» » » » Хельга Нортон - Верный обманщик


Авторские права

Хельга Нортон - Верный обманщик

Здесь можно скачать бесплатно "Хельга Нортон - Верный обманщик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Верный обманщик
Рейтинг:
Название:
Верный обманщик
Издательство:
Панорама
Год:
2007
ISBN:
570242144-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верный обманщик"

Описание и краткое содержание "Верный обманщик" читать бесплатно онлайн.



Отчаявшись встретить свою вторую половинку, Ариэль занялась поисками жениха через брачное агентство. И однажды ей предложили вступить в фиктивный брак, по окончании которого Ариэль было обещано крупное вознаграждение. Соблазнившись перспективой покупки квартиры в большом городе, она согласилась. И только подписав брачный контракт, обнаружила, что его условия являются поистине кабальными, а фиктивный муж — вовсе не такой порядочный и благовоспитанный мужчина, как ей показалось вначале…






— Это не ваше дело!

— Разумеется, не мое. Но все-таки?

— Повторяю, это не ваше дело!

— Ясно. — Стюарт глубоко вздохнул и повернул ключ зажигания. Но не успел он нажать на педаль газа, как его прервал вопрос Ариэль:

— Стюарт, а сколько длился самый долгий ваш роман?

К ее удивлению, на его лице проступило замешательство.

— Нисколько, — смущенно признался он. — Потому что у меня вообще не было серьезных романов с женщинами. Так, кратковременные интрижки, не более.

— Ага! — торжествующе воскликнула Ариэль. — Значит, вы никогда не встречались с женщиной серьезно? Так вот, любезный мой лорд, сначала устройте свою личную жизнь, а уж затем беритесь помогать другим!

Она ожидала, что он разозлится, но он только рассмеялся.

— Что ж, Ариэль, один — ноль в вашу пользу, — весело сказал он. — И, чтобы совсем к вам подольститься, я даже обещаю не отыгрываться.

— Попробуйте, и посмотрим, что у вас получится, — съязвила она.

Стюарт покачал головой.

— Ариэль, но ведь так нельзя вести себя с мужчинами! Никому из нас не понравится, когда женщина демонстрирует свою блестящую логику или пытается оставить за собой последнее слово в споре!

— Может быть, — усмехнулась она. — Но я не из тех женщин, которые станут подстраиваться под мужчин. Даже риск остаться незамужней не заставит меня изменить своим принципам.

— А, так у вас еще и принципы есть?! — с притворным испугом воскликнул Стюарт. — В таком случае я искренне сочувствую тем бедолагам, которые решатся за вами приударить.

— Радуйтесь по крайней мере, что вы не в их числе, — парировала Ариэль.

Рассмеявшись и покачав головой, Стюарт нажал на газ.

3

Вернувшись в гостиницу, Стюарт тотчас разделся, принял душ и улегся в постель. Однако заснуть он почему-то не смог, несмотря на заметную усталость. Что-то тревожило его, мешая обрести вожделенный покой. И вскоре он понял, что его так тревожит. Ариэль Доналдс! Это она, вернее общение с ней, поселило в нем беспокойство.

Поняв, что заснуть все равно не удастся, Стюарт поднялся с кровати, включил ночник и закурил, после чего принялся вспоминать события прошедших двух суток, начиная с момента знакомства с Ариэль. И спустя полчаса осознал один нелицеприятный факт: Ариэль понравилась ему. И вовсе не как деловой партнер, а как женщина.

Этого еще не хватало! Стюарт вскочил с кресла и начал взволнованно расхаживать по комнате.

Закурив вторую сигарету, он попытался все хорошенько осмыслить. Вчерашняя встреча с Ариэль в офисе «Гименея»… Стюарт точно помнил, что в те несколько минут общения с Ариэль его ничто не насторожило. Обычная девушка средней внешности, немного замкнутая и старомодно одетая. Одним словом, заурядная простушка, из числа тех, на кого Стюарт никогда бы не обратил внимания на улице. И потом, когда они сидели в ресторане, она тоже не произвела на него особого впечатления, хотя и напомнила Алису из сказки. Но постепенно, по мере их разговора, Ариэль стала казаться ему все более интересной и привлекательной. Он нашел, что она неглупа, остроумна и не лишена здравого смысла. Это порадовало его, учитывая, какую задачу он ставил перед Ариэль в ближайшем будущем.

Но тогда она еще не затронула его сердечных струнок. Или… уже затронула? Когда, в какой момент он понял, что она нравится ему? Может, это случилось, когда они ехали в машине? Ответа на вопрос он не знал. Зато знал другое: ему совсем не по душе, что он начинает увлекаться Ариэль. И не только потому, что серьезные отношения с женщиной не входят в его ближайшие планы. Дело в самой Ариэль, вернее в ее характере.

