» » » » Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)


Авторские права

Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)
Рейтинг:
Название:
Прикосновение горца (полная версия)
Издательство:
неизвестно
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прикосновение горца (полная версия)"

Описание и краткое содержание "Прикосновение горца (полная версия)" читать бесплатно онлайн.



БЕССМЕРТНЫЙ ВОИН СО СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ

Он - могущественный шотландский воин, живущий в мире, в котором сплелись древние законы и волшебство. Но никакие силы не могли подготовить бессмертного лэрда Замка Броуди к прекрасной девушке, стоявшей перед ним. Ужасный трюк судьбы отослал её на 700 лет назад, в его личную комнату, чтобы соблазнить красотой девушки и обольстить его страстью, которую он никогда не смог бы удовлетворить. Женщина, к которой он пылал и старался удержать, была той, кого он поклялся уничтожить.

ЖЕНЩИНА, ПОЙМАННАЯ В ТУМАНЕ ВРЕМЁН

Когда Лиза, независимая женщина 21-го столетия, почувствовала, что земля уходи у неё из-под ног, она и не мечтала провалиться… в другое столетие. Но стоящий перед ней сильный, обнажённый воин, с ненавистью смотревший на неё, был слишком реален… и слишком опасным пробуждением. Он был неотразимо красив, но у Лизы не было намерения остаться на этой дикой, разорванной предательством и войной, земле. Откуда она могла знать, что у соблазнительного похитителя имеются другие планы касательно неё … планы, которые спасли бы её от трагической судьбы? Или что мужчина, который давным-давно оставил любовь, бросит вызов времени, заявляя права на неё…

Перевод: Дамский Клуб LADY: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6069

В работе над переводом принимали участие:Tsvetochek (31).

Бета-ридинг, вычитка:.Karmenn

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Пораженная, она бегло осмотрела комнату, оценивая её заново, под другим углом. Она рассматривала её, как работник музея, полагая, что так выглядит комната в средневековье.

Все странности указывали на реальность происходящего.

Логика настаивала, что она находилась в каменном средневековом замке, и, несмотря на неправдоподобие, согласно настенным украшениям, где-то в четырнадцатом столетии.

Лиза выдохнула, в неистовой попытке успокоиться. Она не могла быть где-то ещё во времени, потому что, если это была средневековая Шотландия, Кэтрин была приблизительно семьюстами годами в будущем. Одна. Её мать отчаянно нуждалась в ней, ей больше не на кого было положиться. Это неприемлемо. Теперь застрять в странной фантазии было бы меньшей проблемой, будь это правдой. Фантазию легко можно исправить, в конечном счете, она бы проснулась, независимо от того, насколько ужасными были сновидения. Если она действительно  в прошлом, а на этом настаивали все её чувства, то она должна вернуться домой.

Но как?

Быть может, прикосновение к фляге сделает это снова? Обдумывая эту возможность, она услышала шаги в коридоре. Она быстро двинулась к двери, прислушиваясь к спору за ней, затем прижалась ухом. Мудро разведать об обстановке всё, что она могла.

- Ты думаешь, он сделает это? - эхом отозвался голос в зале.

Долгая тишина, затем вздох, настолько громкий, что прошёл через толстое дерево.

- Думаю, да. Он не даёт легко клятвы и знает, что женщина должна умереть. Ничто не может прийти в наше дело без причины, Дункан. Даннотар должен быть удержан, этот ублюдок Эдуард - побеждён, а данные клятвы соблюдены. Он убьёт её.

Шаги удалялись по коридору, Лиза мягко прислонилась к двери. Не было сомнений, какую именно женщину они подразумевали.

Даннотар? Эдуард? Господи! Она не просто путешествовала во времени — она была заброшена в самую середину продолжения ‘Храброго сердца’!


Глава 4


БЫЛА УЖЕ ГЛУБОКАЯ НОЧЬ, КОГДА ЦИРЦЕН ТИХОНЬКО ПРИОТКРЫЛ дверь в комнату. Глянув в узкую щель, он увидел, что комната погружена во тьму. Только тонкий луч лунного света падал из-за гобелена. ‘Она, должно быть, спит’, - решил он. Это даст ему преимущество неожиданности. Он быстро с этим разделается.

Он распахнул дверь, с твердыми намерениями вступил в комнату, но в спешке оступился. Ударившись о пол, он выругался: пол был хитроумно усеян зазубренными глиняными черепками. Он едва успел осознать, что споткнулся о тугой, ловко привязанный шнур, как заработал глиняной миской сильный удар по затылку.

- О Дагда, девушка! - взревел он, переворачиваясь на бок и хватаясь за голову. - Ты пытаешься убить меня?

- Еще бы! - прошипела она.

Цирцен мог различить только движущееся в темноте пятно, когда, к его огромному изумлению и огорчению, она пнула его в самую чувствительную часть тела – ту, к которой большинство женщин прикасалось с благоговением. Когда он сложился пополам, его руки в придачу задели острые осколки на полу, и он поморщился от боли. Девушка перепрыгнула через него, как испуганная лань, и ринулась к открытой двери.

Превозмогая боль, он стремительно переместился. Его рука мелькнула и сжала её лодыжку.

- Покинешь комнату - умрёшь, - решительно заявил шотландец. - Мои люди убьют тебя, как только увидят.

- Какая разница? Ты тоже! - закричала она. - Отпусти меня!

Она лягалась, безрезультатно пытаясь освободиться от его руки, крепко сжимавшей лодыжку.

