» » » » Людмила Гетманчук - Мир под крылом дракона


Авторские права

Людмила Гетманчук - Мир под крылом дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Гетманчук - Мир под крылом дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Гетманчук - Мир под крылом дракона
Рейтинг:
Название:
Мир под крылом дракона
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир под крылом дракона"

Описание и краткое содержание "Мир под крылом дракона" читать бесплатно онлайн.



Подсыпанное в вино эльфийское приворотное зелье меняет жизнь трех друзей.

Да, в молодости покуролесишь, а через двадцать лет тебя шантажируют сыном, которого ты все эти годы считал наследником своего друга-короля, близнец которого решительно настроен занять место на троне и в постели королевы, и ему это удается!

Но ты — дракон, и держишь все под контролем. Слишком многое лежит на весах, особенно, когда становится известно, что рождение твоего сына результат далеко идущих планов сумасшедшего ученого-эльфа. Да, ему удалось скрестить эльфов с драконами, но … откуда ему было знать, что ты внук демиурга, и что Великий Белый Дракон пристально следит за порядком в своем мире! В серьезной игре нет места случайностям






— Не надо, не плачь, все будет хорошо. Ри его вылечит, ты же знаешь своего деда. Дороже вас у него никого нет.

Я не мог смотреть и не смотреть тоже не мог. Но оставался рядом, ведь я его телохранитель, и это мой долг. Врачи тихо вышли из палаты, узнали ли они мастера — не знаю, он пришел в своем нормальном виде. Может, догадались, тем более что с Рона иллюзия стекла, как вода, и черные волосы разметались по подушке.

Сколько времени прошло, до того момента, когда Повелитель вышел к нам, не знаю.

— Я забираю Рона домой. Дима, Ларс — поможете с носилками. Все должно быть нормально. Мой сын сильный, он выкарабкается.


Мастер Валериан справился — утром Рон очнулся, но был настолько слаб, что с трудом узнал отца, просидевшего у его постели всю ночь. Дмитрия напоили снотворным, пережитое нервное потрясение и страх потери не давали мальчику уснуть. Я остался с ним, в его спальне, мне много не нужно — плащ да место у камина. Долго лежал, всматриваясь в языки пламени, словно хотел в огне найти ответы на не дающие спать вопросы. Разговор с Повелителем вышел коротким. Самое простое, что я мог сделать — это дать ему прочитать мою память, я так и поступил, полностью открывшись.

Некоторое время Повелитель сидел, прикрыв запавшие от переживаний и потери энергии глаза, и потом, я физически ощутил его боль — в какой-то момент обмен стал двухсторонним.

— Так значит, есть еще кто-то?

— Получается, что есть. Повелитель, я хочу переговорить со всеми участниками недавних событий. Думаю, смогу разобраться. Так получилось, что я и на той стороне, и на этой. Мне одинаково дороги и мои соотечественники, и Дима, за жизнь которого я теперь отвечаю. Вы не осудите меня за желание добиться правды? С вашим одобрением мне будет проще найти и покарать виновного.

— Ларс, я понял твою мысль и помогу. Фрестондин в настоящее время находится в Верете, Альдинир забрал его, я не знаю, зачем, но вряд ли отец предоставит ему достаточно свободы. Наш демиург — ученый, и не пройдет мимо такого открытия. Ваш советник не дурак. Гад, сволочь, но не дурак. Альдинир это знает, и выпытает у Фрестондина все, что только возможно, а вот что он предпримет потом — никто не сможет предсказать. Сейчас советник не у дел, но он мог распорядиться заранее, так что ищи преступника в Академии и в Керсове. Я дам тебе письмо, расспроси Юлия — может, вы вместе найдете зацепку. Только будь осторожен.

— Спасибо.

Я поклонился и вышел из спальни Рона, разговор происходил именно там — Повелитель не доверил сына никому. Субботним утром я вернулся в Академию, с письмом в кармане и твердым намерением добиться результатов.


— Нравится? Я обожаю это место! — Ася кружилась на песке, широко раскинув руки, словно желая обнять весь мир. Радуга её волос сияла на солнце, и я нее мог не улыбнуться.

Наше свидание все-таки состоялось, в воскресенье. Дима остался в замке Рона с Повелителем и его женой, Кент тоже был там. Вернувшись в Академию, я коротко рассказал ребятам, что произошло и, первым делом, подробно расспросил Фила, Тарга и Терена о событиях, предшествующих нашему «знакомству» в таверне.

Выяснилось несколько неизвестных мне ранее фактов. Во-первых, новостью для меня явилось, что Фил тоже дракон и племянник мастера Валериана. Это он вывез ребят на себе с места схватки. А я все думал, куда они делись. Одним белым пятном меньше. Во-вторых, оказалось, что на тот момент Дима не знал, что Рон его отец, и что он приказал братьям дроу и Филу опекать Дмитрия. Кент появился позже. В-третьих, о том, что они собираются сбежать, Рон узнал от Фила, который сообщил ему об этом, явившись в квартиру за несколько часов до побега.

— Рон был один, когда ты ему это сказал?

— Нет, Катерина находилась в спальне, когда мы говорили в прихожей, я заскочил буквально на минуту.

— А как ты узнал, что она там?

— Когда я вошел, она выглянула из спальни, поздоровалась и исчезла.

— Дверь закрыла?

