» » » » Ли Уилкинсон - Семейные ценности


Авторские права

Ли Уилкинсон - Семейные ценности

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Уилкинсон - Семейные ценности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Уилкинсон - Семейные ценности
Рейтинг:
Название:
Семейные ценности
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006706-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Семейные ценности"

Описание и краткое содержание "Семейные ценности" читать бесплатно онлайн.



Просыпаясь утром в пятницу тринадцатого, Валентина Данбар даже представить себе не могла, чем закончатся эти выходные. А если бы кто-нибудь ей сказал, она вряд ли поверила бы.






Поворачивая ключ в замке зажигания, Тина все еще не знала, где ей предстоит сегодня ночевать. При всех своих бесспорных организационных способностях, она постоянно удивлялась собственному неумению устраивать личную жизнь. Кто ей мешал перед выходом из офиса заказать номер в недорогой гостинице, тогда бы ей не пришлось теперь колесить по городу в поисках недорогого места, где можно провести ночь.

Тина надавила на педаль газа. Больная нога все больше и больше ее беспокоила. Как только девушка выехала за ворота стоянки компании, раздался лязг металла и звон стекла. Она вскрикнула от неожиданности, не понимая, что же произошло.

– Вы в порядке? – спросил ее громкий мужской голос.

– Да, я, кажется… Да, я точно в порядке, – испуганно ответила она.

– Тогда оставайтесь на месте до тех пор, пока не приедут сотрудники автоинспекции и не запротоколируют повреждения, – крикнул Тине, по всей видимости, водитель машины, в которую она, судя по его недовольному тону, только что врезалась.

Тина ни минуты не сомневалась, кого признают виновным в аварии. Она с трудом отвечала за свои действия и вряд ли сможет восстановить в памяти последовательность событий. Ее меланхолическая рассеянность сыграла с ней злую шутку.

– Насколько все плохо? – отважилась поинтересоваться Тина.

Она опустила боковое стекло и высунула голову под дождь.

– Хорошо же вы водите, мадам, – сердитым голосом отозвался мужчина. Он стоял, склонившись над передним бампером своего автомобиля. – Ваше счастье, что удар прошел по касательной, мне немного поцарапало крыло, а у вас светоотражатель разбился.

– Вы представить себе не можете, как я испугалась. – Тина могла и не говорить этого, потому что по ее срывающемуся голосу было и так понятно: только что она пережила шок.

Мужчина подошел ближе.

– А вы вообще в состоянии вести машину? – спросил он.

– Да, конечно… Просто у меня выдался очень тяжелый день. Понимаете? Я слегка расстроена, – зачастила она.

– Слегка? – усомнился незнакомец.

– Я вас очень прошу меня простить, – проговорила Тина, выбираясь из своего автомобиля.

Ее колени тряслись. Ступая на асфальт, она снова подвернула больную ногу.

– Ну, судя по вашему светоотражателю, я приложил вас несколько сильнее, поэтому это мне следует приносить свои извинения, – заметив гримасу боли на лице девушки, мужчина осторожно взял ее за локоть.

– Нет, это ни к чему, столкновение – целиком моя вина, – проговорила Тина. – Видите ли, в чем дело, когда я выезжала с парковки, мои мысли были заняты абсолютно другими вещами, я даже не посмотрела, куда рулю. Мне очень жаль, что так получилось.

– Ладно, я, пожалуй, с вами соглашусь, лишь бы не выяснять это под проливным дождем.

Только тут Тина заметила, что мужчина вышел из машины в одном костюме. Сама машина оказалась превосходным суперсовременным гоночным «порше».

Боже, этот автомобиль стоит уйму денег, подумала Тина.

– Слушайте, вам совершенно ни к чему стоять посреди дороги. Если у вас сегодня такой «удачный» день, лучше отгоните свою машину от греха подальше обратно на стоянку. Я вас довезу, куда скажете.

– Вы так любезны, – Тина пожала плечами. Но, боюсь, я не смогу вам ничего толком сказать.

– Не доверяете?

– Нет, что вы!

– Тогда в чем дело? – мужчина явно терял терпение.

Тина не могла разглядеть его лица, но по тону его голоса она предположила, что он в отношении незадачливой собеседницы настроен саркастически.

– Я просто думаю, что, если бы я могла вести мою машину…

– Еще раз вам повторяю, отгоните автомобиль на стоянку, – теперь в голосе незнакомца прозвучало раздражение. – Его и завтра не поздно будет отвезти в автосервис.

– Хорошо, но мне надо кое-что забрать с заднего сиденья, – пробормотала Тина, чувствуя, как ее душа уходит в пятки.

– Что у вас там?

– Коробка и сумка.

– Я возьму, садитесь за руль.

Тина послушалась. Она отогнала свой «форд» обратно на стоянку компании и вернулась к месту аварии. Мужчина все еще стоял под дождем, дожидаясь ее. Он быстро открыл перед ней дверцу своей машины.

– Поторопитесь, – скомандовал он. Оказавшись на водительском сиденье, он спросил: – Куда вас везти?

– Не знаю.

– Амнезия?

