Энн Маккефри - Планета динозавров II

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Планета динозавров II"
Описание и краткое содержание "Планета динозавров II" читать бесплатно онлайн.
Действие разворачивается на неизведанной планете Айрета, населённой динозаврами, птицами, обладающими разумом, и другими экзотическими существами. Члены исследовательской экспедиции Объединённой Конфедерации высаживаются на Айрете, но вскоре группа распадается на два враждующих лагеря. Некоторые члены экспедиции уверены: их бросили на произвол судьбы на чужой опасной планете. Бунтовщики решают убить своих коллег, считая их виновниками сложившейся ситуации… И лишь спустя много лет оставшимся в живых членам экспедиции удалось разгадать тайну этой загадочной планеты.
– Лейтенант, у меня трещит голова, и я забыла, как вас зовут.
– Борандер. – Он улыбнулся. – Командор Сассинак ждет вас, – сказал Борандер. – Вы, кажется, начинаете приходить в себя. Мы все о вас беспокоились. Вы были на себя не похожи.
– Вы правы.
Борандер проводил ее до открытого люка. Вариан, оглядевшись, увидела большие флипперы с тяжелым вооружением, расположенные вокруг массивного корпуса транспорта гравитантов. Крейсер «ЗД-43» едва ли можно было назвать маленьким, но рядом с кораблем гравитантов он выглядел чуть ли не насекомым. В транспорте был открыт только один люк, и никого из экипажа видно не было. Вариан надеялась, что крейсер не позволит застать себя врасплох. Все это выглядело устрашающе.
– Эти парни, надо отдать им должное, построили хорошую посадочную решетку, – сказал Борандер, кивнув сторону транспорта.
Айгар и его приятель сидели на корточках, приятель смотрел на нее довольно сердито, а взгляд Айгара был направлен вдаль, безразличный ко всему, что его окружало.
– Борандер, почему этих людей стерегут?
– Потому что они бунтовщики, – равнодушно ответил Борандер.
– Эти двое не бунтовщики, лейтенант. Они родились на Айрете и не имеют ничего общего с бунтом. Нет необходимости держать их под стражей.
– Видите ли, ваши люди сообщили о бунте капитану Годхейру, а потом командору Сассинак…
– Но бунт устроили только первые колонисты, а Айгар и вся молодежь колонии не имеют к нему никакого отношения.
– И они не имеют отношения к строительству площадки, предназначенной для незаконной посадки? – В голосе Борандера прозвучали насмешливые нотки.
– Я думаю, суд признает, что Айгар был обманут; и поэтому он не может быть обвинен в нарушении законов об исследовании, контроле и колонизации.
Борандер продолжал гнуть свою линию:
– Не мне это решать. Командор Сассинак ждет вас.
– В таком случае Айгар может пойти с нами, и я разберусь с этим вопросом прямо сейчас.
Айгар сохранял равнодушный вид, но его приятель уставился на Вариан с таким изумлением, что она чуть не расхохоталась.
– Я не могу привести в кабинет командора этих двух…
– А я могу. – В голосе Вариан зазвенела сталь Дисциплины. – Позвольте вам напомнить, лейтенант, что как соруководителю официальной экспедиции на Айрету мне присвоен ранг временного губернатора планеты. Ну, так кто из нас выше по званию, лейтенант?
Борандер сглотнул и склонился к ее уху:
– Вы… мэм. Но это вовсе не значит, что командору такое понравится.
Вариан проигнорировала это замечание и повернулась к айретанцам:
– Айгар, не окажешь ли ты и твой друг нам любезность? Я прошу вас пойти с нами. – Она перевела взгляд с десантников на Борандера, и тот дал им знак убрать парализаторы. Айгар вскочил на ноги с прирожденной грацией.
– Вы, наверное, один из внуков Тардмы? – спросила она незнакомого айретанца.
– Меня зовут Винрал, – ответил парень угрюмо, и во взгляде его был страх.
Борандер быстро направился к трапу крейсера. Айгар шел рядом с Вариан, а Винрал пристроился сзади. Вариан промолчала, когда Борандер дал знак десантникам сопровождать их.
– Лейтенант, насколько серьезно пострадал мой флиппер? Мне нужен транспорт, чтобы вернуться в базовый лагерь, после того как я поговорю с командором.
– У флиппера разбит нос и, я думаю, разряжен аккумулятор, – ответил Борандер официальным тоном. – Я прикажу исправить повреждения и перезарядить аккумулятор.
У Вариан было ощущение, что, по мнению Ворандера, ей предстояла тяжелая беседа с его командором. Они были на полпути к своей цели, когда их накрыл айретанский ливень. Некоторое удовольствие ей принесло то, что ни она, ни Айгар, ни Винрал не обратили на это никакого внимания, а привычные ко всему десантники поеживались.
– Ребята, давайте-ка приотстанем, – пробормотал кто-то за спиной Вариан, однако достаточно громко, чтобы его услышали. – От них воняет…
Борандер резко обернулся, надеясь обнаружить наглеца. Его досада возросла еще больше от высокомерного равнодушия Айгара к разыгравшейся стихии.
