Авторские права

Конни Мейсон - Вкус рая

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мейсон - Вкус рая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мейсон - Вкус рая
Рейтинг:
Название:
Вкус рая
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков
Год:
2007
ISBN:
978-5-9910-0044-4, 978-5-9910-0066-6, 978-966-343-658-6, 978-966-343-421-6, 978-0-8439-5464-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вкус рая"

Описание и краткое содержание "Вкус рая" читать бесплатно онлайн.



Когда София Карлайл, спасаясь бегством от преследователей, спряталась на корабле, отплывающем на Ямайку, она совершенно не ожидала, что его капитаном окажется Кристиан Рэдклифф. С ним ее связывает мрачная история преданной любви и смерти. Софии и Кристиану придется пережить долгое путешествие к тропическим берегам в одной каюте и, фактически, в одной постели. Но, очарованная красотой цветущей Ямайки, София начинает забывать прошлое и поддается искушению. Никто не может пробудить в ней такую чувственность, как этот грубый капитан. Когда он касается поцелуем ее губ, она забывает о гордости…






— Зачем же ты согласилась приехать в Лондон, если так думаешь?

София опустила глаза. Причин было несколько, но она назвала только одну.

— Хотела доказать тебе раз и навсегда, что это пустое дело. Чтобы ты перестал приставать ко мне с разговорами о выгодном браке, в результате которого ты пополнишь свои пустые карманы. Давай бросим эти глупости и вернемся домой. Тебе лучше подумать о наследнике.

— Зачем наследник обанкротившемуся поместью? — фыркнул Колдуэлл. — А вот ты можешь спасти нас, если захочешь.

— Да нет, Рэй, хоть раз выкрутись сам.

— Почему это я? Наша семья попала в бедственное положение именно из-за тебя.

Это было больно. София и так мучилась чувством вины. Несколько лет она пыталась забыть те события, из-за которых ей пришлось покинуть Лондон. Но так и не смогла вырвать из сердца человека, в которого влюбилась, когда ей было семнадцать.

— С семьей все было бы в порядке, если бы ты не промотал все состояние, кроме усадьбы и земли. Пора уезжать из Лондона, Рэй. Имение еще дает кое-какие деньги от ренты и урожаев. Ты мог бы значительно увеличить этот доход, если бы взялся за ум.

— Я не фермер и никогда им не буду, — презрительно бросил Колдуэлл. — Нет, София, ты единственная, кто может спасти меня от долговой тюрьмы.

— Я? И каким же образом?

— Я проиграл больше, чем думал. Кредиторы просто охотятся за мной. Один из них требует немедленно вернуть долг и угрожает упрятать меня в долговую тюрьму.

— Ты просто безответственный болван, Рэй, — бросила София. — Долговая тюрьма слишком хороша для тебя. И хотя мы с Клэр не подруги, я искренне жалею ее.

— Я получил одно предложение, которое поможет уладить наши финансовые трудности. Но это предложение касается тебя.

София недоверчиво взглянула на него.

— Что же это за предложение? И от кого?

— Выслушай меня до конца, прежде чем отказываться. Твое согласие может спасти всю нашу семью.

— Что ты говоришь… Да ты всегда плевал на семью и думал только о себе!

— Но я ведь женился на этой корове Клэр, не так ли? Думаешь, я бы сделал это, если бы мы не нуждались в деньгах?

— Которые ты промотал изумительно быстро.

Колдуэлл прокашлялся:

— Сэр Оскар…

— Даже не смей заикаться об этом борове! Я ни за что не выйду за него! Нет, нет и еще раз нет!

— Сэр Оскар сказал, что порвет все мои долговые расписки, если ты проведешь с ним ночь, — словно не слыша ее, продолжал Колдуэлл. — Ты ему очень приглянулась.

— Да как ты смеешь! Ты должен был вызвать его на дуэль за такое оскорбление или, по крайней мере, вышвырнуть за дверь!

Губы Колдуэлла стянулись в узкую линию, а глаза стали ледяными.

— От тебя никогда не было толку. Мало того, что ты уже давно сидишь в невестах, так ты еще запятнана тем скандалом.

— Я этого не сделаю, Рэй. В твоей опеке и поддержке я не нуждаюсь — у меня прекрасное образование, и, если понадобится, пойду работать гувернанткой.

— А Клэр? Ее ты тоже собираешься оставить без моей поддержки? Поместье ведь обанкротилось.

— Этого я не буду делать даже для Клэр. У нее есть родители, а у меня никого нет. И я не собираюсь становиться проституткой ни для тебя, ни для кого другого. Завтра же дам объявление в «Таймс», что ищу работу гувернантки.

Повернувшись, она вихрем выскочила из кабинета.

Весь остаток дня София избегала брата, а когда он присоединился к ней за ужином, то, к ее огромному облегчению, больше не касался этой темы.

После ужина она ушла спать и не видела брата до ужина следующего дня.

— Я сегодня отпустил слуг, — сказал Колдуэлл, когда она поднялась из-за стола, чтобы уйти к себе.

София с недоумением взглянула на него. Колдуэлл никогда не отличался щедростью или добрым сердцем.

— Они что, просили об этом?

— Служанка попросилась провести ночь с матерью, поэтому я отпустил и Дживса. А повариха и так каждый день уходит домой после того, как приготовит и подаст ужин.

— Что ж, спокойной ночи, — сказала София. — Кстати, мое объявление в «Таймс» появится уже завтра.

