» » » » Энн Маккефри - Планета динозавров II


Авторские права

Энн Маккефри - Планета динозавров II

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Маккефри - Планета динозавров II" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АРМАДА, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Маккефри - Планета динозавров II
Рейтинг:
Название:
Планета динозавров II
Издательство:
АРМАДА
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Планета динозавров II"

Описание и краткое содержание "Планета динозавров II" читать бесплатно онлайн.



Действие разворачивается на неизведанной планете Айрета, населённой динозаврами, птицами, обладающими разумом, и другими экзотическими существами. Члены исследовательской экспедиции Объединённой Конфедерации высаживаются на Айрете, но вскоре группа распадается на два враждующих лагеря. Некоторые члены экспедиции уверены: их бросили на произвол судьбы на чужой опасной планете. Бунтовщики решают убить своих коллег, считая их виновниками сложившейся ситуации… И лишь спустя много лет оставшимся в живых членам экспедиции удалось разгадать тайну этой загадочной планеты.






– Паскутти был нашим вождем до своей смерти. Потом его обязанности взяла на себя Берру, а от нее они перешли к моему отцу, Тетуму.

Сассинак откинулась на спинку кресла.

– Если я правильно понимаю законодательство о планетах, вы являетесь гражданами Айреты, айретанцами. Мои знания о вашей планете ограничены сообщением, которому уже сорок три года. Мы сняли его с маяка. Ваш отчет гласит, что здесь нет других разумных видов…

– Здесь есть развивающийся вид, – быстро вставила Вариан, заметив замешательство в глазах Айгара и удивление – у Сассинак.

– Но об этом не упоминалось в отчете.

– Эта информация была послана очень давно…

– Но мне сообщили, что вы вышли из анабиоза всего десять дней назад.

– Я говорю о золотистых летающих существах…

– Ах да. Это развивающийся вид? Птицы? А Рикси? Им это не очень-то понравится.

– Им не сообщили, надеюсь?

– Конечно нет. У меня хватало хлопот с вами, госпожа Вариан. – В голосе Сассинак послышалось раздражение. – Очевидно, мне придется этим заняться, как только у меня появится свободное время. Что касается вас, Айгар, вы получаете статус местного жителя. Вы, по крайней мере предварительно, не можете считаться причастным к заговору. Согласно законам и правилам Федерации, вы, люди разных поколений, родившиеся здесь, имеете право на все, что было вами создано за время пребывания… включая посадочную площадку, если вы получите разрешение на ее использование. – Она сделала знак скромно стоявшему рядом с ней офицеру. – Я хочу уточнить: только Танегли может быть обвинен в бунте. Вы освобождаетесь из-под ареста и можете заниматься чем угодно на ваше усмотрение.

– Мы готовились принять пополнение с одной из наших планет, – сказал Айгар. Сассинак хмыкнула:

– Вы мне нравитесь, молодой человек. На этой планете рождаются крепкие мужчины. Однако вот они, – Сассинак махнула рукой в сторону экрана с транспортом гравитантов, – незаконные эмигранты, прибывшие на планету, входящую в список исследуемых, а не открытых для заселения. И они будут оставаться там, где они есть, до тех пор пока трибунал не рассмотрит дело о вторжении. Советую держаться от них подальше, поскольку, если у нас возникнет подозрение, что вы вступили с ними в сговор, мы лишим вас всех прав и отправим на планету, где родились ваши предки. Айгар, вы очень многого добились. Это просто потрясающе! Постарайтесь укрепить свои позиции до того, как окажетесь перед трибуналом. Этот совет относится и к вам, Вариан, хотя, как я понимаю, вы только этим и занимаетесь. – Сассинак встала и, обойдя пульт, подошла к Айгару. – Из вас получился бы хороший десантник, молодой человек, если бы вы решились оставить эту планету.

Айгар равнодушно посмотрел на нее сверху вниз:

– Это моя планета, командор. Она вся моя…

– Нет, Айгар, нет, не вся. – Сталь зазвенела в голосе Сассинак. – Только те участки, которые вы и другие уроженцы планеты обрабатываете. Вам ясно? – Когда он утвердительно кивнул, она улыбнулась. – Я была бы крайне признательна вам, если бы вы разрешили нам познакомиться с вашим поселком и предприятиями. Мне хотелось бы знать о планетах, которые я посещаю, как можно больше. – И она протянула Айгару руку.

На мгновение Вариан испугалась, что Айгар проигнорирует этот жест. А когда его огромная ладонь охватила тонкую руку Сассинак, понадеялась, что у него хватит ума не демонстрировать свою немереную силу. Хотя вообще какое ей дело до того, произведет ли Айгар благоприятное впечатление на Сассинак или нет? Она ведь прекрасно понимала, что у них с Айгаром совершенно разные представления о будущем Айреты. Вариан скрывала свои симпатии к Айгару, но ведь именно она настояла на этой беседе о статусе жителей поселка.

– Думаю, граждане Айреты не будут возражать, если я приглашу вас посмотреть, чего мы добились на этой жестокой и опасной планете. А сейчас извините, у меня много дел, командор, – сказал Айгар, выпуская из своих рук тонкую руку Сассинак. – Могу себе представить, – сочувственно ответила Сассинак.

Сассинак с улыбкой кивнула, разгадав скрытый смысл слов Айгара. Вариан почувствовала облегчение, убедившись, что Айгар может быть дипломатом там, где демонстрация его силы была бы явно неуместна.