Вариан не была членом экипажа, поэтому от нее не требовалось при подъеме на борт отдавать честь флагу. Тем не менее, когда она поднялась по трапу, ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не последовать примеру Борандера. Дежурный офицер быстро подошел к ним и заявил, что не потерпит на корабле присутствия Айгара и Винрала.
– Как временный губернатор планеты я хочу вместе с командором Сассинак исправить ошибку. Эти люди находятся здесь по моему личному приглашению.
– Командор Сассинак уже беседовала с бунтовщиками.
– С бунтовщиками! – Вариан сделала ударение на этом слове. – Но эти люди не могут считаться виновными в грехах их дедов. Я ясно излагаю, лейтенант?
– Так точно, мэм!
– А теперь не проводите ли вы меня к вашему командору? – обернулась Вариан к Борандеру.
По всему было видно, что Борандер мечтает поскорее расстаться с Вариан. Судя по всему, отведенная ему роль сопровождающего была навязана лейтенанту против его желания. А Вариан раздражала опасная близость Айгара. Оба ее «я» способны были поверить, что Айгар действительно отправился посмотреть, спасся ли кто-нибудь из экипажа флиппера. Но вопрос о том, как он собирался поступить с ними в дальнейшем, не давал ей покоя. Однако она считала, что обязана вести себя с ним честно.
По мере того как они вслед за Борандером углублялись в недра лабиринта переходов крейсера, она чувствовала возрастающее, почти осязаемое любопытство, которое Айгару с трудом удавалось скрывать. Ведь это первая в его жизни возможность вплотную познакомиться с воплощенными в жизнь знаниями и могуществом людей. Винрал, тот был откровенно подавлен всем увиденным, озирался вокруг с глуповатой улыбкой на лице и натыкался на стены. Айгар сохранял достоинство и самообладание, несмотря на овладевшее им возбуждение.
Наконец их ввели в кабинет командора – просторное помещение с компьютерным терминалом и обзорными экранами на большой стене. Кресла и рабочие столы стояли у противоположной стены, на каждом располагался экран. Командор сидела во вращающемся кресле перед пультом управления. Вариан окинула взглядом экраны, на одном из которых был виден поселок, а на остальных – огромный корпус транспорта в разных ракурсах.
– Госпожа Вариан, я очень рада, что вы не пострадали, – сказала Сассинак, вставая и протягивая руку.
Она была гибкой и стройной женщиной и держалась с уверенностью, присущей человеку, десятилетиями занимавшему командные должности. Ее невысокая подвижная фигура излучала неуемную энергию. Она вежливо кивнула Айгару.
– У нас тут была конфликтная ситуация. Ваша точка зрения об… уроженцах планеты… – последовал вежливый кивок в сторону Айгара и Винрала, – принимается. – Она откашлялась и вытерла губы. Вариан увидела, как глаза ее заискрились смехом. – Уверяю вас, это будет учтено во всех дальнейших процедурах в отношении…
э… аборигенов. Вы ведь знаете, жив только один бунтовщик. И он, я подозреваю, уже очень стар.
– Заявление о мятеже – это формальность, командор, необходимая для того, чтобы защитить моих коллег и установить права на Айрету.
– Я понимаю вас, госпожа Вариан. Это был мудрый ход, уверяю вас, поскольку, похоже, некоторые юридические лица давно интересуются этой планетой. Вы ведь слышали, что сюда прилетело много Тхеков?
– Да.
– Тогда вы должны меня понять. Терпеть не могу блуждать в потемках.
– Командор, а вам что-нибудь известно об «АРКТе»? Сассинак невесело улыбнулась:
– Это еще один вопрос, на который у меня нет ответа. Мы уже запросили Командование Сектора. Я сообщу вам, как только мы получим информацию. Но я ничего не слышала о пропаже Исследовательского Корабля. Если бы такое произошло, наверняка бы нас всех об этом оповестили, – рассеянно ответила Сассинак: она следила за происходящим на экране и все время нажимала на кнопки. Затем она повернулась к Айгару.
– Итак, сэр, мы должны определить ваш статус. Могу я узнать ваше имя? – Она наклонилась, чтобы включить запись.
– Я – Айгар, сын Грайлы и Тетума, внук Берру и Баккуна по материнской линии, Паскутти и Дивисти – по отцовской, – с вызовом заявил он и гордо выпрямился.
– А вас как зовут?
– Винрал, сын Ауна и Меллы, внук по отцу Тардмы и Паскутти, по материнской – Танегли и Дивисти, – сердито пробурчал Винрал.
– Понятно. При таком ограниченном генофонде вам пришлось быть очень осторожными в браках, не так ли? – Сассинак нажала несколько клавиш. – У вас, родившихся и выросших на Айрете, как и у ваших родителей, я полагаю, была какая-то система управления? Ваш поселок выглядит ухоженным. – Она вопросительно посмотрела на Айгара.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Планета динозавров II"
Книги похожие на "Планета динозавров II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Маккефри - Планета динозавров II"
Отзывы читателей о книге "Планета динозавров II", комментарии и мнения людей о произведении.