Авторские права

Леонид Лайт - Мозги

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Лайт - Мозги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мозги
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мозги"

Описание и краткое содержание "Мозги" читать бесплатно онлайн.



АННОТАЦИЯ

К РОМАНУ "МОЗГИ"

Молодой, талантливый учёный, имеющий интересную работу, прекрасную семью и множество уважающих его друзей, всю жизнь отдавший научным исследованиям и преподавательской деятельности, в определённый момент начинает сомневаться в правильности своего выбора и образа жизни.

Понимая, что его профессия интересна ему, он, всё же, осознаёт, что в мире есть что-то большее того, что он имеет, — что-то, зависящее от материальных возможностей, о которых он раньше и не задумывался. Возможностей, способных обеспечить ему и его семье более достойную жизнь.

Долго мучаясь внутренней борьбой души и разума, он решается на безрассудный поступок. Узнав, что команда известного учёного, в которой работает его жена, добилась возможности переноса интеллекта от одного человека другому, он соглашается продать часть своего интеллекта за огромную сумму денег, стремясь, тем самым, доказать свою способность сделать что-то невероятное для достижения материальной независимости, не меняя взглядов и ценностей, которыми жил ранее.

Однако непредсказуемый исход операции чрезвычайным образом меняет его жизнь и в последствии заставляет его взглянуть на многие вещи совсем с другой стороны.






— Ты думаешь, это будет всего лишь один проект? — лукаво улыбнувшись, сказал Вайсман. — Даже и не надейся. Ты будешь принимать участие, как минимум, в трех моих проектах. У меня нет возможности создавать своим сотрудникам райские условия. Тот, кто работает со мной, не знает слово «отдых» и "мало работы". Если ты согласишься мне помочь, дорогая Лиз, то мы с тобой сделаем удивительные вещи!

— Я не сомневаюсь в твоих безграничных способностях, Уолтер!

— Спасибо… Что ты мне ответишь, если я скажу тебе, что проект, связанный с Сальвадором, я не считаю завершенным?

— Ты хочешь усовершенствовать Сальвадора? — усмехнувшись, сказала Лиз.

— Нет-нет… Это я так сказать, образно выразился! Я имею в виду проект под кодовым названием «Сальвадор», в процессе работы над которым, я смогу создать новые существа, подобные Сальвадору с человеческим интеллектом!

— Но зачем тебе это понадобилось?

— Ну, как же, Лиз? Эти существа, получив мой или твой интеллект, или интеллект доктора Джонсона, например, станут незаменимыми помощниками в моих многочисленных проектах. Существа, которых не нужно будет ничему учить, так как в интеллект, переданный им, уже будут заложены все эти знания.

— Ты начинаешь сходить с ума, дорогой Уолтер!

— И ты опять сильно ошибаешься! Как, например, ты воспринимаешь Сальвадора?

— Сальвадор — это уникальное существо!

— Но оно создано по вышеупомянутой схеме! Таких, как Сальвадор, может стать очень много! Только подумай об этом серьезно, дорогая Лиз!

— Или я слишком стара для восторженных мечтаний, или теряю квалификацию…

— Это — не мечтания… А теоретические выкладки будущего проекта.

— Так самоуверенно…

— Разве я когда-нибудь бросал наполовину выполненную работу, дорогая Лиз? Если мне не изменяет память, до сегодняшнего дня я доводил до конца все свои проекты.

— Нет, не бросал. Я это признаю… А что ты думаешь о Сальвадоре, Уолтер?

— О Сальвадоре? — удивленно спросил Вайсман. — Разве с Сальвадором что-то не так?

— То есть, все, что нужно было сделать для него, ты уже сделал… Или ты просто потерял к нему интерес?

— Почему ты так думаешь? Нет, я не потерял к нему интерес… Мне не понятно, что ещё можно для него сделать… Я восстановил уровень интеллекта, который он имел до похищения. Теперь Сальвадор снова живет в моем доме, занимается своим любимым занятием. Как мне кажется, он чувствует себя совершенно нормально.

— Да… Но мне кажется, со временем он начнет ощущать тяжесть от того, что так сильно отличается от нас. Иметь человеческий интеллект в теле животного — это не самое приятное, на мой взгляд…

— Но, изменить его тело я не смогу. И кто же из нас больше мечтатель, а, дорогая Лиз? — улыбнувшись, сказал Уолтер. — Ты права, со временем, эта мысль начнет на него давить. Но что я могу поделать? Здесь я бессилен.

— Видимо, да… — тихо ответила Лиз.

— Ну вот, — заключил Уолтер, — я смотрю, ты, действительно, очень из-за этого расстроена. Поверь мне, я что-нибудь придумаю… И потом, если нам удастся осуществить проект по созданию других, подобных Сальвадору, существ, ему уже не будет скучно…

— Верно, но эти существа будут использованы тобой для работы над твоими проектами, а Сальвадор — уникальная личность, ему необходимо свободное, непринужденное общение.

— Для этого у него есть я, потом приедешь ты, найдутся и другие люди. Чисто человеческое, духовно наполненное, общение возможно только с людьми. И здесь ты права, создать другое существо, максимально похожее на Сальвадора, будет, действительно, невозможно. Боюсь, что он, действительно, так и останется один в своем роде.

— И снова — тупик? Очередное доказательство несостоятельности теории о целесообразности создания существ, подобных Сальвадору.

