона. Слишком шикарно для простой ошибки.

Мистер Мэйсон нажал вызов:

– Алло… – Его голос и выражение лица сразу изменились. – Да, господин Нисигути, здравствуйте… Взаимно, рад вас слышать… Конечно, я буду признателен вам за вашу информацию. – Он прослушал лидера японских якудза внимательно в течение пяти минут. – Господин Нисигути, я очень благодарен за переданную вами информацию. Это очень достойный шаг с вашей стороны – предупредить меня о неприятностях. Признаться, я знал об этой встрече. Но не знал сути принятых договоренностей. Впрочем, я хорошо знаю мистера Портера и постоянно готов к описанной вами проблеме. Даже нисколько не сомневался и не сомневаюсь, что эта проблема случится рано или поздно ещё до падения… Я благодарю вас, господин Нисигути, за предложение защиты. Пока мы справляемся собственными силами. Но я буду иметь в виду ваше предложение и не премину им воспользоваться в описанном вами случае. С вами можно будет связаться по номеру, с которого вы звоните?.. Отлично. Ещё раз примите мои благодарности. Всего доброго, господин Нисигути.

Мистер Мэйсон нажал отбой и задумался, глядя на любопытно рассматривающих его подростков и собственную дочку.

– Проблемы? – заботливо спросил Егор.

Подумав, как бы лучше ответить, мистер Мэйсон вдруг всем весело подмигнул и улыбнулся:

– Проблемы? Только не сегодня! Сегодня вы у меня в гостях и я не хочу, чтобы мои гости думали о проблемах. Кстати, вы уже совсем просохли. А ну, марш отсюда! Живо купаться! – Он похлопал их по голым спинам, прогоняя на мостик.

Заливисто смеясь, подростки отбежали и попрыгали в воду. А мистер Мэйсон остался наедине с родной дочуркой. У них еще есть время…

* * *

Аманда потянула за руку:

– Пошли!

Она открыла дверь приемной и вошла вместе с Егором. Мужчина-секретарь посмотрел на них вопросительно.

– Мы к мистеру Мэйсону.

– Секунду. – Секретарь нажал на кнопку и взял телефонную трубку. – К вам Егор и Аманда… Хорошо. – Он положил трубку и обратился к подросткам. – Пожалуйста, проходите.

Егор и Аманда вошли в просторный кабинет. Мистер Мэйсон работал за своим мини-ноутбуком и одновременно смотрел теленовости на большом настенном экране. Он убрал звук и пригласил ребят расположиться на двух мягких креслах, а сам сел на третье напротив них. Между мистером Мэйсоном и подростками стоял низкий журнальный столик, украшенный живыми цветами.

– Слушаю вас, друзья, – обратился он к ребятам.

Егор и Аманда переглянулись. Мистер Мэйсон увидел, что они стесняются и переживают. Почему-то боятся этого разговора.

– Ну-ну, смелее. Рассказывайте.

Аманда начала первая:

– Понимаете, мистер Мэйсон… Дело в том… Ну, в общем, мы тут подумали…

– Ребята, не тяните. Ей богу, времени очень мало, а работы очень много.

– Короче, мы тут по поводу нашей вчерашней поездки к вам в гости.

– Вам что-то не понравилось?

– Нет-нет, что вы, всё очень понравилось. Мы замечательно провели время и отдохнули. У вас такая замечательная семья… Особенно, Сара. Она такая чудесная девочка. У вас такая необыкновенная дочка…

– Да, что есть – то есть. – Мистер Мэйсон кивнул, не скрывая удовольствия от слов Аманды.

– В общем, мы тут подумали и решили. Мы хотим, чтобы ваша дочка Сара полетела вместе с нами. – Аманда замолчала, изучая реакцию мистера Мэйсона.

Мистер Мэйсон тоже молчал. Весьма неожиданное предложение. Он пять секунд смотрел прямо и неотрывно Аманде и Егору в глаза, потом растерянно захлопал ресницами, переводя озадаченный вид поочерёдно на ребят, на стол и на огромный телеэкран за ними.

– Моя дочь действительно вам так понравилась? – спросил он их с едва уловимой дрожью в голосе.

– Очень! – ответили подростки хором и заулыбались.

Мистер Мэйсон и сам было улыбнулся, но быстро погасил свою улыбку:

– Ребята, я очень признателен вам за такое необыкновенно доброе с вашей стороны предложение. Для меня это очень неожиданно и просто нет никаких слов, чтобы выразить мои чувства сейчас… Но не всё так просто. Вы не хуже меня знаете, что ваш полет на Барнарду займет тридцать лет. В течение всего этого времени человеку необходимо большое количество различных ресурсов для нормальной жизнедеятельности. Мы проводили расчеты исходя из среднесуточной нормы потребления пищи на человека и полезного объёма холодильных камер на звездолёте. На звездолёте находится порядка шестидесяти тонн разнообразной еды, хлеб и консервы в вакуумных упаковках, овощи и фрукты. Ещё около ста тонн занимают напитки и соки. В резервуарах звездолёта закачано более трёхсот тысяч кубометров дистиллированной воды, необходимой для приготовления чая и кофе, для мытья рук, принятия душа и многих-многих других вещей. Кроме того, необходим большой запас медикаментов. Специалисты проводили расчеты: полезного объема получается как раз на шесть человек. Если вы возьмете мою дочь, то надо увеличивать запасы примерно ещё на одну шестую. А это очень много. На звездолёте нет столько места.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Астероид № 2012"

Книги похожие на "Астероид № 2012" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Селезнёв

Виктор Селезнёв - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Селезнёв - Астероид № 2012"

Отзывы читателей о книге "Астероид № 2012", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.