» » Ольга Горовая - Fata morgana ( Мираж)


Авторские права

Ольга Горовая - Fata morgana ( Мираж)

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Горовая - Fata morgana ( Мираж)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Книги. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Горовая - Fata morgana ( Мираж)
Рейтинг:
Название:
Fata morgana ( Мираж)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Fata morgana ( Мираж)"

Описание и краткое содержание "Fata morgana ( Мираж)" читать бесплатно онлайн.








Но, Габриель не успел ответить на это заявление. К месту, на котором они стояли, стремительно неслись три тени. Двое из них, имели форму рысей, один - оставшийся человеком, кричал на бегу.

- Флорен! Там что-то происходит. Мы слышали звуки боя, когда обследовали территорию.

Габриель напрягся. Он не совсем понял, что происходит. Но, дьявол, любая опасность в непосредственной близости к Оливии, имела значение!

И в этот миг, над лесом разнесся вой волка, а в ответ - заревел медведь. И, словно откликаясь, высоко в небе, пронзительно и тревожно закричал сокол...

Глава 10

Габриель не помнил, как он сорвался с места, не помнил, когда успел перекинуться. Время и события потеряли свое значение для него. Все, что играло роль - пронзительный крик сокола в небе. Это звучание он не спутал бы ни с чем. Яростный рев пантеры сотряс небо. И сокол заклекотал, отзываясь, моля о помощи. Пантера мчалась на звук.

Совсем скоро он услышал приближающиеся звуки борьбы. Там были ликаны, много ликанов. Но для кого это имело хоть какое-то значение? За пантерой неслись три рыси. С какой целью? Габриелю было плевать на их мотивы. Пантера мчалась по ночному лесу туда, где были в опасности два самых близких для него существа.

Наконец, сквозь редеющие стволы деревьев, он увидел просвет, на котором разворачивалась драма. Израненные, пребывающие в явном меньшинстве, Берт и Шен, из последних сил сдерживали нападающих. За их спинами стояла волчица, истекающая кровью. Покрытая множеством рваных ран, она продолжала упорно скалиться, прикрывая рычащего и повизгивающего от страха котенка рыси. Над ними парил сокол, пытаясь отогнать нападающих на волчицу ликанов. Все это, Габриель оценил в течение пары секунд, пока выскакивал на открытое пространство.

В этот момент, Марк, не заметивший появление Габриеля, решил закончить бой. С неистовым воем, он бросился к Берту, который не мог вовремя отразить нападение, защищаясь от двух пособников Марка. Очевидным было намерение главы клана вцепиться в горло медведя. Габриель не успевал вклиниться между ними, не смотря на всю его скорость. Но это не останавливало пантеру, мчавшуюся к брату

И, когда казалось, что ничто уже не спасет медведя, и смертоносные клыки волка вонзятся в его горло, золотисто-коричневая тень метнулась между ними. Пасть волка клацнула, смыкаясь на абсолютно другой жертве...

Волк пораженно мотнул головой. На землю безжизненно упал сокол...

Габриель застыл, не веря и не принимая происходящего. Он почувствовал как его боль, неверие, беспомощность - разрывают, скручивают внутренности. И взорвался, не выдерживая такого напряжения. Оглушительный рев, полный страдания вырвался из груди мужчины...

И мир - взорвался, отвечая ему. Волны силы расходились от Габриеля, сбивая с ног и своих, и чужих. Пантера прыгнула, разрывая ударом когтистой лапы всю правую сторону морды волка. И, помчалась дальше, не останавливаясь, чтобы добить поверженного врага. Оставив Марка - Берту, который теперь был свободен от своих противников и рысям, пришедшим с ним.

Габриель был возле Оливии. Перевоплотившись, он поднял с земли раненного сокола. Птица едва дышала, слегка вздымая прокушенную грудь. В многочисленных ранах пузырилась алая кровь. Левое крыло было вывернуто под неестественным углом. С каждым болезненным вдохом из горла птицы вырывался жалобный стон. Изумрудные глаза сокола помутнели от боли.

Пальцы мужчины дрожали, когда он проводил ими по перышкам на голове сокола. Его горло сжималось, и он сам, еле дышал.

- Держись, соколенок,- голос Габриеля сорвался, - только держись. Мы справимся...

Берт, прижимая несопротивляющегося Марка к земле, с ужасом смотрел на своего брата. Ад, парень знал с абсолютной точностью, если с Оливией случится самое худшее - Габриель самостоятельно, без чье-либо помощи, ввергнет планету в пучину Тьмы и безумия. Но, черт возьми, в этот раз, Берт будет рядом с братом. Даже в создании апокалипсиса...

Бой стих. Габриель и рыси, пришедшие с ним, кардинально изменили расстановку сил. К моменту их появления, Берт и его помощник, уже вывели из строя двух ликанов. Нанесенные противникам раны, будут затягиваться еще долгие и болезненные часы.

Остальных, сбитых с ног нереальной силой Габриеля, обездвижили вновь прибывшие.

Лин тихо подвывала, наблюдая за Габриелем с подругой на руках. И Берт был уверен, что причина ее страданий не в многочисленных ранах.