— Не беспокойся, Лиз. Я обещаю тебе, что внесу в головы своих будущих созданий только интеллект, сухой разум, и никаких эмоций, дабы избежать душевных переживаний своих питомцев.

Лиз ничего не ответила.

— В любом случае, дорогая Лиз, надо стараться жить тем, что имеешь. И если ты не в состоянии сделать что-то, лучше об этом не думать. Так что, будет правильнее, если мы вернемся к своим реальным делам. А точнее, к начатому разговору о предстоящих проектах.

— Ну, хорошо, — немного подумав, сказала Лиз. — Постараюсь подумать об этом спокойнее, обещаю…

— Вот и отлично! Одна голова — хорошо, а две — лучше!

— Да, но не забывай о Кристине. Она тоже может оказаться тебе полезной. И потом, в виду сложившихся у неё личных обстоятельств, ей будет полезно заняться исследовательской работой под руководством столь увлеченного человека, как ты…

— Спасибо, дорогая Лиз! Я и не забываю о ней. Уже в те минуты, когда я вез вас к себе в заповедник, я уже обдумывал те темы, в которых Кристина могла бы мне помочь.

— Ах ты, хитрец! Бессовестный человек! — засмеялась Лиз. — Ты умеешь ловко обрабатывать ничего не подозревающих людей, используя не совсем корректные методы.

— Главное — результат! — подмигнув, ответил Уолтер. — Зато, все теперь довольны, не так ли? Ловлю тебя на слове, согласие на работу со мной ты уже дала. В общем, милости просим ко мне в лабораторию завтра с самого утра. И, если хочешь, пригласи и Кристину.

— Значит, завтра с утра, — заключила Лиз, вставая с кресла.

— Именно, как можно раньше… Хотя, нет, — опомнившись, сказал Уолтер. — Чуть было не забыл. Хорошо, что вспомнил. Завтра утром меня не будет в лаборатории. Я иду в лес за травами для моего фармацевтического проекта.

— За травами?

— Да, — спокойно ответил Уолтер. — Мне нужны травы нескольких сортов и листья. Только не говори, что ты не знаешь, что травы растут на земле и в поиске нужных трав, порой приходится долго и терпеливо ползать по земле. И то, что листья растут на деревьях и для того, чтобы набрать более подходящие экземпляры, иногда приходится по этим деревьям лазать!

— Боже мой! Зачем тебе это всё?

— Все это я использую в разработке нового уникального травяного препарата для больных сердечной недостаточностью. Если мои исследования будут столь успешными, как я думаю, этот препарат будет принципиально новым лекарственным средством в современной фармацевтике. Как раз таки в проектах, подобных этому, мне и будет полезна помощь Кристины.

— И когда ты вернешься?

— Думаю, к обеду. Так что, часа в два, я буду полностью в вашем с Кристиной распоряжении. Если захочешь, я тебе подробно расскажу об этой настойке. У неё будет очень приятный запах, вкус, и, самое главное — потрясающий эффект!

— Без хвастовства, ты — не ты, дорогой Уолтер! Ну, хорошо, мы с Кристиной подождем твоего возвращения. Только будь внимателен в выборе трав и листьев.

— Не беспокойся, дорогая Лиз. Я делаю это не в первый раз.

Глава 51

Однако следующий день готовил Уолтеру Вайсману опасное испытание, заставившее его провести несколько дней на грани жизни и смерти.

Не успели Лиз и Кристина сесть за стол для того, чтобы позавтракать, как в столовую вбежал взволнованный Боб.

— Доктор Уитни! — проговорил он, наконец, взяв себя в руки. — Идите за мной, не теряя ни минуты! С доктором Вайсманом случилось несчастье.

— Что произошло? — спросила Лиз, подскакивая с места.

— Он упал с очень высокого дерева. И в первые минуты я подумал, что он разбился. Но он ещё жив, хотя и находится в ужасном состоянии.

— Но как все произошло?

— Давайте я расскажу вам по дороге!

— Подождите, я пойду вместе с вами, — сказала Кристина, устремившись за Лиз.

— Это далеко? — нетерпеливо спросила Лиз, когда они, взяв с собой и доктора Джонсона, бежали по прорубленной Вайсманом тропе.

— Нет… осталось совсем немного… Немного дальше, за теми деревьями. Да, — запыхавшись от быстрого бега, сказал Боб. — Вон он лежит…

Лиз и все остальные остановились. В нескольких шагах от себя они увидели неподвижное тело Вайсмана. Они остановились и боялись сдвинуться с места.

— Надо его перенести в дом, — сказала Кристина и направилась к Вайсману.

— А если он умер? — тихо сказала Лиз и закрыла лицо руками.

Но в тот же момент Вайсман издал слабый стон.

— Нет, — ответил доктор Джонсон. — Он ещё жив.

— В вашей лаборатории есть рентген? — спросила Кристина у доктора Джонсона, подойдя к Вайсману и опускаясь перед ним.

— Да, конечно, — ответил Джонсон.

— А носилки?

— И носилки есть…

— Так бегите скорее за носилками! — нетерпеливо сказала Кристина. — А как насчет условий для проведения срочной операции?

— Я смогу подготовить для неё все необходимое…

— Тогда бегите скорее и готовьте! И дайте Бобу носилки, пусть он возвращается с ними, а сами оставайтесь на месте и готовьте все к нашему возвращению…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мозги"

Книги похожие на "Мозги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Лайт

Леонид Лайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Лайт - Мозги"

Отзывы читателей о книге "Мозги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.