А характер у Ариэль Доналдс, без сомнения, не подарок. Чего только стоит одно ее заявление, что она не из тех женщин, которые подстраиваются под мужчин! «Даже риск остаться незамужней не заставит меня изменить своим принципам». Вспомнив слова Ариэль, произнесенные с какой-то нелепой, неуместной гордостью, Стюарт сначала иронично пожал плечами, а затем призадумался. И пришел к выводу, что ему следует держаться с Ариэль исключительно в деловых рамках. Никаких заигрываний, никакого флирта. Иначе он рискует провалить тщательно спланированную затею приструнить родню и бывшую супругу. Хотя…

Ведь у него на руках брачный контракт! А в этом контракте имеются некоторые пункты, на которые Ариэль при всей своей хваленой логике не обратила внимания. И в случае чего он, Стюарт, сможет сунуть ей под нос этот контракт. Правда, это будет не слишком порядочно с его стороны…

Хватит! — решительно сказал себе Стюарт. Что, в самом деле, на тебя нашло, приятель? Или вокруг тебя увивается мало женщин, что ты решил взяться за делового партнера? Ничего глупее просто нельзя придумать!

Он снова улегся в постель и на этот раз быстро заснул.

* * *

В отличие от Стюарта Ариэль уснула в ту ночь почти мгновенно. А когда проснулась, то события двух последних суток внезапно предстали перед ней совсем в ином свете, чем накануне вечером.

Прежде всего, Ариэль вспомнила свой сон. А снился ей… Стюарт Хемилтон. Причем во сне она не просто общалась с ним или строила совместные планы, а целовалась. Да, да, целовалась! Причем с таким пылом, с каким еще никогда не целовалась с мужчинами наяву. Сон был таким сладким, что ей ужасно не хотелось просыпаться. Только отчаянный звон будильника помешал Ариэль и дальше наслаждаться поцелуями обворожительного английского аристократа, который к тому же почему-то привиделся ей в офицерском мундире XVIII века. В том самом красном мундире британской армии, который наводил ужас на ее предков-американцев во время Войны за независимость.

Господи, ну и приснится же такое! — подумала она, покачивая головой.

Заваривая кофе, Ариэль попутно восстанавливала в памяти события прошедшего вечера. И вскоре дошла до поездки в машине. Вернее, той самой остановки, которую непонятно зачем сделал Стюарт.

Пожалуй, в те минуты Ариэль в первый раз осознала, что ее деловой партнер очень привлекательный мужчина. Словно наяву она увидела его перед собой: в элегантном черном костюме и бежевой рубашке, расстегнутой у ворота, с небрежно зачесанными назад темными волосами, с загадочной улыбкой на чувственных губах. Она даже помнила запах его одеколона: горьковато-сладкий, с теплыми сандаловыми нотками, удивительно приятный и… возбуждающий. Да, да, именно возбуждающий! Правда, в те минуты Ариэль старалась не зацикливаться на подобных вещах. Но сейчас, вспомнив поездку в машине Стюарта, она ощутила заметный прилив волнения. И это совсем не понравилось ей. Вот будет номер, если она увлечется Стюартом Хемилтоном!

Ариэль вдруг почувствовала, как у нее гулко забилось сердце. А затем у нее возникло ощущение, будто она пробудилась ото сна. Или, правильнее сказать, протрезвела. О господи, что она делает?! Во что собирается ввязаться?! Или совсем потеряла разум?! Нет, не потеряла, подумала Ариэль, чуть успокоившись. Просто позволила болтуну Алексу увлечь себя бредовой идеей. А также подпала под обаяние неотразимого Стюарта Хемилтона, который, без сомнения, знает, как заставить других людей плясать под его дудку. И удивляться тут нечему. В наше время психологи придумали столько методик по околпачиванию людей, что уследить за этим просто невозможно. Может, Стюарт и не прибегал к психологическим уловкам — все-таки он показался Ариэль порядочным человеком. Но она даже не сомневалась, что Джон Алекс использовал в беседе с ней одну из таких методик — уж он-то в этом наверняка большой знаток.

Ладно, успокаивающе сказала себе Ариэль, главное, что ты вовремя одумалась. И правда, к чему может привести ее участие в авантюре Стюарта? Даже если она получит по окончании дела пятьдесят тысяч долларов, ущерб, нанесенный ее психике, может оказаться несоразмерным с этой суммой.

Конечно, ее психика будет травмирована. Она окажется в обстановке, совершенно чуждой для нее, хуже того — враждебной. Ей придется постоянно играть, притворяться, держаться настороже. К тому же родственники Стюарта обрушат на нее массу негативных эмоций. А его бывшая жена… Еще неизвестно, на что способна эта настойчивая особа. Ариэль сомневалась, что в такой обстановке она сможет плодотворно работать над диссертацией. А что, если кто-то из родственников Стюарта возьмет и уничтожит плоды ее двухлетнего труда? Это ведь нетрудно сделать, нужно только проникнуть в ее комнату.

Был здесь и еще один негативный момент, о котором Ариэль сразу не подумала. За время, проведенное в богатом доме барона Хемилтона, она может привыкнуть к роскоши. И потом ей будет нелегко вернуться к своей прежней жизни. К хорошему привыкают быстро, а вот в плохому…

Все, решительно сказала себе Ариэль, довольно рассуждений. Ты сегодня же расторгнешь брачный контракт. И больше никогда не позволишь подбить тебя на подобную авантюру!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верный обманщик"

Книги похожие на "Верный обманщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Верный обманщик"

Отзывы читателей о книге "Верный обманщик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.