Парень не видел Варгана, очевидно, провидец покинул место сражения. Интересно только, когда? Юноша вновь посмотрел на сокола в руках брата. Черт! Черт! Черт! Почему она не меняет форму?! Это плохо, очень плохо...

В то время как все застыли, с ужасом следя за развивающимися событиями, на поляну вышли новые действующие лица - два ликана, пожилые мужчина и женщина. Оценив происходящее, женщина, с огромной осторожностью, начала приближаться к Габриелю.

Не доходя до мужчины нескольких шагов, Фиона остановилась.

- Габриель, - позвала она. - Позволь мне взглянуть на нее.

Ликан резко обернулся к ней, не потревожив, тем не менее, любимую в своих руках. И Фиона отшатнулась в ужасе. "О Боже! Никогда не думала, что тьма - может пылать" - мелькнула мысль в голове пожилой женщины. Но именно так и было. Две бездны пылающей тьмы смотрели на Фиону из глаз Габриеля. Мужчина зарычал, оскалившись. И старейшина была уверенна, что он не понимает, кто перед ним. А ей-то казалось, что Шен привирал, стараясь повысить свой рейтинг в глазах старейшин. Черт, теперь она верила в каждое слово, произнесенное им. Не осознавая свои действия, женщина отступила на несколько шагов. Но быстро взяла себя в руки.

- Габриель, я могу помочь, позволь мне осмотреть Оливию. Пожалуйста. Мы должны ей помочь, мальчик. Подпусти меня.

В глазах Габриеля не было никакой ответной реакции. Но Фиона не отступала.

- Ее нужно перевязать, иначе она истечет кровью. У нее пробито легкое, Габриель. Дай мне подойти. - Женщина говорила тихо, стараясь успокоить зверя, завладевшего мужчиной.

Но ей не удавалось пробиться к его разуму.

Тут Фиона ощутила, что кто-то стал рядом с ней. Оглянувшись, она увидела, что это парень, перекидывающийся в медведя. Кажется, он был братом Габриеля. Юноша бросил волка, которого держал до этого, и перекинулся, приняв человеческую форму. Сейчас, он осторожно стоял рядом, привлекая внимание Габриеля к себе.

- Габриель, пусти ее к Оливии. - Он сделал осторожный шаг, приближаясь к брату. Тот зарычал. Но парня это не остановило. - Брат, это я - Берт. Дай ей помочь. Оливии срочно нужна помощь. Габриель, пусти нас.

Что-то изменилось во тьме, которая сейчас являла собой взгляд мужчины, что-то мелькнуло там.

- Берт... - в голосе Габриеля было такое мучение, что Фиона, казалось, могла дотронуться до него.

Но юноша, лишь сделал еще один шаг и положил руку на плечо брата.

- Я знаю, брат, знаю. Но мы спасем ее, Габриель. Поверь мне. - Он сжал плечо брата, поддерживая его. - Ты же знаешь, она ни за что не оставит тебя. Оливия же понимает, что ты перебьешь тут всех без нее. Просто дай нам помочь ей.

"М-да, а он прекрасно врет, этот юнец", - подумалось Фионе. Лично у нее, не было такой уверенности в благополучном исходе. Но, не смотря на это, женщина подошла ближе. И, сейчас, Габриель позволил ей сделать это.

Когда старейшина смогла осмотреть раны сокола вблизи, надежда, практически полностью, покинула ее. Но, ни один мускул не дрогнул в лице Фионы. Наклонившись, она оторвала полоску ткани от края своей блузы, и очень аккуратно, чтобы не причинить лишних страданий, крепко перевязала грудь птицы. Все это время сокол лежал на руках Габриеля, практически не подавая признаков жизни, а Берт стоял рядом, держа руку на плече брата. Закончив, женщина посмотрела во тьму.

- Мне нужна аптечка, Габриель. Эта повязка не сильно поможет ей. Необходимо герметично закрыть раны, чтобы воздух перестал выходить наружу.

Молча кивнув, мужчина пошел вперед. Фиона последовала за ним. Берт, кивнув Лин, чтоб та не отставала, и, подхватив Карена, который все еще был в форме рыси, пошел за братом.

Приблизившись к распростертому на земле Марку, Габриель наступил волку на горло. Но тот и не думал вырываться, оглушенный произошедшим.

- Ты - мертвец, Марк. - Голос Габриеля был жутким, казалось, что это не человек, а зверь говорит в нем, используя голосовые связки мужчины. - Не важно, куда ты убежишь и где спрячешься. Ты уже труп.

Затем, не обращая ни на что внимания, Габриель пошел дальше. И все потянулись за ним, пока на поляне перед домом Лин не осталось никого, кроме раненых, избитых и оглушенных ликанов Марка.

Марк лежал на спине, не имея никакого желания трансформироваться. Он не понимал, каким адским способом, все так вышло. Что бы там ни было, он не хотел причинять вред Оливии. Даже когда Варган сказал, что это его долг, как главы клана - уничтожить угрозу любой ценой. Марк был против такого решения проблемы. Она была его сестрой, черт побери!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Fata morgana ( Мираж)"

Книги похожие на "Fata morgana ( Мираж)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Горовая

Ольга Горовая - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Горовая - Fata morgana ( Мираж)"

Отзывы читателей о книге "Fata morgana ( Мираж)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.