– Благодарю, мне нравятся ваши слова, Айгар. Я прикажу моему адъютанту лейтенант-командору Фордлитону связаться с вами сегодня вечером. Вам надо ознакомиться с документами, которые определяют ваши права и преимущества по законам ФЦП, чтобы вы сориентировались в ситуации. Согласно Положению о кораблекрушениях вы имеете право на замену любого оборудования и оборонительного вооружения, принадлежавшего первоначальной экспедиции. Я готова проявить снисхождение в интерпретации этого Положения, чтобы помочь вам укрепить ваши позиции. – Она повернулась к дежурному офицеру: – Дэл, не проводите ли вы Айгара к выходному люку?

Сассинак перехватила взгляд Вариан и догадалась, что та предпочла бы пойти вместе с Айгаром.

– Нам надо обсудить еще несколько вопросов, госпожа Вариан, – сказала Сассинак, снова заняв место у пульта, когда Айгар вышел. – Великолепный экземпляр этот Айгар! У них тут еще есть такие? – В голосе командора прозвучали чувственные нотки, и Вариан удивленно посмотрела на женщину.

– Я встретила всего несколько человек из его поколения…

– Да, поколение… – Сассинак вздохнула. – Вы ведь теперь отстали от самой себя на сорок три года. Вам нужна консультация? Вам или кому-нибудь из ваших?

– Я спрошу у них, когда вернусь, – сухо ответила Вариан. – Я сама еще толком не осознала, что с нами произошло. Командор, понимаете ли вы, что означают ваши слова об «АРКТ-десять»?

– Конечно, понимаю. Мне нет необходимости что-то скрывать, хотя ситуация здесь осложняется с каждым часом: высадка экспедиционных сил, обвинение в бунте, пропавший ИК, население с чужой планеты, аборигенный разумный вид, и Тхеки, которые сваливаются нам на голову в невероятных количествах. Их здесь уже полсотни по последним данным! Каково? А? – Она повернулась к своему молчаливому офицеру.

– Флиппер руководителя экспедиции Вариан отремонтирован и готов к полету, – доложил он.

– Я понимаю ваше желание поскорее вернуться к себе домой. Мне бы только хотелось получить подробный рапорт от всех выживших, особенно от самых младших. Хорошо бы завтра. Запасы погружены во флиппер Вариан?

– Так точно, командор!

– Командор, вы очень щедры.

– Вариан, я понятия не имею, что они туда нагрузили. – Бровь Сассинак весело взметнулась вверх. – В первую очередь, конечно, данные. Они защищены от несанкционированного доступа. Еще – то, что срочно затребовала ваш врач. На корабле Рикси не оказалось многого из того, что ей нужно. Как временный губернатор планеты, – Сассинак шутливо поклонилась Вариан, – вы можете затребовать все, что вам необходимо, у Фордлитона, моего старшего офицера. А вашего врача действительно зовут Ланзи? – Сассинак снова доверительно наклонилась к Вариан, в глазах ее поблескивало веселье. – Никогда бы не поверила, что могу встретить свою прапрапрабабушку! Это надо отпраздновать! Будьте так добры, передайте Ланзи мое наиглубочайшее расположение. И приглашение на праздничный обед при первой же возможности. Я думаю, что крейсер еще побудет здесь, он ведь должен дождаться трибунала, но разве можно что-то на этой службе знать наверняка! А пока я прощаюсь с вами, губернатор. Дэл, проводите Вариан к ее флипперу!

Слегка ошалевшая от совершенно невероятного заявления Сассинак, Вариан только по пути к люку вспомнила о Портегине. Дэл был столь любезен, что проводил ее в лазарет.

– Перелома черепа диагностическое сканирование не показывает, госпожа Вариан, но, мне кажется, он не понимает, где он и что с ним произошло, – объяснила ей ситуацию старший врач Майерд.

– Вы считаете, он не верит в то, что оказался на вашем крейсере? – спросила Вариан: она знала, какие проблемы могли возникнуть у Портегина.

– А откуда вы знаете?

В этот момент они вошли в палату, где лежал Портегин, и Вариан сделала вид, что не слышала вопроса врача.

– Крим! Как я рад вас видеть, лейтенант! – воскликнул тот, подзывая ее к себе. Когда она склонилась над ним, он нервно прошептал: – Что-то странное тут творится, лейтенант! Я никого не узнаю! Как они могли заменить весь экипаж во время рейса, если только это не измена…

– Докладывай, Портегин! – произнесла в ответ Вариан, имитируя характерный акцент Ланзи.

– Что? О Крим! – Портегин опрокинулся на подушку, напряжение спадало с его лица по мере того, как восстанавливалась память. – А я-то думал, что рехнулся!

Вариан понимающе усмехнулась:

– Я тоже так сначала думала.

– Эй, так, значит, все в порядке? – Портегин схватил ее за руку. – Я помню, что нас сбил транспорт гравитантов, а очнулся я здесь, на крейсере. Их послали с «АРКТа»? А что с остальными? Как мы могли заранее знать, что мы именно с этого крейсера?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Планета динозавров II"

Книги похожие на "Планета динозавров II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Маккефри

Энн Маккефри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Маккефри - Планета динозавров II"

Отзывы читателей о книге "Планета динозавров II", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.