» » » » Грег Айлс - Заложники страха


Авторские права

Грег Айлс - Заложники страха

Здесь можно скачать бесплатно "Грег Айлс - Заложники страха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грег Айлс - Заложники страха
Рейтинг:
Название:
Заложники страха
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057532-9, 978-5-403-01135-8, 978-5-226-01409-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заложники страха"

Описание и краткое содержание "Заложники страха" читать бесплатно онлайн.



Тихий, сонный южный городок превращается в ад…

Респектабельный врач Уоррен Шилдс узнает о неверности своей жены Элизабет – и впадает в буйное помешательство.

Он берет Элизабет и своих детей в заложники, угрожая убить их, если не узнает имя любовника.

Полиция окружает дом и пытается вести переговоры с безумцем. Однако Уоррен не хочет идти ни на какие уступки, а жена его почему-то упорно молчит.

Мучительно тянутся часы противостояния.

Полицейские не знают, как достучаться до человека, не желающего воспринимать доводы рассудка. Ведь каждое неосторожное слово может стоить заложникам жизни…






– Он убил моего брата! – заорал Рэй диким голосом.

– Я не хочу в тебя стрелять, – тихо произнес Карл. – Но выстрелю.

Брин посмотрел снайперу в лицо, повернулся к Шилдсу и нацелил пистолет-пулемет прямо в голову доктора. Винтовка Карла не сдвинулась ни на дюйм, но когда он заговорил, в его голосе появилось что-то, чего не было раньше. «Презрение», – понял Дэнни.

– Ты все время спрашивал, сколько человек я убил в Ираке. Честно говоря, не знаю. Но мне известно одно: те, кого я убил, были лучше тебя.

Оружие в руке Рэя Брина дрогнуло… В душе помощника шерифа шла внутренняя борьба, сотрясая его тело. После нескольких секунд, показавшихся всем вечностью, он опустил автомат. Дэнни пополз к Лорел, а Рэй неожиданно рванул вперед и изо всех сил пнул Шилдса под ребра.

И тут во всем доме погас свет.

Глава 23

Через пару секунд после того, как в комнате стало темно, что-то сбило Дэнни с ног. Он ударился копчиком о пол, но забыл о боли, когда ему под челюсть уперся холодный ствол пистолета. Дэнни попытался отдернуть голову, но одна рука схватила его за волосы, а другая еще крепче вдавила дуло в шею.

– Вставай! – прошипел чей-то голос прямо Дэнни в ухо. – Быстрее, или я спущу курок!

Дэнни повиновался.

В темноте раздавались крики, злобные и растерянные, а неизвестный уверенно тащил Дэнни через комнату. Макдэвит обо что-то споткнулся, но сильные руки не дали ему упасть. «Очки ночного видения?» – озадаченно подумал Дэнни. Он ударился плечом о косяк, увидел лучи фонариков, протянувшиеся во мраке, и вышел в ночную прохладу.

– Правее, – сказал неизвестный и коленом подтолкнул Дэнни в спину. – Поторопись!

Прямо перед собой Дэнни увидел свет. Он хотел было закричать, но вооруженный незнакомец словно прочитал его мысли.

– Один звук – и я вышибу тебе мозги.

«Это Уоррен», – вдруг понял Дэнни. Конечно, он, а кто же еще? Но куда они идут? Почему Шилдс не нажал на спусковой крючок и не поставил точку во всей этой истории?

– Беги к огням! – скомандовал Уоррен, когда они спешили через холл.

– Куда мы идем?

– У тебя свидание с судьбой, лживый кусок дерьма!

* * *

Грант знал, что отключил рубильник слишком поздно. Но разве он мог сидеть в кладовой, когда все происходило в другом месте? Мальчик ждал, пока хватило терпения, а потом – после того, как он выскользнул из укрытия, чтобы отыскать отца – взрыв разнес заднюю часть дома. К тому времени, когда Грант добрался до кладовой, повсюду были люди, которые кричали и ругались. Но мальчик выполнил задание: вырубил свет – только голубые искры полетели из-под рук.

Он бежал сквозь тьму к кабинету отца. В гостиной он налетел на что-то плотное, нечто чужеродное, чего там не должно было быть. Две сильные руки схватили его под мышки, и Грант увидел перед собой лицо, словно принадлежащее персонажу из видеоигры: огромные выпуклые, как глаза кузнечика, очки на голове, освещенной лучом прожектора из окна.

– Уберите мальчишку! – закричал кто-то.

Гранта подняли, пронесли через гараж и поставили на подъездную дорожку. На улице шел дождь. Испуганные возгласы взрослых эхом разносились в ночи. Человек в странных очках секунду смотрел на Гранта, развернулся и побежал в дом. Мальчику отчаянно хотелось узнать, что с родителями, и он обежал здание, выйдя к переднему двору, где в последний раз видел вертолет мистера Дэнни.

Большая винтокрылая машина стояла на дорожке как футуристическая птица, которая по ошибке приземлилась в настоящем. Лопасти все еще вращались. Грант поспешил к вертолету, прячась за кустами, чтобы помощники шерифа не заметили.

Когда он подошел поближе, то замер от изумления. Из передней двери вышел отец с мистером Дэнни. Они направились к вертолету.

– Папа! – закричал Грант. – Мистер Дэнни! Подождите меня!

Он бросился к ним и понял, что отец его не слышал. Мальчик схватил его за руку и в испуге отпрянул – папино лицо изменилось почти до неузнаваемости.

– Грант?! – воскликнул отец, словно не ожидал, что еще раз увидит сына.

– Грант, беги отсюда! – велел мистер Дэнни. – Быстрее!