Он зарычал, ударом ноги закрывая дверь. Затем, дернув девушку за ногу, заставил её, потеряв равновесие, свалиться на него. Цирцен попытался перекатиться на неё, чтобы не дать ей ударить его каким-либо из керамическим творений, которыми она так хитро усыпала пол. Но девушка так брыкалась, что столкнула его и оказалась сверху. Они сцепились в схватке. Она боролась с ним с удивительным мужеством и силой. Сознавая своё превосходство в силе, он сосредоточил усилия на её укрощении, стараясь не причинить ей боль, или, не позволяя ей навредить себе. Если кому и суждено причинить ей вред, то это будет только он.

Мужчина и девушка беззвучно боролись. Тишину нарушало лишь его ворчание, когда она особенно болезненно его задевала, да её тяжелое дыхание. Наконец, он поймал её за руки и вытянул их над головой, пригвоздив её спиной к полу. Его пальцы почти соскользнули, нащупав полоску металла на её запястье. Цирцен так крепко держал её за руки, что вещь соскользнула, и он зажал её в кулаке, затем сунул в свой спорран, позже он ей займется,— возможно, эта штуковина даст ключ к разгадке её тайны. Он умышленно всем весом придавил девушку, зная, что она не сможет дышать. ‘Покорись’, - молча настаивал он, поскольку она брыкалась, пытаясь заполучить свободу.

- Я сильнее тебя, девушка. Сдавайся. Не’удь дурочкой.

- И позволить тебе убить меня? Никогда! Я слышала твоих людей. - Она задыхалась, пытаясь дать доступ воздуху в придавленные его весом лёгкие.

Цирцен нахмурился. Так вот почему она устроила ему ловушку. Она, должно быть, подслушала Галана и Дункана, когда они отправились на ночлег по комнатам. Очевидно, они сболтнули что-то насчет того, что он собирается её убить. Он должен поговорить с этими двумя, чтобы смотрели в оба, возможно, придется вернуться к гэльскому языку в пределах сторожевой башни. Шотландец на мгновение отвлекся, восхищаясь её находчивостью, чем она тут же воспользовалась, со всей силы ударив его лбом в подбородок. Чёрт, больно-то как! Он сильно встряхнул её и поразился, когда девушка не завизжала, а снова попробовала ударить его головой.

Похоже, плутовка не собиралась сдаваться, и до него дошло, что она будет сражаться с ним, пока не задохнётся. Поскольку свободными оставались только головы, единственное, что он смог придумать, —это поцеловать её. Прижав ее губы своими, он лишил ее возможности боднуть его ещё раз. Воин внутри него давно усвоил, что лучший способ управлять схваткой - стать, насколько возможно, недосягаемым для врага. Требовались железные нервы, поскольку сдержать натиск шести футов и семи дюймов безжалостного Броуди кого угодно лишит мужества.

Пока, поздравляя себя с успешной стратегией, Цирцен удерживал от драки её единственную часть тела, которой она могла двигать, ему пришло в голову, что его действия - простой самообман. Он хотел поцеловать её с того момента, как она материализовалась перед ним в ванной, - ещё одно отступление от его строгих правил. Лэрд знал, что физическая близость с этой женщиной могла бы нарушить его беспристрастность. Но их стычка привела его в тесный контакт с каждым дюймом её тела. Женственные изгибы прижимались к нему по всей длине его сильного тела, словно оба соперника были обнажены, а воинственная умелая засада возбудила его больше, чем её красота.

Цирцен ощущал её аромат: смесь страха, женщины и ярости. Это сделало его твердым как камень.

Он стремился подчинить её своим поцелуем, заставить понять его полное господство, но давление её нежных округлостей ниже его груди воспламенило его, и он обнаружил, что пытается погрузить свой язык меж её губ, переходя от завоевания к соблазну. Он ощутил момент, когда его поцелуи перестали быть лишь способом покорить её и превратились не во что иное, как первобытное желание, потворствующее его потребности в этой девушке. Всё, что мужчине нужно сделать, это откинуть в сторону плед, снять с неё странные брюки и войти в неё. Большое искушение.

Его дыхание участилось, резко отдаваясь в ушах. Слишком давно он не был с женщиной, а его тело сильно напряжено. Он сменил положение, отодвигаясь подальше, чтобы прекратить болезненное давление его возбужденной плоти на колыбель её бёдер.

Когда она замерла под ним, он, наконец, обуздал своё желание. Неохотно оставляя ее полную нижнюю губу, он жадно всосал её напоследок, прежде чем отстраниться. Цирцен пристально посмотрел на девушку. Глаза закрыты, чёрные ресницы веером лежат на щеках.

- Теперь ты собираешься убить меня? - прошептала она.

Цирцен уставился на неё, противоречивые указания раздирали его. В пылу сражения он извлёк свой кинжал и сейчас держал его у её горла. Одно стремительное движение, и всё будет кончено. Быстро, милосердно, просто. Его клятва будет исполнена, и всё, что останется сделать, только убрать девушку с перерезанным горлом и заставить сердце замолчать навсегда, возвратившись к своему тщательно организованному существованию. Её глаза расширились в тревоге, поскольку она почувствовала прикосновение к коже холодного металла.

Цирцен сделал ошибку, заглянув в них. Он закрыл глаза и сжал челюсти. ‘Реж’ , - приказал он себе, но пальцы не слушались, не выказывая должной силы сжать рукоять короткого ножа. ‘Реж ’! - злился он на себя. Его своенравное тело застыло, и он почувствовал внезапную волну желания отбросить нож и вновь поцеловать её.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прикосновение горца (полная версия)"

Книги похожие на "Прикосновение горца (полная версия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Mонинг

Карен Mонинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)"

Отзывы читателей о книге "Прикосновение горца (полная версия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.