Рэйфорд никак не отреагировал на эту новость. Поэтому София пожала плечами и ушла, оставив его сидеть за столом.

У себя в комнате она весь вечер читала, пока глаза не начали слипаться. Тогда София разделась, умылась, почистила зубы и надела чистую, ставшую почти прозрачной от многочисленных стирок ночную рубашку. Перед тем как лечь, она пошевелила угли в камине, чтобы грели подольше, и улеглась в постель.

Устраиваясь под одеялом, она думала, откликнется ли кто-нибудь на ее объявление в газете. Решив, что это займет несколько дней, она заснула, мечтая о том времени, когда не будет зависеть от Рэйфорда. Его возмутительное предложение было последней каплей, и отвращение к нему достигло точки, откуда уже нет пути назад.

Пока она засыпала, внизу Колдуэлл открыл дверь Ригби и впустил его в дом.

— Она ждет меня? — похотливо спросил Ригби.

— Не совсем, — пробормотал Колдуэлл. — Она, вероятно, заснула. Я ухожу и предоставляю вам самому укротить ее. Дурочка отказалась от нашего предложения, но это не имеет особого значения. Она всегда была упрямой, но человек с вашим опытом наверняка знает, как обращаться со строптивицами.

Ригби, разодетому, как денди, и благоухающему одеколоном, пришелся по вкусу комплимент Колдуэлла. Выпятив грудь, он самодовольно кивнул.

— Только покажите мне, где ее комната. Я уж возьму свое.

— Минуту. Слуги ушли, и я тоже сейчас уйду, но прежде хочу получить свои долговые расписки.

— Вы что, думаете, я дурак? Вы получите их завтра, после того как я проведу ночь с вашей очаровательной сестрой. Если думаете обмануть меня, то вы просчитались. Я человек злопамятный.

— Да какой обман? Ее комната на втором этаже, первая по коридору, справа. Желаю вам приятной ночи. Я вернусь только утром и надеюсь получить мои расписки.

Едва Колдуэлл ушел, Ригби отправился наверх, охваченный предвкушением ночи с Софией. За те дни, что он пробыл в Лондоне, у него было несколько шлюх, но они были просто коровами по сравнению с мисс Софией Карлайл. Если она окажется еще и девственницей, он будет считать, что заключил неплохую сделку и с пользой потратился. Конечно, пятьсот фунтов деньги большие, но ведь он сделал состояние на торговле рабами.

* * *

Внезапно София проснулась, сама не понимая, что разбудило ее. В коридоре были слышны шаги. Решив, что это Рэйфорд, она снова закуталась в одеяло. Затем услышала, как дверь открылась и снова закрылась, на этот раз на засов.

София села на кровати, вглядываясь во мрак, чуть подсвеченный тлеющими в камине углями.

— Рэйфорд, это ты?

Ответа не последовало, но шаги приближались к кровати.

— Рэйфорд! Что ты здесь делаешь?!

Черный мужской силуэт возник на фоне тлеющего камина, и она с ужасом поняла, что это не Рэйфорд. Эта черная квадратная низкорослая фигура не могла принадлежать ее высокому стройному брату. А когда до нее дошло, кто вошел к ней в комнату, она громко и пронзительно закричала.

— Мы одни в доме, так что никто не услышит вас, милочка, — сказал Ригби и, чиркнув спичкой, зажег свечу у ее постели.

София, не веря своим глазам, смотрела на него. Губы Ригби кривились в похотливой усмешке, а глаза горели от возбуждения.

— Убирайтесь!

— Ну, нет, я заплатил за вас большие деньги и не собираюсь от них отказываться.

— Если вы говорите о какой-то грязной сделке с моим сводным братом, то я не имею к этому никакого отношения. Рэй может сгнить в долговой тюрьме, мне нет до этого дела. А теперь убирайтесь, пока я не позвала городскую стражу.

Ригби взялся за одеяло и сдернул его с постели.

— Никуда я не уйду, милочка. Давай, сними эту рубашечку, чтобы я видел, за что заплатил.

На секунду сознание Софии помутилось, но она быстро пришла в себя и лихорадочно прикидывала, как ей избежать той участи, которую готовил для нее сэр Оскар. Они были одни в доме, и можно было полагаться только на саму себя.

— Подождите! — воскликнула она. — Я буду сопротивляться, если вы собираетесь изнасиловать меня. Какое же от этого удовольствие? Гораздо приятнее, когда это делают по собственной воле.

Ригби уставился на нее:

— И вы это сделаете?

«Да ни за что на свете!»

— Конечно, — ей даже удалось улыбнуться. — Это ведь спасет мою семью.

Зато следующие слова дались куда труднее.

— Знаете, я ведь так люблю брата.

— Признаюсь, я поражен, — ответил Ригби. — После разговора с Колдуэллом я решил, что вы будете против.

Он снял сюртук и галстук и уже собирался снять штаны и башмаки, когда София подняла руку, останавливая его.

— Погодите, давайте я вам помогу.

Пытаясь выглядеть соблазнительно, хотя смутно представляла, как это делается, она встала с постели, позволив ему увидеть голое колено. Заметив, что он еще глазеет на ее ноги, она подошла и начала расстегивать пуговицы на его рубашке. Глаза у него едва не вылезли из орбит, когда она расстегнула все и приспустила рубашку с плеч так, что его руки оказались связаны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вкус рая"

Книги похожие на "Вкус рая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мейсон

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мейсон - Вкус рая"

Отзывы читателей о книге "Вкус рая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.