– Нет, – Тине было не до смеха, она готова была расплакаться.

– Слушайте, дамочка, у меня еще много дел…

– Простите.

– Поставлю вопрос немного иначе, может, так вам будет понятнее. Почему вы не знаете, куда ехать? Куда-то же вы направлялись на своем драндулете?

– Понимаете, тут такое дело: дом, в котором я жила много лет, сейчас ремонтируют. На период ремонта мне пришлось переехать к подруге, а сейчас к ней приехал на уик-энд жених из Франции…

– Это долгая история? – перебил ее мужчина.

– Вовсе нет.

– Все равно постарайтесь покороче, пожалуйста!

– Хорошо. Этот парень прибыл в Лондон на три ночи, он хочет остановиться у нее, в смысле, у моей подруги. В общем, меня попросили на эти дни подыскать другое место для ночлега. Я думала снять комнату в гостинице.

– Ну, это не проблема, в Лондоне полно гостиниц и отелей. Вас в какой отвезти?

– В самый недорогой, пожалуйста.

Владелец «порше» озадаченно посмотрел на Тину. Конечно, она сама должна была предположить, что человек, сидящий за рулем спортивной машины, вряд ли располагает достоверной информацией о трущобах Лондона.

– Мне говорили, есть один подходящий вариант. Если мне не изменяет память, «Чистый родник» называется, – вспомнила Тина.

– «Чистый родник»? Насколько мне известно, это не то место, куда бы я повез леди. Другие варианты есть?

– Но одну-то ночь там ведь можно провести?

– Как раз ночевать я бы там никому не советовал.

– Тогда я не знаю, куда еще можно поехать, другие гостиницы мне вряд ли по карману.

– Так и быть, – вздохнул водитель «порше». – Поедете со мной. Раз уж так получилось, будете сегодня моей гостьей.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– В каком смысле? – спросила Тина.

Мужчина уверенно вел машину по оживленным улицам вечернего Лондона.

– Я везу вас к себе, переночуете сегодня у меня, – спокойно пояснил он.

– Это невозможно.

– Почему? У меня гостевая комната пустует.

– Я очень вам благодарна, но, наверно, так нельзя.

– Ну, во всяком случае, это лучше, чем ночевать в том притоне, в который вы собирались отправиться, или на улице. Завтра вы сможете найти себе более подходящее место.

– А что скажет ваша жена? – удивилась Тина.

– Моя жена? Да ничего не скажет, нет у меня жены, – рассмеялся незнакомец.

– Ну, тогда ваша подруга, может быть?

– Я понял, к чему вы клоните. Надеюсь, я развею ваши сомнения, если скажу, что женщина, которая живет со мной в одном доме, не будет возражать против вашего присутствия. Вы удовлетворены?

– И все же лучше отвезите меня в отель, к чему вам лишние неудобства?

– Гвен не будет против, уверяю вас, – добавил он, глядя перед собой на дорогу.

– Гвен – это имя вашей девушки? – уточнила Тина.

– Гвен – это моя домработница, весьма достойная женщина очень строгих правил. Она ярая католичка… Почему вы хмуритесь? По-вашему, это плохо? – мужчина внимательно посмотрел на девушку. – Вы не испытываете симпатии к пожилым верующим дамам?

– Почему вы так решили? Я уважаю чужие религиозные убеждения.

– Тогда порядок, – подытожил гостеприимный владелец «порше».

Тина ненавязчиво изучала своего нового знакомого. Он был одет под стать своему авто, то есть дорого и очень модно. Скорей всего, он коренной лондонец, решила девушка, выговор у него явно столичный.

Весьма аккуратный и ухоженный мужчина, высокий, подтянутый, но в целом не в моем вкусе. Нет в нем сумасбродности, эдакой чертовщинки.

Тем не менее Тина чувствовала себя превосходно, сидя рядом с ним в его машине. Скорей всего, этот человек легко сходится с людьми и особенно с женщинами, подумала она. Ей захотелось узнать о нем как можно больше.

– А куда мы едем? Где вы живете? – спросила девушка.

– Площадь Пемберли, недалеко от Парка Святого Джеймса, – улыбнулся мужчина.

– О-о! – понимающе протянула Тина.

Она знала, в этой части Лондона живут исключительно богатые и знаменитые.

– Если уж мы вынуждены провести эту ночь, чуть было не сказал: вместе, но во избежание недопонимания исправлюсь: под одной крышей, я думаю, имеет смысл представиться. Меня зовут Ричард Андерс, – проговорил он.

– Меня – Тина Данбар.

– Тина?

– Валентина, если вам так больше нравится.

– Тоже необычно. Валентина – это, наверно, имя, которое передается в вашей семье по женской линии?

– Нет.

– А вы, случайно, родились не четырнадцатого февраля? – рассмеялся Ричард.

– Да, в день святого Валентина. К несчастью, моя мама решила назвать меня в честь этого праздника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Семейные ценности"

Книги похожие на "Семейные ценности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Уилкинсон

Ли Уилкинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Уилкинсон - Семейные ценности"

Отзывы читателей о книге "Семейные ценности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.