» » » » Вольфганг Ганс Путлиц - По пути в Германию (воспоминания бывшего дипломата)


Авторские права

Вольфганг Ганс Путлиц - По пути в Германию (воспоминания бывшего дипломата)

Здесь можно скачать бесплатно "Вольфганг Ганс Путлиц - По пути в Германию (воспоминания бывшего дипломата)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Издательство иностранной литературы, год 1957. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вольфганг Ганс Путлиц - По пути в Германию (воспоминания бывшего дипломата)
Рейтинг:
Название:
По пути в Германию (воспоминания бывшего дипломата)
Издательство:
Издательство иностранной литературы
Год:
1957
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По пути в Германию (воспоминания бывшего дипломата)"

Описание и краткое содержание "По пути в Германию (воспоминания бывшего дипломата)" читать бесплатно онлайн.



Мемуары бывшего немецкого дипломата Вольфганга Путлица представляют собой личные наблюдения автора, охватывающие значительный период германской истории — Веймарскую республику, период гитлеровского господства и первые послевоенные годы. Книга написана живо и увлекательно, содержит яркие характеристики и факты, разоблачающие англо-американскую политику умиротворения и политическое развитие Западной Германии в первые послевоенные годы.






Я ехал в Бад Зааров на озере Шармютцель, где жила восьмидесятилетняя сестра моей матери. Она была моей единственной уцелевшей близкой родственницей, проживавшей в родных местах; у нее я надеялся найти приют. Она носила хорошо известную в прусской истории фамилию Цитен. Гусарский генерал времен Семилетней войны, которого старый Фриц прозвал «Цитен из кустов»{46}, был прапрадедом ее мужа. Муж моей тетки, ветеран войны 1870–1871 годов, был полковником генерального штаба и умер во время первой мировой войны. С тех пор она жила со своей дочерью-учительницей в Бад Заарове. Маленький домик был единственным имуществом, оставшимся из их значительного состояния после инфляции двадцатых годов. В 1945 году здесь шли тяжелые бои, потому что один фанатичный эсэсовский «фюрер» упрямо старался удержать линию фронта на опушке леса, где находился дом тетки. Стены дома и деревья в саду пострадали от снарядов. Однако сам дом и его обстановка каким-то чудом более или менее уцелели. [364]

Мой багаж составляли два чемодана, которые я был в состоянии тащить сам. С этим багажом в заснеженный январский день 1952 года я появился у тетки. Увидев меня из окна еще издали на просеке, она проковыляла на костылях навстречу мне к двери и впустила меня в дом. Четырнадцать лет прошло с тех пор, как мы виделись здесь последний раз. Мне казалось, что все это было только вчера. Я снова имел крышу над головой и дом, в котором не был чужим. Странствия по чужим странам закончились. После столь долгого перерыва я вновь наслаждался ароматным воздухом бранденбургскои земли.

Я прожил в Бад Заарове около десяти дней, когда однажды утром у нашего садика остановился автомобиль с берлинским номером. Из него вышел майор народной полиции. На вид ему было около двадцати семи лет. Он приехал, чтобы вручить мне немецкий паспорт. Я провел его в дом. Тетка быстро спрятала за гардину разорванную простыню, которую она как раз штопала. Мы сели за стол. Из своей сумки она вытащила автоматическую ручку, чтобы я — в соответствии с правилами — лично расписался на документе.

Молодой офицер полиции был приветлив. У него было ясное интеллигентное лицо; он не модулировал неестественно своим голосом, как это делали раньше прусские офицеры, а говорил на коренном диалекте берлинских рабочих кварталов. Вручая мне подписанный документ, он сердечно пожал мне руку и пожелал всего хорошего как новому гражданину Германской Демократической Республики, возвратившемуся с чужбины на родину.

Тетка вытащила из шкатулки старомодный ключ от большого бельевого шкафа, где было припрятано несколько бутылок старого доброго вина. Я откупорил одну из них и наполнил три бокала. Мы чокнулись — старая вдова полковника кайзеровских времен, молодой офицер из рабочей семьи и я, ныне пятидесятилетний человек, бывший офицер гвардии в революционные дни 1918 года, после многих заблуждений нашедший путь к своему народу.

Мы выпили за нашу общую родину, за Германию, за лучшее мирное будущее.

Примечания

{1}Фридрих Эберт — президент германской буржуазной республики в 1919–1925 годах. — Прим. ред.

{2}«Саксо-борусы» студенческая корпорация. — Прим. ред.

{3}Бывшее официозное германское телеграфное агентство. — Прим. ред.

{4}Изисом англичане называют верхнюю часть Темзы, текущую от истоков до Оксфорда. — Прим. ред.

{5}Кэ д'Орсэ — набережная в Париже, на которой находится Министерство иностранных дел Франции. — Прим. ред.

{6}Густав Штреземан (1879–1929) — германский дипломат и политический деятель, был рейхсканцлером и министром иностранных дел Германии, один из лидеров национал-либералов. Вел переговоры с империалистическими кругами Англии и Франции об организации единого антисоветского фронта. Вместе с тем Штреземан понимал, что участие в антисоветских комбинациях может привести Германию к катастрофе . — Прим. ред.

{7}«ГАПАГ» — немецкая судоходная компания, — Прим. ред.