— Не помню, я не заметил. Ты что, Катю подозреваешь? Да она в Рона влюблена, как кошка! — Фил от возмущения даже подскочил.

— Фил, успокойся, пока моя задача выяснить, каким образом информация попала к Советнику. Рон дал мне понять, что Катерина не знает, кто он на самом деле. Как случилось, что ни Антон, ни Катерина не помнят, что произошло?

— По приказу Повелителя Отерон подправил им воспоминания. Все, что они знают — веселая пьянка и головная боль с перепоя.

— Но события, предшествующие драке они должны помнить? — Фил кивнул. — Это обнадеживает. Фил, у меня к тебе просьба. Найди Катерину и пригласи её сюда, вечером. Я хочу с ней поговорить в твоем присутствии. Да, думаю, так будет лучше. А я иду во дворец. Хочу узнать, что дало расследование придворного мага.

Фил встал, понимая, что наш разговор окончен.

— В восемь тебя устроит?

— Да, я буду вас ждать.


Во дворец я попал только к двум часам, назвал себя и изложил свою просьбу дворецкому. Ливрейный слуга проводил меня на второй этаж восточного крыла, в приемную кабинета Юлия.

Я не стал присаживаться в массивное кресло, оббитое красным бархатом, предназначенное для длительного ожидания аудиенции, а встал у окна, заложив руки за спину. Мечи остались дома, незачем народ пугать, достаточно кинжала на поясе.

За окном веселились гости, придворные отдыхали от вчерашнего бала, в саду звучала музыка. Слуги с подносами сновали в толпе гостей, хрусталь бокалов с вином звенел колокольчиками, иногда попадая в такт незатейливой мелодии, впрочем, вполне подходящей для отдыха на природе.

Ждать пришлось недолго. В комнату вошли двое — король, в расстегнутом по случаю летней жары камзоле, аккуратно подстриженная бородка, белоснежная рубашка с тонким кружевом воротника оттеняет загоревшую кожу, и придворный маг, в темно-зеленой куртке с серебряной вышивкой, застегнутый, в отличие от короля, на все пуговицы. Под глазами синяки, и вид уставший — нелегкой выдалась прошлая ночь.

Я поклонился:

— Ваше Величество! Господин маг! Я здесь по распоряжению Повелителя Дрэйи, — и протянул королю письмо.

Шон быстро распечатал послание и пробежал глазами текст. Я теперь знал, кто он на самом деле, и с любопытством присматривался к нему, по незнанию истинной причины замены Кента братом удивляясь тому, как уверенно он себя ведет в роли короля.

— Прошу в мой кабинет.


В королевском кабинете мне я оказался впервые. Мне понравилось — ничего лишнего: стол, кресла, книжные полки. Запах хорошего табака и мастики для паркета. Толстый ковер, по которому Его Величество сразу стал ходить, проигнорировав кресло: три шага вперед — поворот, три шага назад. Новости неприятные, знаю, и король отреагировал вполне ожидаемо.

— Юлий, я разрешаю отвечать на все вопросы Ларселя, я правильно произнес твое имя? — повернулся он ко мне.

— Да, ваше Величество!

— Приступайте.

Я задумался на несколько секунд, обдумывая первый вопрос.

— Господин маг, вам удалось установить личности убийц?

— Да, по счастливой случайности, оба наемника проживали в одной гостинице, и были опознаны хозяином в морге.

Я представил себе, какой объем работы успел провернуть за ночь Юлий — привести хозяев всех гостинец столицы в морг, чтобы они опознали наемников. Конечно, не сам, думаю, к его услугам был весь штат службы безопасности королевства.

Тем временем Юлий продолжил.

— Оба преступника прибыли в город недавно, их нанимали по отдельности, друг с другом они не были знакомы.

— А заказчика хозяин не видел?

— Ну почему ж, видел, фигуру в плаще с капюшоном, только даже пол определить не смог — или баба, говорит, или мужик — не поймешь. Худой, невысокий, двигается легко, а голос его он не слышал. Зацепиться не за что!

И тут король сказал:

— Может, эльф? Если на тебя, Ларсель, надеть плащ, получится похоже. Ты двигаешься необычно, очень легко, только не обижайся, но так иногда ходят молодые девушки.

— А много в столице эльфов? — на мой вопрос ответил маг:

— Много-немного, а десятка два наберется. В основном, студенты, но есть еще приехавшие к ним родственники. Двое ученых роются в хранилище музея, мне говорили, они уже половину свитков перелопатили, ко второй приступили. Эти из хранилища не высовываются. Но проверить не помешает.

Король задумался. Потом сказал:

— Должен быть еще один — тот, что письмо о прибытии посольства доставил. Уже второй месяц живет в гостинице, но о его передвижениях лучше расскажет граф Тунский.

Я вопросительно посмотрел на короля. Если я правильно помню, граф — именно тот человек, который приветствовал наше посольство по прибытии и по-приятельски болтал с Послом на нашем языке.

— Он — начальник службы безопасности. В его руках все нити, — ответил король и позвонил в колокольчик. Пока он отдавал распоряжения вошедшему охраннику, мы молчали. Но вот король отпустил гвардейца, и обратился ко мне:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир под крылом дракона"

Книги похожие на "Мир под крылом дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Гетманчук

Людмила Гетманчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Гетманчук - Мир под крылом дракона"

Отзывы читателей о книге "Мир под крылом дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.