– Ни за что! Я с вами!

– Нельзя, – сказал отец. – Останься, сынок.

– Я полечу с вами, – настаивал Грант. – Один я здесь не останусь.

Отец посмотрел на него, как никогда не смотрел раньше, и от выражения его лица мальчику захотелось плакать. Шилдс распахнул дверцу вертолета и произнес:

– Залезай, сын. Сядешь сзади. Скорее! Не забудь пристегнуть ремни.

Грант вскарабкался в вертолет, который гудел и дрожал, словно живой. Мистер Дэнни и отец сели на передние сиденья, затем мистер Дэнни что-то сделал, и гул над их головами стал сильнее. Лопасти винта старались оторвать машину от земли. Отец повернулся, чтобы что-то сказать. Неожиданно дверь дома распахнулась, и оттуда выбежали двое в черных комбинезонах. Оба размахивали автоматами, но Грант знал – пробежать под вращающимися винтами они побоятся. Один из них опустил автомат и прицелился в нос вертолета, но в тот же миг мистер Дэнни что-то крикнул, и стальная птица взмыла в воздух. Гранта хорошенько тряхнуло. За окном мелькнули верхушки деревьев и луна, сияющая белым светом сквозь рваные облака. «Жаль, что мама меня не видит», – подумал мальчик.

Дэнни доводилось управлять вертолетом в сложных условиях, но он никогда не летал под дулом пистолета. Это было не то оружие, из которого Шилдс целился в Лорел раньше. В бок Дэнни упирался никелированный автоматический пистолет. «Интересно, чей он? – подумал Дэнни. – Трейса Брина? Или, может, Кайла Остера?» Уоррен старался, чтобы сын ничего не заметил, но что с того? Одно неверное движение – и огонь выстрела обожжет рубашку Дэнни, а пуля разорвет его внутренности.

Вертолет летел в восточном направлении на высоте в полторы тысячи футов, оставив дом Шилдсов далеко позади. Дэнни догадывался, что предпримет шериф в сложившихся обстоятельствах. После взлета Эллис попытался выйти на связь, но Шилдс отключил радио.

– Куда летим? – спросил Дэнни, стараясь говорить как можно небрежнее. – В Гавану?

– Вверх по реке, – бросил Уоррен коротко. – Тридцать миль. К городку Видалия в Луизиане. Поднимись до двух тысяч футов.

Дэнни повернул на север и направил вертолет ввысь. Видалия, небольшой городок с десятью тысячами жителей, преимущественно из рабочего класса, располагался в пойме реки, напротив крутого и обрывистого берега у Натчеза.

– Почему именно туда?

Уоррен откинул голову назад.

– Оставим Гранта у матери Лорел.

– Понятно. Значит, это путешествие только для нас с тобой?

Уоррен не ответил.

Дэнни не раз летал ночью, но почти всегда в очках ночного видения и на более мощном вертолете. Пробиваться сквозь грозовые облака на «Белл-206» было гораздо сложнее. Дэнни не испытывал страха, но ему пришлось сосредоточиться на полете и забыть про пистолет. Бело-голубые огни освещали устрашающего вида облака, и Дэнни слышал испуганные возгласы Гранта, хотя мальчик не надел наушники.

На темной земле было трудно что-либо разглядеть, но реки и озера, по которым Дэнни ориентировался, смотрелись с высоты вертолета как черные зеркала. Буффало-Ривер, Лейк-Мэри, Хомочитто-Ривер и, наконец, Миссисипи, поворачивающая на восток, к Натчезу.

– Ты сказал, что мы летим к бабушке? – прокричал Грант, наклонившись вперед и пристроив подбородок в ложбинке между плотно сомкнутыми плечами Дэнни и Уоррена.

Уоррен прикрыл пистолет полой окровавленной рубашки и сдвинул наушники с правого уха.

– Да, сын.

– А где мама? Как она?

Дэнни сохранял бесстрастное выражение лица.

– С ней все хорошо. Приходили не за ней. Скоро ты ее увидишь. Вернись на кресло и пристегнись.

– А ты? У тебя плечо кровоточит.

– Все в порядке, – сказал Уоррен, трогая прилипшую к ране рубашку.

– Ух ты! – воскликнул Грант, когда они пролетели над крутым обрывом у Натчеза. Под вертолетом замигали огоньки барж, длинной лентой вытянувшиеся вдоль реки двумястами футами ниже старой части города. – Здорово! У них тут два моста!

– Пристегнись, сын!

– Ладно, ладно! – пробормотал Грант, и его голова исчезла.

– Ты ведь не знаешь, что там с Лорел, – тихо произнес Дэнни. – И не пытался узнать.

Лицо Уоррена исказила гримаса.

– Заткнись.

– Что случилось? – переспросил Грант. – О чем это вы?

– Ни о чем, сын. Смотри вниз. Видишь речные казино?

Пока Грант искал на широкой черной реке плавучие казино, Уоррен обратился к Дэнни:

– Мать Лорел живет неподалеку от главной улицы. Картер-стрит. Рядом с дамбой. Да ты, наверное, знаешь.

– Нет.

После того как они пролетели над двумя мостами, оседлавшими реку, Дэнни начал снижаться. В Видалии была всего одна хорошо освещенная дорога – автострада, ведущая на запад через Луизиану. Ее участок в городских пределах и назывался Картер-стрит. Дэнни легко нашел улицу, а вскоре заметил и поросший травой горб дамбы, которая шла под прямым углом к дороге.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заложники страха"

Книги похожие на "Заложники страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грег Айлс

Грег Айлс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грег Айлс - Заложники страха"

Отзывы читателей о книге "Заложники страха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.