{8}В октябре 1931 года в немецком городе Гарцбурге состоялось совещание группы реакционных политических деятелей (Гугенберг, Шахт, представители «Стального шлема», генералы рейхсвера и другие представители крупного финансового капитала). Это совещание объединившихся реакционеров, так называемый «Гарцбургский фронт», поставило своей практической задачей установление фашистской диктатуры в Германии. — Прим. ред.

{9}Мориц — комический персонаж немецких народных сказок. Прим. ред.

{10}— Дорогой коллега...

— Какое огромное удовольствие, господии министр!

— Вы очень любезны, мой знаменитый друг.

— Я очарован, ваше превосходительство... (франц.)

{11}Дела... ах, ах, ах! (франц.)

{12}Замечаниям, (франц.)

{13}Оговорках, (франц.)

{14}Городок в Австрии, где родился Гитлер. — Прим. ред,

{15}Литературный герой — воплощение дурака, болвана. — Прим. ред.

{16}Каково ваше мнение, г-н министр?., (франц.)

{17}«Второй революции» для достижения «истинных целей» национал-социализма требовали штурмовики, возглавлявшиеся одним из пособников Гитлера — Ремом, начальником штаба штурмовых отрядов. После прихода нацистов к власти Рем замышлял устранить Гитлера и занять его место. При помощи демагогии о «второй революции» он пытался привлечь на свою сторону массы рядовых нацистов. 30 июня 1934 года Рем и его сторонники (а заодно и многие другие неугодные Гитлеру лица, главным образом из числа военных) были убиты гитлеровцами. — Прим. ред.

{18}«Скажите, пожалуйста, почему Гитлер поступил так... гм… гм... мило?» (англ.)

{19}Гинденбург. — Прим. ред.

{20}Так называли себя члены нацистской партии. — Прим. ред.

{21}Руководитель нацистской организации в зарубежной стране, — Прим ред.

{22}С 11 по 14 апреля 1935 года в городе Стрезе (Италия) состоялась конференция представителей Англии, Франции и Италии по вопросу о нарушении Германией Версальского мирного договора. Буржуазная печать подняла шум, декларируя создание «Фронта мира» — так называемого «фронта Стрезы». На деле конференция в Стрезе была не чем иным, как этапом в политике «умиротворения» агрессора. — Прим. ред.

{23}Поместье Бисмарков. — Прим. ред.

{24}Кандидат на офицерское звание в германской армии. — Прим. ред.

{25}После объявления земельного владения «наследственным крестьянским двором» оно должно было навечно принадлежать роду владельца, переходя по наследству только к старшему сыну. Владелец не имел права дробить его или сдавать в аренду. Нацистское законодательство предусматривало для таких «дворов» всяческие поблажки. — Прим. ред

{26}Королева Мария {англ.).

{27}Стража короля. — Прим. ред.

{28}Levers {франц.) — первоначально церемония торжественного одевания короля, позднее просто прием в утренние часы, на котором не присутствуют дамы. — Прим. ред.

{29}«Англо-германское товарищество» (англ.).

{30}Немецкое общество гражданской авиации. — Прим. ред.

{31}Имеются в виду войны против Наполеона. — Прим. ред.

{32}Персонаж из немецкой юмористической литературы — самодовольный и глупый обыватель. — Прим. ред.

{33}Глобтроттер — повеса, бесцельно путешествующий по земному шару, прожигатель жизни. — Прим. ред.

{34}Аэродром под Берлином. — Прим. ред.

{35}Иды (лат.) — в древнеримском календаре 15-е число месяцев марта, мая, июля, октября и 13-е число остальных месяцев. — Прим. ред.

{36}Генлейн был руководителем нацистской организации в Чехословакии. — Прим. ред.

{37}Граде. — Прим. ред.

{38}Нападение Японии на Пирл-Харбор было совершено 7 декабря 1941 года. — Прим. ред.

{39}Специальные школы для подготовки кадров гестапо, — Прим. ред.

{40}Покушение на Гитлера, совершенное 20 июля 1944 года, было организовано группой высших генералов и гражданских чиновников. Заговор преследовал цель устранить Гитлера, заменить его более приемлемой фигурой и, заключив сепаратный мир с западными державами , сообща выступить против Советского Союза. — Прим. ред.

{41}Томми — так принято называть английских солдат. — Прим. ред.

{42}Морген — средневековая мера, участок земли. Составляет примерно 2300 квадратных метров. — Прим. ред.

{43}Вервольф — по-немецки оборотень. Накануне капитуляции гитлеровцы призвали германскую молодежь вступать в тайное общество «Вервольф», чтобы убивать солдат и офицеров оккупационных войск, осуществлять саботаж и диверсии. — Прим. ред.

{44}Британский национальный флаг. — Прим. ред.

{45}Имеется в виду статуя Фридриха П. — Прим. ред.

{46}Во время одного из сражений в Семилетней войне генерал Цитен, спрятавшись со своей кавалерией за кустарниками; неожиданно напал на неприятеля и разбил его. — Прим. ред.

Notes



На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По пути в Германию (воспоминания бывшего дипломата)"

Книги похожие на "По пути в Германию (воспоминания бывшего дипломата)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вольфганг Ганс Путлиц

Вольфганг Ганс Путлиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вольфганг Ганс Путлиц - По пути в Германию (воспоминания бывшего дипломата)"

Отзывы читателей о книге "По пути в Германию (воспоминания бывшего дипломата)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.